Dark path - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Dark path - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
темный путь
Translate

- dark [adjective]

adverb: темно

adjective: темный, черный, мрачный, смуглый, темноволосый, угрюмый, неясный, тайный, непонятный, печальный

noun: темнота, тьма, тень, потемки, неведение, невежество

  • at dark - в темноте

  • dark blue paint - синяя краска

  • dark skin - темная кожа

  • dark complexion - смуглый цвет лица

  • dark berry - темные ягоды

  • glow in the dark - светятся в темноте

  • dark green vegetables - темно-зеленые овощи

  • dark side of human nature - темная сторона человеческой природы

  • store in cool dark place - Хранить в прохладном темном месте

  • dark chestnut - темно-каштановый

  • Синонимы к dark: dingy, gloomy, unlit, inky, pitch-black, moonless, unilluminated, shadowy, Stygian, shady

    Антонимы к dark: light, radiant, sunny, bright, glowing, vivid, luminous, sunlit, obvious, clear

    Значение dark: with little or no light.

- path [noun]

noun: путь, контур, траектория, дорожка, тропа, тракт, тропинка, курс, стезя, ветвь

  • easiest path - Самый простой путь

  • shared path - общий путь

  • path to image - путь к изображению

  • smooth a path - сглаживать путь

  • religious path - религиозный путь

  • path selection - выбор пути

  • their own path - их собственный путь

  • path of light - путь света

  • path of discovery - Путь открытия

  • the path continues - путь продолжается

  • Синонимы к path: bikeway, lane, alley, trail, passage, alleyway, passageway, pathway, bridle path, track

    Антонимы к path: chamber, room, alternate route, blockage, bypass, circumvention, closing, deflection, departure, deviation

    Значение path: a way or track laid down for walking or made by continual treading.


wrong direction, wrong turn, wrong track, wrong way, misdirection, opposite direction, wrong path, down the wrong road, wrong trail, wrong road


Renard won't come in the dark, not across marshy ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ренар не пойдет в темноте, только не через болото.

He started down the gravel path toward his quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По посыпанной гравием дорожке он направился к своему жилищу.

And we'll do it all with the most sacred tool of dark magic!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы сделаем это с помощью самого священного средства темной магии!

A few rocks drop into the dark, and it is a long time before we hear them land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько камней падают во тьму, и долго приходится ждать, пока зрители услышат звук падения.

The terror that swept through me was a child's nameless fear of things lurking in the dark, a helpless fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужас, охвативший меня, был безымянным детским страхом перед тварью, крадущейся в темноте, беспомощным страхом.

She drew her dark skirt hem aside, to show beneath her white petticoat the pointed toes of slippers of heliotrope satin, brocaded and stitched with pearls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она приподняла подол темной юбки и продемонстрировала остроконечные атласные туфельки, отделанные парчой и жемчугом.

A thin little man wearing a dark suit over a wool vest appeared in front of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот прямо перед ними из воздуха материализовался худощавый мужчина в темном костюме и шерстяной водолазке.

But the shrubbery around it was thick and he could find no path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вокруг рос густой кустарник, и он не мог туда пробраться.

I had no way of knowing what secrets Kettricken had confided over that little dark curly head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не мог знать, какие секреты поверяла Кетриккен этой маленькой темной кудрявой головке.

It was not now such a very difficult problem to guess what the coming Dark Nights might mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь нетрудно было догадаться, что означало это приближение Темных Ночей.

Meanwhile you must know that you have freed the spirit of a good-hearted child from dark captivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы должны знать, что освободили из темного плена дух добросердечной девочки.

Water ran in a dark stain below the window and dripped here and there through the grass roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капли воды влетали в окно и местами просачивались сквозь соломенную крышу.

He struggled in the dark, without advice, without encouragement, and in the teeth of discouragement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сражался во тьме, без совета, без поддержки, вопреки общему неодобрению.

So where's the dark green Plymouth Fury with the searchlight on top?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а где темно-зеленый Плимут Фьюри с прожектором на крыше?

These high-velocity bullets can damage flesh inches away from their path, either because they fragment or because they cause something called cavitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокоскоростные пули способны повреждать плоть в нескольких сантиметрах от того места, где они проходят через тело, — как за счет того, что они разрывают ткани, так и за счет так называемого эффекта кавитации.

