Debarking by attrition - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
debarking in patches - пятнистая окорка
Синонимы к debarking: disembark, landing, set down, disembarking, peeling, accomplishing, arriving, attaining, bark, barking
Антонимы к debarking: departing, embarking
Значение debarking: present participle of debark.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
lumber by - пиломатериал
by heart - наизусть
by design - по дизайну
warranted by - гарантируется
pull up by the roots - подтягивать корни
death by firing - смерть через расстрел
dominated by - во власти
suicide by electrocution - самоубийство при помощи электрического тока
seized by fear - охваченный страхом
by the seaside - на берегу моря
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
noun: потертость, истощение, истирание, изнурение, истертость, трение, отсев, изнашивание от трения
war of attrition - война на истощение
academic attrition - отсев учащихся
attrition black - измельченная сажа
attrition mining - минирование на изнурение
attrition of seedlings - отпад сеянцев
attrition resistance - сопротивление истиранию
attrition testing - испытание на износ
attrition trial - испытание на износ
operations attrition - боевые потери
personnel attrition - потери в личном составе
Синонимы к attrition: enfeebling, weakening, sapping, attenuation, gradual loss, wearing away, wearing down, debilitation, detrition, corrosion
Антонимы к attrition: strengthening, accretion, accumulation, building, escalating, fortification, amplify, develop, enhancing, harden
Значение attrition: the action or process of gradually reducing the strength or effectiveness of someone or something through sustained attack or pressure.
Я полагаю, что это в логике истощения. |
|
Я говорю о длительной войне до полного истощения противника. |
|
Instead, smaller but more specialised groups carried out sustained attritional attacks. |
Вместо этого небольшие, но более специализированные группы осуществляли постоянные атаки на истощение. |
Congratulations, it's called stalling attrition, wikilawyering, wasting people's time, and is very effective. |
Поздравляю, это называется замедление истощения, викилавиация, трата времени людей, и это очень эффективно. |
Quality, therefore, is often a long, drawn out product of attrition. |
Таким образом, качество часто является долгим, вытянутым продуктом истощения. |
Shriber's opening email shows considerable naivety, assuming the attrition security site is run by hackers he can employ. |
В первом электронном письме Шрайбера (Shriber) присутствует значительная доля наивности, с которой он предполагал, что на сайте attrition security работают хакеры, которых он может нанять. |
And using the idea of free will as an excuse for... moral attrition? |
И использовать идею свободного выбора, как оправдание для... успокоения морали? |
Jane's credits the first combat use of the missile as being in 1969 during the War of Attrition by Egyptian soldiers. |
Джейн считает, что первое боевое применение ракеты произошло в 1969 году во время войны на истощение египетских солдат. |
If successful, guerrillas weaken their enemy by attrition, eventually forcing them to withdraw. |
В случае успеха партизаны ослабляют своих врагов путем истощения, в конечном счете вынуждая их отступить. |
Some KIPP schools show high rates of attrition, especially for those students entering the schools with the lowest test scores. |
Некоторые школы KIPP демонстрируют высокие показатели выбытия, особенно для тех учащихся, которые поступают в школы с самыми низкими тестовыми баллами. |
At the same time, attrition has been creeping up with generational turnover kicking in, the losses now outstripping the gains for the past two years. |
В то же время происходит сокращение аппарата в связи со сменой поколений, и потери в последние два года превосходят производимое пополнение. |
Maybe it was just attrition or something. |
Может, всё дело в истощении, или ещё в чём-то. |
Can we any of us face yet more grim attrition? |
Может ли каждый из нас столкнуться с еще более жестоким изнурением? |
And the attrition rate at this school is well over 50%. |
А отсев в нашей школе - более 50%. |
Мистер Дюрант называл это естественной убылью. |
|
SO IT'S A WAR OF ATTRITION. |
так что это война до последнего. |
Это не объяснение. |
|
We're going to lose more people through attrition aboard this ship. |
Нам предстоит и дальше терять людей в процессе полета на этом корабле. |
How long might this war of attrition take? |
Как долго эта изнуряющая война может продлиться? |
One of the reasons they sent me here was to lower the prisoner attrition rate. |
Меня сюда прислали, кроме прочего, чтобы снизить уровень смертности. |
Sexual violence from male students was the main research female students gave for the high attrition rate at Debub University. |
Сексуальное насилие со стороны студентов-мужчин было главным исследованием, которое студенты-женщины дали для высокого уровня истощения в Университете Дебуб. |
