Deeply disturbed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deeply disturbed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
глубоко встревожены
Translate

- deeply [adverb]

adverb: глубоко

- disturbed [adjective]

adjective: нарушенный, встревоженный, прерванный


deeply concerned, seriously concerned, deeply troubled


Deeply disturbed, armed, cranky lunatics on drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невменяемые, вооружённые, раздражительные лунатики на наркоте.

But, Sterling, do you not see how the actions of a deeply disturbed woman have profoundly influenced your life'?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как поступки психически больной женщины серьёзно... -...повлияли на твою жизнь?

Although they have to fight the zombies, most of conflict is between them as they are both deeply disturbed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя им приходится сражаться с зомби, большинство конфликтов происходит между ними, поскольку они оба глубоко обеспокоены.

Let's see if we can steer that course keeping everybody deeply disturbed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрим, сможем ли мы сохранять этот курс - удерживать их в большой тревоге.

I cannot conceal that I am deeply disturbed by your latest communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу скрыть, что глубоко встревожен вашим последним сообщением.

Her own peace of mind was not deeply disturbed; but she felt sad and once even burst into tears, without knowing why - but not on account of the insult she had just experienced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее спокойствие не было потрясено; но она опечалилась и даже всплакнула раз, сама не зная отчего, только не от нанесенного оскорбления.

Forces under Kuroda Nagamasa formed the vanguard of the right army and marched toward Hanseong, which deeply disturbed the court at Hanseong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войска под командованием Куроды Нагамасы сформировали Авангард правой армии и двинулись к Хансону, что сильно встревожило двор в Хансоне.

I´m deeply concerned and very disturbed about the massive negative forces leading to a devastating condtion of the whole article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я глубоко обеспокоен и очень обеспокоен массовыми негативными силами, ведущими к разрушительному состоянию всей статьи.

He tried to sound light, though he was deeply disturbed by the dwarfs unusual somberness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пытался говорить беспечно, хотя на самом деле столь необычная серьезность гнома его сильно встревожила.

Politically, I am deeply disturbed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А с точки зрения политической - глубоко озабочен.

Hegel was deeply disturbed by the riots for reform in Berlin in that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гегель был глубоко встревожен бунтами за реформы в Берлине в том же году.

Actually part of my treatment plan requires me to read a case study all about a deeply disturbed teenager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, часть моего исцеления, заключается в том, чтобы читать дела, неадекватных подростков.

I was playing a very specific, deeply disturbed, fragile human being, whom I had grown to love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случилось так, что герр Требич договорился поехать в Швейцарию читать лекции и взять с собой жену.

Welcome to the Lady Claudia Maria... former wife of Lucius Caius Marius... whose recent execution touched us all deeply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать, госпожа Клавдия Мария. Вдова Люция Кая Мария, чья недавняя смерть повергла нас в отчаянье.

I just told you something deeply personal and you believe this guy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поделился с тобой крайне личным, а ты веришь этому парню?

I let them into this town, sold our souls to get through a long winter, and for that, I am deeply sorry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я впустила их в этот город, продала наши души, чтобы пережить долгую зиму и об этом я глубоко сожалею.

The Special Rapporteur is deeply concerned by reports of repressive measures targeting children, since they occur in a considerable number of countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик с глубокой обеспокоенностью отмечает сообщения о репрессивных мерах, применяющихся в отношении детей в существенном числе стран.

I am sorry to have disturbed so many important persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу прощения, что отвлек столько важных персон.

I was disturbed by the noise in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне просто помешал шум...

Is Adrianna Tate-Duncan Whose deeply moving and heartfelt tribute

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адриана Тэйт-Дункан которая до глубины души трогательно и сердечно отдала дань памяти

You'll take her out there, to his house, and you'll see that she is comfortable and you'll see that she is not disturbed until this is over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отведете ее туда, в его дом, позаботитесь, чтобы ей было удобно и чтобы ее не тревожили, пока все не кончится.

No one disturbed the deaths-and-marriages desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не тревожил стол регистрации смертей и браков.

Yes, yes, madam, cries Partridge, I am a gentleman, I do assure you, and I am not so easily to be disturbed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, сударыня, вы правы, - сказал Партридж, - я джентльмен, могу вас уверить, и меня не так легко побеспокоить.

This disturbed Nicky most of all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это больше всего смущало Колю.

Hopefully he'll stay there and sleep deeply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо надеяться, он там останется лежать и спать.

Just our favourite shit disturber here...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только нашу обожаемую нарушительницу спокойствия.

The results are tantalizing, annoying provocative, stimulating and deeply ambiguous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты оказались мучительно-дразнящими, провокационными, стимулирующими, и весьма двоякими.

I have to admit, I am deeply ambivalent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаюсь, я в раздвоенных чувствах.

Hubble is now peering deeply into a tiny region of the sky... looking back across time towards the very edge of the observable universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас Хаббл вглядывается вглубь маленького района неба проникая сквозь время в самый край обозримой части Вселенной.

And I'm left to deal with this guy, who I'm deeply ill-equipped to deal with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне нужно с ним разобраться, а снаряжение у меня никакое.

In the trance state, the personality will be... deeply probed and then restructured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состоянии транса индивидуальность будет... глубоко исследована и затем реконструирована.

He disturbed whatever's hibernating inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потревожил то, что спит внутри.