Cluster TEMP/TMP path is on the same drive as the system partition

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путь кластера TEMP/TMP находится на диске с системным разделом

I would rather touch the lives of 100 people in positive way and make less money, than lead 1,000,000 people down the wrong path for monetary gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы скорее положительным образом влиять на жизни сотен людей и заработать меньше денег, чем направлять миллион людей по ложному пути ради высоких доходов.

To some Russians, he represented a path toward a more modern, more Westernized country, and Putin's decision to grab back the reins in 2012 dashed those people's hopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые россияне видели в нем возможность встать на путь, ведущий к более современной и ориентированной на Запад России, поэтому решение Путина вернуться на пост президента в 2012 году разрушило надежды этих людей.

What it is, is a very specific issue related to Russia’s unwillingness to recognize that Ukraine can chart its own path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Это очень специфический вопрос, связанный с нежеланием России признавать то, что Украина сама может определять свой курс».

Follow your path without fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуйте своей дорогой без опаски.

His dark eyes, set deep in their sockets, were large and tragic; and his hands with their big, long fingers, were finely shaped; they gave him a look of great strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его темные, глубоко посаженные глаза были большими и печальными, а красивые руки с длинными пальцами наводили на мысль о большой физической силе.

Then suddenly, the heat receded. He was falling again through the dark coolness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько секунд жар спал, и он продолжил падение в темную прохладу.

He'd found a dark corner, ordered Macri to fire up her remote camera, and he'd reported the news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашел темный уголок, велел Макри включить камеру и сообщил миру эту новость.

But, so soon as I struck a match in order to see them, they fled incontinently, vanishing into dark gutters and tunnels, from which their eyes glared at me in the strangest fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва я зажег новую спичку, чтобы разглядеть их, как они обратились в бегство и исчезли в темных тоннелях, откуда сверкали только их блестящие глаза.

People with mysterious histories and dark linkages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с таинственным прошлым и темными связями.

The convent smelled of polish and flowers, its dark high corridors awash with quietness and a tangible holiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В джиленбоунском монастыре пахло лаком и цветами, в полутемных коридорах с высокими сводами обдавало тишиной и явственно ощутимым благочестием.

Now and then she moved and he changed his arm a little, and once he kissed her dark shining hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда она шевелилась в его объятиях, и он тогда слегка менял позу, чтобы ей было удобнее. Один раз он поцеловал ее темные, шелковистые волосы.

As I lay in that dark hour I was aghast to realise that something within me long sickening had quietly died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лёжа так в предрассветной тьме, я вдруг с ужасом осознал, что привычное, наболевшее успело тихо умереть в моей душе.

They crowded, dark and uncontrolled, to the borders of the drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темные, вышедшие из-под узды, они подступали к самым ее краям.

As she stared into the growing fire, enjoying the warmth, Sophie had the sensation that her grandfather would have loved this room. The dark wood paneling was bedecked

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глядя на весело пляшущие огоньки пламени в камине, наслаждаясь теплом, Софи вдруг подумала, что деду наверняка бы понравилась эта комната. На стенах,

Suddenly a man with a portable easel and a shiny paintbox in his hands blocked their path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно дорогу братьям преградил человек со складным мольбертом и полированным ящиком для красок в руках.

Her face was wrinkled, dark shadows lay under her eyes, and her lips drooped feebly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо у нее было измятое, под глазами лежали густые тени, губы вяло опустились.

All these groups seem to the passing and thoughtful observer so many sombre hives where buzzing spirits construct in concert all sorts of dark edifices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти группы кажутся наблюдателю, задумчиво проходящему мимо, темными ульями, где жужжащие привидения сообща замышляют козни.

It was quite dark when they got to Boulogne, and things were rather disorganised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда прибыли в Булонь, уже совсем стемнело и все шло довольно бестолково.

And it's adjacent to the flight path at logan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И недалеко от него проходят маршруты самолетов на аэропорт Логан.

She was creeping along the path to the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пробиралась по дорожке к кухне.

You know, you don't have to tell me how you've strayed from the path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, мне не надо рассказывать, как ты сбилась с пути истинного.

But he drew me close and he swallowed me down, down a dark, slimy path/ where lie secrets that I never want to know,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он привлек меня к себе и проглотил, отправив темным, скользким ходом туда, где лежат секреты, которых я не хотела знать,

One went straight to the point then, and at the end of every path there was immediately visible, without thickets and without turnings; the wheel, the gibbet, or the pillory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда шли прямо к цели и сейчас же, в конце каждой тропинки, лишенной поворотов и зарослей кустарника, видели колесование, позорный столб или виселицу.

