Dark smoke - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Dark smoke - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
темный дым
Translate

- dark [adjective]

adverb: темно

adjective: темный, черный, мрачный, смуглый, темноволосый, угрюмый, неясный, тайный, непонятный, печальный

noun: темнота, тьма, тень, потемки, неведение, невежество

  • dark arts - темное искусство

  • dark light - невидимый свет

  • dark coniferous forest - темнохвойный лес

  • dark pixels - темные пикселы

  • dark black - темно-черный

  • dark era - темная эпоха

  • the power of the dark side - силы темной стороны

  • be home before dark - домой до наступления темноты

  • dark and twisted - темные и витой

  • dark days ahead - темные дни вперед

  • Синонимы к dark: dingy, gloomy, unlit, inky, pitch-black, moonless, unilluminated, shadowy, Stygian, shady

    Антонимы к dark: light, radiant, sunny, bright, glowing, vivid, luminous, sunlit, obvious, clear

    Значение dark: with little or no light.

- smoke [noun]

noun: дым, курение, дымок, дымка, копоть, туман, сигарета, сигара, папироса

verb: курить, дымиться, дымить, коптить, чадить, выкуривать, окуривать, подвергать копчению, обкуривать, чуять

  • smoke lifter - дымовой дефлектор

  • smoke abatement regulations - правила борьбы с дымом

  • smoke discharger - дымоотвод

  • smoke value - значение дыма

  • smoke spread - распространение дыма

  • smoke bubbles - пузырьки дыма

  • would you like to smoke - Вы хотели бы курить

  • second-hand tobacco smoke - вторичный табачный дым

  • smoke us out - курить нас

  • you smoke weed - Ты куришь травку

  • Синонимы к smoke: gas, exhaust, smog, fumes, vapor, smoking, fume, skunk, dope, sess

    Антонимы к smoke: blue sky, buoy up, encourage, fortify, fresh air, give birth, have a baby, hearten, vape, animate

    Значение smoke: a visible suspension of carbon or other particles in air, typically one emitted from a burning substance.


evil smoke, shadowy smoke, amorphous smoke


Particles often can be located by their emission of smoke when air strikes them, or by their phosphorescence in the dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частицы часто могут быть обнаружены по их выделению дымом, когда на них падает воздух, или по их фосфоресценции в темноте.

We can light it every morning, said Piggy. Nobody ain't going to see smoke in the dark.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем его зажигать каждое утро, - сказал Хрюша. - В темноте дым никто никогда не увидит.

It was now pitch dark outside, three gas-jets were flaring in the room, diffusing dim rays in the midst of the tobacco-smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже совсем стемнело. В зале горели три газовых рожка; в их колеблющемся свете плавали облака табачного дыма.

We flew first over Richmond town, and saw the dark residue of the black smoke that had suffocated its streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва мы пролетели над улицами Ричмонда. Повсюду лежал темный осадок - все, что осталось от черного дыма, удушившего город.

It had seemed to her that she was out on a dark, mystic body of water over which was hanging something like a fog, or a pall of smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей снилось, что вокруг нее - таинственное черное озеро, над которым навис туман или облако дыма.

The night is dark, but one can see the whole village with its white roofs and coils of smoke coming from the chimneys, the trees silvered with hoar frost, the snowdrifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночь темна, но видно всю деревню с ее белыми крышами и струйками дыма, идущими из труб, деревья, посребренные инеем, сугробы.

The ball of fire allegedly smashed the pews and many windows, and filled the church with a foul sulphurous odour and dark, thick smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огненный шар якобы разбил скамьи и множество окон и наполнил церковь отвратительным сернистым запахом и темным густым дымом.

The likely cause of the Dark Day was smoke from extensive forest fires, for which there is evidence from the time of the Dark Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятной причиной наступления темного дня был дым от обширных лесных пожаров, о чем имеются свидетельства со времени наступления темного дня.

If you've got short wave, long wave, dark wave, broadband, xband, two cups and a string, smoke signals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы принимаете короткие волны, длинные волны, темные волны, радиоприемник, игровая приставка, две чашки и струна, дымовой сигнал.

The ceilings and walls were dark with oily smoke from cooking and lamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стены и потолок заросли жирной копотью от светильников и кухонного очага.