It was a big race of attrition, and only 6 cars finished, 5 with M.Brundle being disqualified from P2. |
Это была большая гонка на истощение, и только 6 машин финишировали, 5 с М. Брандлом, дисквалифицированным из P2. |
The Soviet idea of direct warfare was replaced with a Maoist war of attrition strategy. |
Советская идея прямой войны была заменена маоистской стратегией войны на истощение. |
There is however a mutant strategy which can better a Bluffer in the War of Attrition Game if a suitable asymmetry exists, the Bourgeois strategy. |
Однако существует мутантная стратегия, которая может лучше блефовать в игре война на истощение, если существует подходящая асимметрия, - буржуазная стратегия. |
Games like Hawk Dove and War of Attrition represent pure competition between individuals and have no attendant social elements. |
Такие игры, как ястреб-голубь и война на истощение, представляют собой чистую конкуренцию между отдельными людьми и не имеют сопутствующих социальных элементов. |
The attrition focus meant US troops could not stay to prevent the return of VC/PAVN troops but had to keep roving from area to area to flush out opponents. |
Фокус истощения означал, что американские войска не могли остаться, чтобы предотвратить возвращение войск VC / PAVN, но должны были продолжать блуждать из района в район, чтобы смыть противников. |
Some resources were shifted away from attrition towards counterinsurgency/pacification, and progress was made on the population base issue. |
Некоторые ресурсы были переведены с истощения на борьбу с повстанцами/умиротворение,и был достигнут прогресс в решении проблемы народонаселения. |
As the Italians began to counter the pressure put on them, the German forces lost momentum and were once again caught up in another round of attrition warfare. |
Как только итальянцы начали противодействовать давлению, оказанному на них, немецкие войска потеряли импульс и были снова втянуты в очередной раунд войны на истощение. |
This war of attrition was divided into three main campaigns. |
Эта война на истощение была разделена на три основные кампании. |
For many families in predominantly Anglophone communities, French-language attrition has occurred, particularly in younger generations. |
Во многих семьях, проживающих преимущественно в англоязычных общинах, наблюдается вымирание французского языка, особенно в более молодых поколениях. |
Research shows that ethnic attrition is sizable in Hispanic and Asian immigrant groups in the United States. |
Исследования показывают, что этническое истощение значительно в латиноамериканских и азиатских иммигрантских группах в Соединенных Штатах. |
This Eastern Front trapped the Axis, most crucially the German Wehrmacht, in a war of attrition. |
Этот Восточный фронт захватил ось, а самое главное-германский вермахт, в войне на истощение. |
The battle during the day of 18 October was one of attrition. |
Сражение в течение дня 18 октября было одним из самых тяжелых. |
Looked at in isolation, the September attacks appear to be more of the same, bigger but limited attrition attacks with equally limited results. |
Если рассматривать их изолированно, то сентябрьские атаки кажутся более похожими, более крупными, но ограниченными атаками на истощение с такими же ограниченными результатами. |
Greene evaded combat with Cornwallis, instead wearing the British down through a protracted war of attrition. |
Грин уклонился от боя с Корнуоллисом, вместо этого измотав британцев в затяжной войне на истощение. |
He concluded that there were a limited number of VC fighters in South Vietnam and that a war of attrition would destroy them. |
Он пришел к выводу, что в Южном Вьетнаме имеется ограниченное число истребителей VC и что война на истощение уничтожит их. |
Large parasite burdens, particularly severe hookworm infections, are also associated with absenteeism, under-enrollment, and attrition in school children. |
Большое бремя паразитов, особенно тяжелые инфекции анкилостомы, также связаны с прогулами, неполным зачислением и истощением у школьников. |
Dental attrition is a type of tooth wear caused by tooth-to-tooth contact, resulting in loss of tooth tissue, usually starting at the incisal or occlusal surfaces. |
Истирание зубов-это вид износа зубов, вызванный контактом зуба с зубом, приводящий к потере зубной ткани, обычно начинающейся на резцовых или окклюзионных поверхностях. |
Due to the heavy toll of sanctions and pre-war purges, the Iranian Air Force could not suffer further attrition, and made the decision in order to limit their losses. |
Из-за тяжелых последствий санкций и предвоенных чисток иранские ВВС не могли больше терпеть истощение и приняли решение ограничить свои потери. |
Understanding this disparity, part of Grant's strategy was to grind down the Confederate army by waging a war of attrition. |