We double back and we find it in th path,don't be worried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вернемся назад и отыщем правильный путь, не бойся.

Were they on the same side of the path as the moor gate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были на той же стороне дорожки, где калитка?

You go get it, and you meet Stan halfway up this path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты достанешь его и встретишь Стена на полпути.

Save what little worth your name yet holds, and set path towards Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спаси то немногое, что еще значит твое имя, и отправляйся в Рим.

I hope you find your path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, что ты нашел свою дорогу в жизни.

In May 2008, in the case of twin sisters Ursula and Sabina Eriksson, Ursula ran into the path of an oncoming articulated lorry, sustaining severe injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2008 года, в случае сестер-близнецов Урсулы и Сабины Эрикссон, Урсула столкнулась с приближающимся грузовиком с шарнирным сочленением, получив серьезные травмы.

WikiBadgers are renowned for attaching themselves using their powerful jaws to a target that made the mistake of crossing their path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Викибадгеры славятся тем, что прикрепляются своими мощными челюстями к цели, которая совершила ошибку, пересекая их путь.

In their symbolic function, the sutras present the insight into the four truths as the culmination of the Buddha's path to awakening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей символической функции сутры представляют постижение четырех истин как кульминацию пути Будды к пробуждению.

Direct democracy was seen by Flower as the path to spreading freedom and opportunity to the greatest number of Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямая демократия рассматривалась Флауэром как путь к распространению свободы и возможностей для наибольшего числа американцев.

LE might be a transitional point on Gonjasufi's path and it shows just one face of an eclectic, multifaceted performer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LE может быть переходной точкой на пути Гонджасуфи, и он показывает только одно лицо эклектичного, многогранного исполнителя.

To apply an ant colony algorithm, the optimization problem needs to be converted into the problem of finding the shortest path on a weighted graph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы применить алгоритм муравьиной колонии, задача оптимизации должна быть преобразована в задачу нахождения кратчайшего пути на взвешенном графе.

In a simply connected open region, any vector field that has the path-independence property must also be irrotational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В простой Связной открытой области любое векторное поле, обладающее свойством независимости от пути, также должно быть ирротационным.

For a red–black tree T, let B be the number of black nodes in property 5. Let the shortest possible path from the root of T to any leaf consist of B black nodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для красно–черного дерева T пусть B-число черных узлов в свойстве 5. Пусть кратчайший путь от корня T до любого листа состоит из B черных узлов.

During the occupation, Syria gradually went on the path towards independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время оккупации Сирия постепенно пошла по пути к независимости.

He did not join the Brahmo Samaj then but inspired the youth of Krishnanagar along the path of modernity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда он не присоединился к Брахмо Самаджу, но вдохновил молодежь Кришнанагара на путь современности.

The finale of the series hints that Carl will walk down the same path as his father, donning an eyepatch with the same design as his father's signature mask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финал серии намекает на то, что Карл пойдет по тому же пути, что и его отец, надев повязку с тем же дизайном, что и фирменная Маска его отца.

The concept which governs the path that a thermodynamic system traces in state space as it goes from one equilibrium state to another is that of entropy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция, определяющая путь, который термодинамическая система прокладывает в пространстве состояний, переходя из одного равновесного состояния в другое, - это концепция энтропии.

Virtual versions of this game exist, in which the pointer takes the place of the wire loop and must be guided down a narrow, twisting path without touching the sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют виртуальные версии этой игры, в которых указатель занимает место проволочной петли и должен быть направлен вниз по узкой, извилистой траектории, не касаясь сторон.

The path of the Ridge Route is now named Peace Valley Road and Lebec Road, passing over Tejon Pass and past Lebec and Fort Tejon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путь хребтового маршрута теперь называется Peace Valley Road и Lebec Road, проходя через перевал Тежон и мимо Лебека и Форта Тежон.

Vetter notes that originally the path culminated in the practice of dhyana/samadhi as the core soteriological practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веттер отмечает, что первоначально путь достиг кульминации в практике дхьяны / самадхи как основной сотериологической практике.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dark path». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dark path» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dark, path , а также произношение и транскрипцию к «dark path». Также, к фразе «dark path» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information