The room was dark, lit as it was by one small window, and so thick with smoke that she was blinded, but she could hear the hiss and crackle of flames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кухне, слабо освещенной одним маленьким оконцем, ничего нельзя было разглядеть из-за густых клубов дыма, но Скарлетт услышала шипение и потрескивание огня.

The concierge's lodge was as dismal as a cellar, black from smoke and crowded with dark furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В насквозь прокопченной комнате, заставленной почерневшей мебелью, было темно и сыро, как в погребе.

God preserve you! said the grandmother, blowing a cloud of dark-blue smoke from her mouth and thin nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Храни тебя господь, - говорила бабушка, выпуская изо рта и острого носа сизые струйки дыма.

A dark car passed him, stopped, then reversed in a foggy cloud of exhaust smoke and came to a halt beside him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мимо проехала, притормозила, развернулась в облаке выхлопного газа и вернулась к нему темная машина.

Beneath the dark canopy of leaves and smoke the fire laid hold on the forest and began to gnaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под темным покровом дыма и листвы огонь подкрался, завладел лесом и теперь остервенело его грыз.

The Green Man bellowed as thick, dark smoke poured out between the vines of his body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Густой, темный дым повалил между вьющимися растениями его тела, и Зеленый Человек заревел.

Dark forests, green valleys, palisades of timber embracing village houses built of wattle and daub, smoke rising sharp-scented from vents in their thatched roofs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темные леса, зеленые долины, частоколы, окружающие деревенские дома-мазанки, горький дым, поднимающийся над соломенными крышами.

If you've got short wave, long wave, dark wave, broadband, xband, two cups and a string, smoke signals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы принимаете короткие волны, длинные волны, темные волны, радиоприемник, игровая приставка, две чашки и струна, дымовой сигнал.

Jennie shook her head and kept her coat on as we followed him down the dark, narrow smoke-filled room to a tiny table right in front of the stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженни покачала головой и осталась в мехах. Мы прошли за маленьким человеком в темный, узкий, прокуренный зал и уселись за небольшой столик прямо перед сценой.

Meanwhile you must know that you have freed the spirit of a good-hearted child from dark captivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы должны знать, что освободили из темного плена дух добросердечной девочки.

Clouds of campfire smoke climbed into the evening sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вскоре дымки полевых кухонь поднялись в вечернее небо.

And we'll do it all with the most sacred tool of dark magic!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы сделаем это с помощью самого священного средства темной магии!

A few rocks drop into the dark, and it is a long time before we hear them land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько камней падают во тьму, и долго приходится ждать, пока зрители услышат звук падения.

A thin little man wearing a dark suit over a wool vest appeared in front of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот прямо перед ними из воздуха материализовался худощавый мужчина в темном костюме и шерстяной водолазке.

Richard stood just inside the doorway, to one side, with Kahlan to the other, until his eyes adjusted to the dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард с Кэлен постояли у входа, пока глаза не привыкли к темноте.

A feather of yellowish smoke began to rise, and Mallory realized that the thing was about to burst into flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем взвилась тонкая струйка желтоватого дыма, и Мэллори сообразил, что эта штука вот-вот полыхнет огнем.

I had no way of knowing what secrets Kettricken had confided over that little dark curly head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не мог знать, какие секреты поверяла Кетриккен этой маленькой темной кудрявой головке.

It was not now such a very difficult problem to guess what the coming Dark Nights might mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь нетрудно было догадаться, что означало это приближение Темных Ночей.

Harper stared at the backs of the Dutch infantry, who fired at an unseen target in the smoke beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харпер посмотрел на голландских пехотинцев, которые стреляли по невидимой в густом дыму цели.

Driven into his palm was a thick splinter of dark wood, smooth and polished on one side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ладони торчала толстая заноза темного дерева, гладкая и отполированная с одной стороны.

Water ran in a dark stain below the window and dripped here and there through the grass roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капли воды влетали в окно и местами просачивались сквозь соломенную крышу.

Dark pressed against the windows as if it would break the glass and burst in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темнота давила в окна так, словно хотела разбить стекло и ворваться внутрь.

He struggled in the dark, without advice, without encouragement, and in the teeth of discouragement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сражался во тьме, без совета, без поддержки, вопреки общему неодобрению.

I come here after working a long night, to smoke, and... converse with the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришла сюда после долгой ночи на работе, перекурить и... пообщаться с солнцем.

So where's the dark green Plymouth Fury with the searchlight on top?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а где темно-зеленый Плимут Фьюри с прожектором на крыше?

