Current television - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ток, поток, течение, струя, ход
adjective: текущий, современный, теперешний, ходячий, ходовой, распространенный, употребительный, находящийся в обращении
current increment - текущий прирост
alternating current electric arc melting furnace - дуговая плавильная электропечь переменного тока
direct current sounding - зондирование на постоянном токе
swift current - Свифт-Каррент
current working directory - текущий рабочий каталог
passage of current - прохождение тока
staying current - пребывание ток
less current liabilities - за вычетом текущих обязательств
has no influence whatsoever on the current and future design - не имеет никакого влияния на текущее и будущее оформление
current build - текущая сборка
Синонимы к current: burning, contemporaneous, present, live, present-day, bloggable, contemporary, in the news, topical, modern
Антонимы к current: past, future, noncurrent, inactive, next, former, nonexistent, last, idle
Значение current: belonging to the present time; happening or being used or done now.
monochrome television - монохромное телевидение
flatscreen television - телевизор с плоским экраном
france 2 television - телеканал France 2
dual-standard television receiver - двухстандартный телевизор
interactive television - интерактивное телевидение
have seen on television - видел по телевизору
u.s. cable television - нас. кабельное телевидение
television listening - телевизор для прослушивания
television tube - кинескоп
be television - быть телевидение
Синонимы к television: HDTV, the idiot box, TV, the small screen, the tube, the box, the boob tube, tv, telecasting, video
Антонимы к television: big screen, cinema, flicks, movies, pictures, silver screen
Значение television: a system for transmitting visual images and sound that are reproduced on screens, chiefly used to broadcast programs for entertainment, information, and education.
However, the constant television news of the East Pakistan-West Pakistan War informs her about Mr. Pirzada's differences as well as his current plight. |
Однако постоянные телевизионные новости о войне между Восточным Пакистаном и западным Пакистаном информируют ее о разногласиях г-на Пирзады, а также о его нынешнем тяжелом положении. |
In November 2009 the Australian comedy/current-affairs television program Hungry Beast repeated this experiment. |
В ноябре 2009 года австралийская комедийная телевизионная программа Hungry Beast повторила этот эксперимент. |
This UK video release, which contained UK television performances from the 1970s and current-day interviews, was released at Tower Records, London. |
Этот британский видеоклип, в котором содержались выступления британских телевизионщиков 1970-х годов и современные интервью, был выпущен на лейбле Tower Records в Лондоне. |
Actual politics is quite boring and will not satisfy the current generations of television and internet-saturated entertainment consumers. |
Реальная политика довольно скучна и не удовлетворит нынешние поколения телевизионных и насыщенных интернетом потребителей развлечений. |
Magazines and television regularly make specials focusing on the current trend of how mobile phones are used by young people. |
Журналы и телевидение регулярно делают специальные выпуски, фокусируясь на текущей тенденции использования мобильных телефонов молодыми людьми. |
Costume history can inspire current fashion designers, as well as costumiers for plays, films, television, and historical reenactment. |
История костюма может вдохновить современных модельеров, а также костюмеров для спектаклей, фильмов, телевидения и исторической реконструкции. |
As of 2020, the current cost of a television licence in Ireland is €160. |
По состоянию на 2020 год текущая стоимость телевизионной лицензии в Ирландии составляет 160 евро. |
Current examples of the commercial use of space include satellite navigation systems, satellite television and satellite radio. |
Современные примеры коммерческого использования космического пространства включают спутниковые навигационные системы, спутниковое телевидение и спутниковое радио. |
Panorama is a British current affairs documentary programme aired on BBC Television. |
Панорама - это британская документальная программа по текущим делам, транслируемая на телевидении Би-би-си. |
In November 2009 the Australian comedy/current-affairs television program Hungry Beast repeated this experiment. |
В ноябре 2009 года австралийская комедийная телевизионная программа Hungry Beast повторила этот эксперимент. |
The electronics of a television set consist of a rectifier to convert from alternating to direct current. |
В электронику телевизора входит выпрямитель для преобразования переменного тока в постоянный. |
Without him, we wouldn't have alternating current radio, television, x-ray technology, induction motors, particle beams, lasers. |
Без него у нас не было бы переменного тока, радио, телевидения, рентгеновских лучей... асинхронных электродвигателей, направленных потоков частиц, лазеров. |
Ongoing discussion of current celebrities and television personalities within popular culture also frequently sparks debate. |
Продолжающееся обсуждение текущих знаменитостей и телевизионных личностей в рамках популярной культуры также часто вызывает споры. |
On television there are comedy talk shows where comedians make fun of current news or popular topics. |