Понимая это неравенство, Грант частично использовал свою стратегию, чтобы уничтожить армию Конфедерации, начав войну на истощение. |
In the War of Attrition there must be nothing that signals the size of a bid to an opponent, otherwise the opponent can use the cue in an effective counter-strategy. |
В войне на истощение не должно быть ничего, что сигнализирует противнику о размере ставки, иначе противник может использовать кий в эффективной контрстратегии. |
In a campaign of attrition fought by land, sea, and air, the Allies wore the Japanese down, inflicting irreplaceable losses. |
В ходе кампании на истощение, которая велась на суше, море и в воздухе, союзники изматывали японцев, нанося им невосполнимые потери. |
This spirit began to waver in the face of the broken promises of failed assaults and the attrition warfare in the trenches. |
Этот дух начал колебаться перед лицом нарушенных обещаний неудачных штурмов и истощающей войны в окопах. |
With continued chewing, talking, and general use, the tooth eventually wears down with attrition and dental erosion most commonly seen. |
При продолжительном жевании, разговоре и общем использовании зуб в конечном итоге изнашивается с наиболее часто встречающимся истиранием и эрозией зубов. |
In 2006 and 2007 the rate of attrition increased, and was described as colony collapse disorder. |
В 2006 и 2007 годах темпы истощения увеличились,и это было описано как расстройство колонии коллапса. |
It is known as the ten toughest days in the US Army, and its average attrition rate is approximately 50 percent. |
Он известен как десять самых тяжелых дней в армии США, и его средний показатель истощения составляет примерно 50 процентов. |
There are also economic consequences of this environmental degradation in the form of ecosystem services attrition. |
Существуют также экономические последствия этой деградации окружающей среды в виде истощения экосистемных услуг. |
As such, the Japanese air forces were slowly losing a war of attrition in the skies above Guadalcanal. |
Таким образом, японские военно-воздушные силы медленно проигрывали войну на истощение в небе над Гуадалканалом. |
The wear rate of enamel, called attrition, is 8 micrometers a year from normal factors. |
Скорость изнашивания эмали, называемая истиранием, составляет 8 микрометров в год от нормальных факторов. |
Attrition is the loss of tooth structure by mechanical forces from opposing teeth. |
Истирание - это потеря структуры зуба механическими силами от противоположных зубов. |
However, in a long term war of attrition, the battle was just one more source of losses to the French when they were losing two men to one. |
Однако в долгосрочной войне на истощение это сражение было лишь еще одним источником потерь для французов, когда они теряли двух человек на одного. |
The bloody war of attrition had last succeeded and the garrison sent messengers to Maurice to try and assist. |
Кровавая война на истощение в последний раз увенчалась успехом, и гарнизон послал гонцов к Морису, чтобы попытаться помочь ему. |
The commercial production of guar gum normally uses roasting, differential attrition, sieving, and polishing. |
Коммерческое производство гуаровой камеди обычно использует обжиг, дифференциальное истирание, просеивание и полировку. |
Tooth wear caused by tooth-to-tooth contact is termed attrition. |
Износ зуба, вызванный контактом зуба с зубом, называется истиранием. |
He burned his boats and supplies to show resolve in continuing operations, but the Sassanids began a war of attrition by burning crops. |
Он сжег свои лодки и припасы, чтобы продемонстрировать решимость продолжать боевые действия, но Сасаниды начали войну на истощение, сжигая урожай. |
The years between 1967 and 1970 involved a prolonged campaign of attrition against Israel. |
Годы между 1967 и 1970 годами включали в себя длительную кампанию истощения против Израиля. |
She introduced an attrition policy for city staff, and introduced line-item review of the budget that saw CAD 5 million in savings. |
Она ввела политику сокращения численности городского персонала и произвела анализ статей бюджета, в результате чего была получена экономия в размере 5 млн. канадских долларов. |
Firepower could conserve infantry but attrition prolonged the war and consumed troops preserved in earlier battles. |
Огневая мощь могла сохранить пехоту, но истощение продлило войну и поглотило войска, сохраненные в предыдущих сражениях. |
This represents 11 squadrons of aircraft plus several 'attrition' aircraft. |
Это представляет собой 11 эскадрилий самолетов плюс несколько самолетов на износ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «debarking by attrition».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «debarking by attrition» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: debarking, by, attrition , а также произношение и транскрипцию к «debarking by attrition». Также, к фразе «debarking by attrition» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.