Curricular activities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Curricular activities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
внеклассные мероприятия
Translate

- curricular

внеклассных

- activities [noun]

noun: активность, деятельность, радиоактивность, энергия, транзакция



Swimming is consistently among the top public recreational activities, and in some countries, swimming lessons are a compulsory part of the educational curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плавание неизменно входит в число самых популярных видов общественного отдыха, и в некоторых странах уроки плавания являются обязательной частью учебной программы.

Consequently, experiential entrepreneurship education needs to be embedded into school curricula and after-school and other community activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, Опытное предпринимательское образование должно быть включено в школьные программы, а также во внеклассную и другую общественную деятельность.

Extra-curricular activities help us in our education and relationship with our classmates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внеклассная деятельность помогает нам в нашем образовании и отношениях с нашими одноклассниками.

Some schools have co-curricular activities on Saturdays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых школах по субботам проводятся совместные занятия.

It is expected to be accompanied by a catalogue of educational activities for curriculum adaptation by local educators with audio-visual components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что в связи с выставкой будет подготовлен каталог просветительских мероприятий для внесения местными просветительскими работниками изменений в учебные программы с использованием аудиовизуальных материалов.

Thoughts of extra-curricular activities are put aside as the reopening of the antiques shop gets nearer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысли о внеклассных занятиях отбрасываются в сторону по мере приближения открытия антикварного магазина.

The schools normally ended at noon on Saturday, and the curriculum is mostly focused on extracurricular activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школы обычно заканчиваются в полдень в субботу, и учебная программа в основном сосредоточена на внеклассных мероприятиях.

These activities are designed to meet the objectives of the curricula in math, knowledge of nature, Albanian language, civic education and history/geography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти мероприятия предназначаются для достижения целей учебной программы по математике, природоведению, албанскому языку, обучению основам гражданственности и по истории/географии.

The students show some interest in such activities, but immediately revert to their former behavior when LouAnne tries to teach the curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты проявляют некоторый интерес к такой деятельности, но сразу же возвращаются к своему прежнему поведению, когда Луэнн пытается преподавать по учебному плану.

Outdoor activities are stressed, even in the coldest weather; and homework is minimal to leave room for extra-curricular activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активный отдых-это стресс, даже в самую холодную погоду; а домашние задания минимальны, чтобы оставить место для внеклассных занятий.

Loss of privileges may include, for example, a prohibition to participate in extra-curricular activities not indicated in the offenders' Correctional Plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утрата льгот, например, может заключаться в запрещении участвовать во внепрограммных мероприятиях, не включенных в план работы с правонарушителями.

For schools, lessons are not normally held on Saturdays, but students may be required to go school on Saturdays for extra-curricular activities or make-up classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В школах уроки обычно не проводятся по субботам, но учащиеся могут быть обязаны посещать школу по субботам для внеклассных занятий или занятий по макияжу.

The curriculum for the day will consist of music, art, pretend play, science, reading, math, and other social activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа дня будет состоять из музыки, искусства, притворной игры, науки, чтения, математики и других общественных занятий.

KIPP has extended school days, requires attendance on Saturdays, offers extra-curricular activities, and adds three extra weeks of school in July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кипп продлил школьные дни, требует присутствия по субботам, предлагает внеклассные мероприятия и добавляет три дополнительные недели занятий в июле.

Extracurricular activities are educational activities not falling within the scope of the regular curriculum but under the supervision of the school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внеклассная деятельность - это образовательная деятельность, не входящая в рамки обычной учебной программы, но находящаяся под наблюдением школы.

There are more than 60 co- and extra-curricular activities available at WHS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В WHS проводится более 60 совместных и внеклассных мероприятий.

Work as an engine-driver, stoker or other similar activities;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

работа в качестве машинистов, кочегаров и другие аналогичные виды работ;

During certain activities indoor levels of VOCs may reach 1,000 times that of the outside air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время некоторых видов деятельности уровень Лос в помещении может достигать 1000 раз выше, чем в наружном воздухе.