На телевидении есть комедийные ток-шоу, где комики высмеивают актуальные новости или популярные темы. |
Most recently his focus shifted to the 'Bounce' scene in New Orleans, Louisiana for a television piece commissioned by Current.tv. |
Совсем недавно его внимание переключилось на сцену отскока в Новом Орлеане, штат Луизиана, для телевизионной пьесы по заказу Current.tv-да. |
In 2012, Harawira topped a poll by the Māori Television current affairs programme, Native Affairs, which asked which politicians are fighting for Māori rights. |
В 2012 году Харавира возглавил опрос, проведенный телевизионной программой текущие дела маори (Native Affairs), в котором спрашивалось, какие политики борются за права маори. |
The current dominant male will defend his title as the dominant male and he will also be defending the females he mates with and the offspring he sires. |
Нынешний доминирующий самец будет защищать свой титул доминирующего самца, а также защищать самок, с которыми он спаривается, и потомство, которое он производит. |
Клей следил за новостями по телевизору у себя в кабинете. |
|
It includes radio, television, newspapers, magazines, Internet and else. |
Оно включает в себя радио, телевидение, газеты, журналы, Интернет и многое другое. |
A television antenna perched on the thatched roof, and smoke trickled upward from the chimney. |
Маленький коттедж с телевизионной антенной на крыше и вьющимся над трубой дымком. |
If current sound level is too high and overflow occurs then real gain level will be decreased. |
Если уровень усиления слишком высок и происходит переполнение, то текущий уровень усиления уменьшается. |
But our current systems carry an even higher price, threatening justice and social stability. |
Но наши современные системы устанавливают еще более высокую цену, угрожая правосудию и социальной стабильности. |
The current meeting format of two weeks for experts and one week for States Parties could reasonably be combined into a single meeting of two weeks duration. |
Нынешний формат совещаний: две недели для экспертов и одна неделя для государств-участников - можно было бы разумно комбинировать с единым совещанием двухнедельной продолжительности. |
State area of the status bar displays the current player state. |
Область состояния, панели состояния отображает информацию о состоянии проигрывателя. |
Digital correction methods of non-linearity input current converters in the electronic meters of electric energy is investigated. |
Исследованы методы цифрового корректирования нелинейностей масштабных преобразователей тока в цифровых счетчиках электрической энергии. |
She hoped that effective measures to resolve that situation would be adopted during the current session. |
Оратор надеется, что на нынешней сессии будут приняты эффективные меры к урегулированию этой ситуации. |
Therefore, Germany deliberately would like to refrain, at the current stage, from submitting a new concrete proposal for a definition of the crime of aggression. |
Поэтому на данном этапе Германия хотела бы умышленно воздержаться от представления какого-либо нового конкретного предложения в отношении определения преступления агрессии. |
For example, the Mexican Federal Law on Radio and Television regulates concessions for the transmission of radio and television programmes. |
Например, мексиканским Федеральным законом о радио и телевидении регулируются концессии на вещание радио- и телевизионных программ. |
A false prophet who would go on television and vent his spleen. |
Лживый пророк выплёскивал свою злобу по телевизору. |
You attach it to the coaxial input on your television... and it basically blocks news transmissions. |
Присоединяете её к антенному входу в телевизоре – и она блокирует выпуски новостей. |
I have found that by passing that current through a specially blended variety of sulfates and metals... |
Я обнаружил, что проводя ток через специально созданную смесь сульфитов и металлов... |
The legendary hosts of Goths and Huns, the hugest armies Asia has ever seen, would have been but a drop in that current. |
Легендарные полчища готов и гуннов, огромные орды азиатов показались бы только каплей в этом потоке. |
Постоянный ток для Лондона, леди и джентльмены. |
|
Sunkist finally looked at the media plan and enthusiastically embraced a television campaign to the tune of $8 million. |
Sunkist наконец-то просмотрел медиа-план и с энтузиазмом воспринял компанию на ТВ. на сумму восемь миллионов долларов |
You were having a conversation on television. |
Ты был на телепередаче. |
Social networking on a television. |
Социальную сеть на телеэкране. |
As soon as that was finished, they turned off the television and didn't watch anything afterwards. |
они выключили ТВ и больше его не смотрели. |
But they live to watch football, many of them still on Zenith or Sylvania television sets. |
Но они живут, чтобы смотреть футбол, многие из них – по старым ламповым теликам. |
Considering the current political situation, a casus belli like this would satisfy even the League of Nations. |
При современной политической обстановке даже Лига наций удовлетворится таким поводом к войне. |
Uncle Tom's Cabaña, along with Half-Pint Pygmy, were banned from television airings in the United States due to ethnic stereotyping of African-Americans. |