Articles containing pyrotechnic substances which emit smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изделия, содержащие пиротехнические вещества, которые выделяют дым.

By 2000, updated, Oort-style inventories of the Milky Way determined that its “missing” mass consists of faint stars, gas and dust, with no need for a dark disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2000 году авторы новых исследований Млечного Пути, действуя по методу Оорта, определили, что «недостающая» масса содержится в тусклых звездах, газе и пыли, и необходимость в темном диске отпала.

Then suddenly, the heat receded. He was falling again through the dark coolness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько секунд жар спал, и он продолжил падение в темную прохладу.

He'd found a dark corner, ordered Macri to fire up her remote camera, and he'd reported the news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашел темный уголок, велел Макри включить камеру и сообщил миру эту новость.

But, so soon as I struck a match in order to see them, they fled incontinently, vanishing into dark gutters and tunnels, from which their eyes glared at me in the strangest fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва я зажег новую спичку, чтобы разглядеть их, как они обратились в бегство и исчезли в темных тоннелях, откуда сверкали только их блестящие глаза.

People with mysterious histories and dark linkages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с таинственным прошлым и темными связями.

The convent smelled of polish and flowers, its dark high corridors awash with quietness and a tangible holiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В джиленбоунском монастыре пахло лаком и цветами, в полутемных коридорах с высокими сводами обдавало тишиной и явственно ощутимым благочестием.

Now and then she moved and he changed his arm a little, and once he kissed her dark shining hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда она шевелилась в его объятиях, и он тогда слегка менял позу, чтобы ей было удобнее. Один раз он поцеловал ее темные, шелковистые волосы.

They crowded, dark and uncontrolled, to the borders of the drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темные, вышедшие из-под узды, они подступали к самым ее краям.

As she stared into the growing fire, enjoying the warmth, Sophie had the sensation that her grandfather would have loved this room. The dark wood paneling was bedecked

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глядя на весело пляшущие огоньки пламени в камине, наслаждаясь теплом, Софи вдруг подумала, что деду наверняка бы понравилась эта комната. На стенах,

Low above the skyline, above roofs and a spire or two, smoke hung.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низко над горизонтом, над крышами и вершинами редких деревьев висел дым.

He gazed at it as if it had been some smoke-begrimed Rembrandt, recently restored and newly framed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрел на него как на старое, закопченное полотно Рембрандта, недавно реставрированное, покрытое лаком и вставленное в новую раму.

No lying and deceit, smoke and mirrors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких обманов и хитрости, дыма и зеркал?

I can't smoke, I can't drink, and every morning I'm hugging porcelain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу курить, не могу пить. и каждое утро я обнимаю унитаз.

Nately was a sensitive, rich, good-looking boy with dark hair, trusting eyes, and a pain in his neck when he awoke on the sofa early the next morning and wondered dully where he was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нейтли был чувствительным парнем с приятной наружностью. У него были темные волосы, доверчивые глаза, счастливое детство и обеспеченные родители.

Tom's face was so dark and his eyes so blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо у Тома было темно-кирпичное, глаза а синие-синие.

Now, we've taken out most of the synagogues, destroyed San Francisco, sent my friends into a dark oblivion, and so our next order of business will be burning man!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сан-Франциско мы уже разрушили, а моих друзей низвергли в пучину забвения Значит, следующим пунктом у нас будет Горящий человек

They used to go up there and smoke cigarettes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обычно поднимаются туда и курят сигареты.

The smoke of the fire was borne on the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дым пожара относило ветром.

Why is smoke coming out of the bathroom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему из ванной идёт дым?

It's all a bunch of smoke and mirrors as far as I'm concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это куча ерунды, как я поняла.

One of the people manages to create a ring of ash around himself, temporarily hindering the smoke monster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одному из людей удается создать вокруг себя кольцо пепла, временно мешающее дымному монстру.

While there were smoke detectors on the Conception, the surviving crew did not believe any alarms sounded before they discovered the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя на концепте были установлены детекторы дыма, уцелевший экипаж не поверил ни одному сигналу тревоги, прозвучавшему до того, как они обнаружили пожар.

The city is veiled in smoke from the fires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город окутан дымом от пожаров.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dark smoke». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dark smoke» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dark, smoke , а также произношение и транскрипцию к «dark smoke». Также, к фразе «dark smoke» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information