For another delegation, the active protection of civilians should not be confused with the neutralization of armed groups through aggressive activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна делегация отметила, что активную защиту гражданского населения не следует путать с нейтрализацией вооруженных групп посредством агрессивных действий.

It continues to coordinate its activities at the tactical level with all counter-piracy stakeholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники этой операции продолжают координировать свою деятельность на тактическом уровне со всеми участниками деятельности по борьбе с пиратством.

In particular, development activities are oriented towards automatic approaching and coupling with trains standing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, разрабатывается процедура автоматического сближения и сцепления вагонов со стоящими составами.

The Ministry has also given special consideration to promoting human rights principles in the educational curriculum at the primary and secondary school level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, министерство уделяет особое внимание отражению принципов прав человека в учебных программах начальных и средних школ.

We remain convinced that the IAEA's activities must conform to its statutory responsibilities, its legal authority and international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы по-прежнему убеждены в том, что роль МАГАТЭ должна соответствовать его уставным обязанностям, его юридическим полномочиям и международному праву.

The Minister also has the authority to order bilingual instruction following the relevant curricula and teaching plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, министр имеет право вводить двуязычное обучение в соответствующие школьные программы и учебные планы.

Waste similar to household waste and arising from various activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отходы, аналогичные бытовым и возникающие в результате различных видов деятельности.

Curriculum guidelines for comprehensive school and secondary school include a Sami language programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебные планы для общеобразовательных и средних школ включают занятия по изучению саамского языка.

It is normally split into operating activities, investing activities, or financing activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, этот отчет составляется с точки зрения трех аспектов: операционной деятельности, инвестиционной деятельности и финансовой деятельности.

This curriculum, exported Westward by fat Saudi subsidies, is heavily punctuated with denunciations of the infidels and calls to jihad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот учебный план, экспортируемый на запад благодаря огромным Саудовским субсидиям, весьма напичкан обвинениями против неверующих и призывает к джихаду.

Philip looked forward with interest to the rest of the curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип с интересом ждал второй половины курса обучения.

Vivekananda then called for the participation of his brother disciples in his mission of preaching Vedanta to West and raising money for welfare activities in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Вивекананда призвал своих братьев-учеников принять участие в его миссии проповедования Веданты на Западе и сбора денег для благотворительной деятельности в Индии.

Miami's tropical weather allows for year-round outdoor activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тропическая погода Майами позволяет круглый год проводить время на свежем воздухе.

Heavy equipment outfitted with airless tires will be able to carry more weight and engage in more rugged activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелое оборудование, оснащенное безвоздушными шинами, сможет нести больший вес и участвовать в более сложных действиях.

The outer part of the Great Barrier Reef is favoured for such activities, due to water quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешняя часть Большого Барьерного рифа благоприятна для такой деятельности из-за качества воды.

During the transition to the Neolithic age, agriculture and cattle breeding became the core activities of a growing number of human communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпоху перехода к неолиту земледелие и скотоводство стали основными видами деятельности все большего числа человеческих сообществ.

The goal of culturally-responsive curriculum is to ensure equitable access to education for students from all cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель учитывающей культурные особенности учебной программы заключается в обеспечении равного доступа к образованию для учащихся из всех культур.

Teaching depends largely on the lecture system, with the main goal of covering the very demanding curriculum in the time allotted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преподавание во многом зависит от лекционной системы, основной целью которой является охват очень сложной учебной программы в отведенное время.

Since its formation, the school invented the small-group, case-based learning curriculum which is now known as PBL or problem-based learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента своего образования школа изобрела учебную программу для малых групп, основанную на конкретных примерах, которая теперь известна как PBL или проблемное обучение.

The MFT-MBA aims to assess skills, knowledge, and reasoning ability within the domain of standard MBA curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MFT-MBA нацелена на оценку навыков, знаний и способности рассуждать в рамках стандартной учебной программы MBA.

Curricula may differ from country to country and further still between provinces or states within a country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебные программы могут отличаться от страны к стране и далее между провинциями или Штатами внутри страны.