Кабанья дяди Тома вместе с Полупинтовым пигмеем были запрещены к телевизионному показу в Соединенных Штатах из-за этнических стереотипов афроамериканцев. |
This car has a set-up closer to the current Cup car and some Cup drivers who have tested the car say it has similar handling characteristics. |
Этот автомобиль имеет настройку ближе к текущему кубковому автомобилю, и некоторые водители Кубка, которые тестировали автомобиль, говорят, что он имеет аналогичные характеристики управляемости. |
Since 1986, MacDowell has appeared in print and television advertisements for the cosmetic and haircare company L'Oréal. |
С 1986 года Макдауэлл появляется в печатной и телевизионной рекламе косметической и парикмахерской компании L'Oréal. |
He continued to appear on television, hosting Christmas specials on CBS in the late 1970s and early 1980s. |
В конце 1970-х и начале 1980-х годов он продолжал появляться на телевидении, проводя рождественские специальные программы на канале Си-би-эс. |
His television series The Virtual Magician has aired in some 49 markets worldwide. |
Его телесериал виртуальный Волшебник вышел в эфир примерно на 49 рынках по всему миру. |
Digital terrestrial television in Australia commenced on 1 January 2001, in the country's five most populous cities, Sydney, Melbourne, Brisbane, Adelaide and Perth. |
Цифровое наземное телевидение в Австралии началось 1 января 2001 года в пяти самых густонаселенных городах страны-Сиднее, Мельбурне, Брисбене, Аделаиде и Перте. |
She has a cameo of sorts in episode one, season three, of the television series Deadliest Catch. |
У нее есть своего рода камея в первом эпизоде третьего сезона телесериала Смертельный улов. |
Her last works in television have been in special participations in various telenovelas and television series. |
Ее последние работы на телевидении были связаны с особым участием в различных теленовеллах и телесериалах. |
She rose in prominence, giving interviews in print and on television, and she was nominated for the International Children's Peace Prize by activist Desmond Tutu. |
Она занимала видное положение, давая интервью в печати и на телевидении, и была номинирована на Международную детскую премию мира активистом Десмондом Туту. |
An alumnus of both the Second City, Toronto and the sketch comedy series Second City Television, Levy often plays unusual supporting characters with nerdish streaks. |
Выпускник как второго города, Торонто, так и скетч-комедийного сериала Second City Television, Леви часто играет необычных персонажей второго плана с нердишскими чертами. |
Due to the cost of television cameras and other equipment needed for a video referee to function, most sports only employ them at a professional or top-class level. |
Из-за дороговизны телевизионных камер и другого оборудования, необходимого для работы видео-рефери, большинство видов спорта используют их только на профессиональном или высшем уровне. |
Major players in the broadcasting industry are Televisa, the largest Mexican media company in the Spanish-speaking world, TV Azteca and Imagen Televisión. |
Основными игроками в сфере вещания являются Televisa, крупнейшая мексиканская медиакомпания в испаноязычном мире, TV Azteca и Imagen Televisión. |
In 1983, Deacon reprised his role of Fred Rutherford in the television movie Still the Beaver, a sequel to the original TV series. |
В 1983 году Дикон повторил свою роль Фреда Резерфорда в телевизионном фильме все еще Бобер, сиквеле оригинального телесериала. |
Compare ABC and FOX with German television channels. |
Сравните ABC и FOX с немецкими телевизионными каналами. |
After seaQuest DSV was canceled in 1996, Brandis appeared in the television film Her Last Chance, starring Kellie Martin. |
После того, как seaQuest DSV была отменена в 1996 году, Брэндис появилась в телевизионном фильме ее последний шанс, в главной роли Келли Мартин. |
In the years since, she has kept her fans and shown the breadth of her talent in television and the movies. |
В последующие годы она сохранила своих поклонников и показала широту своего таланта на телевидении и в кино. |
The show's lead actor, Wentworth Miller, received another nomination for his performance in the first season at the 2005 Saturn Awards for Best Actor on Television. |
Ведущий актер шоу, Уэнтуорт Миллер, получил еще одну номинацию за свое выступление в первом сезоне на премии Saturn Awards 2005 За лучшую мужскую роль на телевидении. |
ITV broadcast a television film in the UK on 2 January 2012; in the United States, PBS aired it on 1 July 2012. |
ITV транслировала телевизионный фильм в Великобритании 2 января 2012 года; в Соединенных Штатах PBS транслировала его 1 июля 2012 года. |
The central television advertisement was created and directed by Juan Cabral and starred actor Garon Michael. |
Центральная телевизионная реклама была создана и направлена Хуаном Кабралем и актером Гароном Майклом. |
In 2013 Embry had a recurring role as Greg Mendell on the television series Once Upon a Time. |
В 2013 году у Эмбри была повторяющаяся роль Грега Менделла в телесериале Однажды. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «current television».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «current television» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: current, television , а также произношение и транскрипцию к «current television». Также, к фразе «current television» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.