Berenice, disturbed and nonplussed, was thinking of the familiar and lecherous leer with which the stranger had addressed her mother-the horror, the shame of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беренис тоже была смущена и расстроена; насмешливая фамильярность, с какою этот забулдыга обратился к ее матери, не шла у нее из головы. Какой стыд! Какой позор!

I think Lydgate turned a little paler than usual, but Rosamond blushed deeply and felt a certain astonishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, Лидгейт чуть побледнел, но Розамонда залилась румянцем и ощутила непонятную растерянность.

Look, this little psych-out of yours is deeply flawed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, у этой вашей маленькой попытки давления есть большой недостаток.

By design, it required a dedicated warden, one that deeply felt the need for her punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюрьма так устроена, что ей необходим надзиратель, такой, чтобы глубоко ощущал необходимость её наказания.

But he did, ten days later, when our peace was disturbed on the occasion of the annual Agricultural Fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он обмолвился ещё раз - дней через 10, когда наш покой нарушила аграрная выставка.

Mr. Steger lifted his eyes in a very pained, deprecatory way. He regretted deeply the shifty currents of this troubled world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут мистер Стеджер с сокрушенным видом закатил глаза, словно скорбя о том, что все так изменчиво и непостоянно в этом мире.

Your concern over my health touches me deeply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твое беспокойство меня очень трогает.

She obviously feels very deeply, and she has a very lucid way of expressing herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она очевидно очень глубоко чувствует, и у нее есть очень здравый путь самовыражения.

Located deeply in a village, the water mill is driven by the force of a huge, vertical waterwheel which is powered by a sluice gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расположенная глубоко в деревне, водяная мельница приводится в движение силой огромного вертикального водяного колеса, которое приводится в действие шлюзовыми воротами.

The study of these disturbed volumes yields important information for understanding natural ionospheric processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучение этих нарушенных объемов дает важную информацию для понимания естественных ионосферных процессов.

This wasn't limited to a few individuals but, on certain desks, it appeared deeply ingrained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не было ограничено несколькими людьми, но на некоторых столах это казалось глубоко укоренившимся.

The signaling is disturbed in several neurodegenerative disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигнализация нарушается при нескольких нейродегенеративных расстройствах.

However, Disturbed's cover was not used, and a rerecorded version would later make an appearance on the compilation album, The Lost Children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, обложка Disturbed не была использована, и переписанная версия позже появится в сборнике потерянные дети.

As they did with their last album Indestructible, Disturbed stated that they self-produced Asylum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае с их последним альбомом Indestructible, Disturbed заявили, что они сами создали Asylum.

I would encourage you to look deeply through this article's content to find gaps in coverage, poor referencing, and other issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы посоветовал вам внимательно изучить содержание этой статьи, чтобы найти пробелы в освещении, плохие ссылки и другие проблемы.

In excavations with Lewis Napton during 1968 and 1969 disturbed human remains were discovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В раскопки с Льюисом Napton в течение 1968 и 1969 потревожены человеческие останки были обнаружены.

Indirectly, it often disturbed the rhythm of a tribal life, caused economic losses and hardship, and damaged tribal autonomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косвенно это часто нарушало ритм племенной жизни, приводило к экономическим потерям и лишениям, подрывало племенную автономию.

Many Latinos interviewed by The New York Times said they felt disturbed at becoming targets of white-nationalist violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие латиноамериканцы, опрошенные The New York Times, заявили, что они обеспокоены тем, что стали жертвами насилия белых националистов.

Hogg founded the Houston Child Guidance Center in 1929 to provide counseling for disturbed children and their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хогг основал Хьюстонский Центр помощи детям в 1929 году для оказания консультативной помощи детям с отклонениями в развитии и их семьям.

Effectively estranged from his bandmates and deeply depressed, McCartney begun making a series of home recordings in London during December.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически отчужденный от своих коллег по группе и глубоко подавленный, Маккартни начал делать серию домашних записей в Лондоне в декабре.

Some items had been disturbed by burrowing animals and ploughing, but the overall amount of disturbance was low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее возглавлял Пьер Дюгуа де Монс, знатный протестантский купец, получивший от короля монополию на торговлю мехами в Новой Франции.

We, the von Trotha family, are deeply ashamed of the terrible events that took place 100 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, семья фон Трота, глубоко стыдимся тех ужасных событий, которые произошли 100 лет назад.

Pagan practices formed a part of Russian and Eastern Slavic culture; the Russian people were deeply superstitious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Языческие обычаи составляли часть русской и восточнославянской культуры, Русский народ был глубоко суеверен.

It is formed from dry particles which measure less than 2 microns and so form a choking cloud when disturbed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он образуется из сухих частиц размером менее 2 мкм и поэтому при возмущении образует удушливое облако.

According to McMahan, Buddhism of the form found in the West today has been deeply influenced by this modernism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Мак-Магану, буддизм той формы, которая сегодня существует на Западе, испытал глубокое влияние этого модернизма.

He deeply loved music, and this Krupskaya could not give him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он глубоко любил музыку, а этого Крупская ему дать не могла.

According to other theories, termed social constructionist, emotions are more deeply culturally influenced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно другим теориям, получившим название социального конструкционизма, эмоции находятся под более глубоким культурным влиянием.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deeply disturbed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deeply disturbed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deeply, disturbed , а также произношение и транскрипцию к «deeply disturbed». Также, к фразе «deeply disturbed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information