It remained a neutral territory, belonging to Portugal, but Portuguese authorities lacked the ability to prevent Japanese activities in and around Macau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставался нейтральной территорией, принадлежащей Португалии, но португальские власти не имели возможности предотвратить японскую деятельность в Макао и вокруг него.

Einstein offers an innovative two year pre-clerkship curriculum which incorporates early clinical exposure and extensive small group case-based conferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйнштейн предлагает инновационную двухлетнюю программу предварительной подготовки, которая включает раннее клиническое воздействие и обширные тематические конференции малых групп.

Later, when the abbey was re-established, the brewing activities were not resumed and the monks ordered their beer from local breweries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, когда аббатство было восстановлено, пивоваренная деятельность не возобновилась, и монахи заказали свое пиво из местных пивоварен.

Galois returned to mathematics after his expulsion from the École Normale, although he continued to spend time in political activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галуа вернулся к математике после своего изгнания из нормальной школы, хотя он продолжал проводить время в политической деятельности.

Orthodox Judaism continues to stress the importance of Talmud study as a central component of Yeshiva curriculum, in particular for those training to become rabbis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ортодоксальный иудаизм продолжает подчеркивать важность изучения Талмуда как центрального компонента учебной программы йешивы, в частности для тех, кто готовится стать раввинами.

Apart from sports, SITAS also hosts other activities such as the teaching of English, French, Choir and Yoga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо спорта, в СИТАСЕ проводятся и другие мероприятия, такие как обучение английскому, французскому, хоровому искусству и йоге.

The festival showcases various activities and entertainment such as outdoor and sport events, culinary activities, and cultural presentations of dances and plays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фестиваль демонстрирует различные мероприятия и развлечения, такие как открытые и спортивные мероприятия, кулинарные мероприятия и культурные представления танцев и пьес.

One study of the science curriculum compared a group of American Waldorf school students to American public school students on three different test variables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном исследовании учебного плана по естественным наукам группа американских учащихся Уолдорфской школы сравнивалась с американскими школьниками из государственных школ по трем различным тестовым переменным.

Since 2015, the Institute has been educating these students within the framework of a new common ISAE-SUPAERO engineering curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2015 года Институт обучает этих студентов в рамках нового общего учебного плана ISAE-SUPAERO engineering.

Lei Feng's prominence in school textbooks has since declined, although he remains part of the national curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор известность Лэй Фэна в школьных учебниках снизилась, хотя он остается частью национальной учебной программы.

It was a day program for Pre/K to grade eight students that utilized both mainstream and specialized curricula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была дневная программа для учащихся дошкольного и восьмого классов, в которой использовались как основные, так и специализированные учебные программы.

The middle and high school continued to focus on the whole student and adhere to curricula based upon VFSLO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средняя и старшая школа продолжала ориентироваться на всех учащихся и придерживаться учебных планов, основанных на VFSLO.

He was also dedicated to the parish school and a more diverse curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был посвящен приходской школе и более разнообразной учебной программе.

A school chaplain oversees pastoral care and spiritual aspects of the school curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школьный капеллан курирует пастырскую заботу и духовные аспекты школьной программы.

The curriculum is designed to help students understand the overarching themes of the subjects and how they relate to one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебная программа предназначена для того, чтобы помочь студентам понять общие темы предметов и то, как они соотносятся друг с другом.

To meet the need, non-profit futures organizations designed curriculum plans to supply educators with materials on the topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы удовлетворить эту потребность, некоммерческие фьючерсные организации разработали учебные планы для обеспечения преподавателей материалами по этой теме.

There is also increasing use of the Oculus Rift within curricula in other fields such as marketing, architecture, clinical education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также все более широкое использование Oculus Rift в учебных программах в других областях, таких как маркетинг, архитектура, клиническое образование.

They start with the student, rather than on curriculum content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они начинают с ученика, а не с содержания учебного плана.

With approval from his personal tutor, he changed to English literature, which was not then part of the curriculum offered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одобрения своего личного наставника он перешел на английскую литературу, которая тогда не входила в предлагаемую учебную программу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «curricular activities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «curricular activities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: curricular, activities , а также произношение и транскрипцию к «curricular activities». Также, к фразе «curricular activities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information