Degenerate algebra - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: вырождаться, разлагаться, ухудшаться
noun: дегенерат, выродок
adjective: выродившийся, дегенеративный, вырождающийся
degenerate conductor - вырожденный проводник
degenerate gas - вырожденный газ
degenerate hetero junction - вырожденный гетеропереход
degenerate heterojunction - вырожденный гетеропереход
degenerate hetero-junction - вырожденный гетеропереход
degenerate homojunction - вырожденный гомопереход
non degenerate conductor - невырожденный проводник
non degenerate laser - невырожденный лазер
degenerate art - дегенеративное искусство
degenerate case - вырожденный случай
Синонимы к degenerate: vitiated, corrupt, degraded, debased, impure, disreputable, ignoble, dishonorable, debauched, reprobate
Антонимы к degenerate: moral, upright, improve, develop, recuperate, virtuous
Значение degenerate: having lost the physical, mental, or moral qualities considered normal and desirable; showing evidence of decline.
symmetrical algebra - симметрическая алгебра
symbolical algebra - символическая алгебра
infinite algebra - бесконечномерная алгебра
cylindric algebra - цилиндрическая алгебра
algebra of logic - алгебра логики
elementary algebra - элементарная алгебра
complete boolean algebra - полная булева алгебра
convolution algebra - алгебра со сверткой
yang algebra - алгебра Янга
finitely generated algebra - конечно порожденная алгебра
Синонимы к algebra: calculus, arithmetic, mathematics, trigonometry, geometry, mathematics of generalized arithmetical operations, calculation, study of algebraic structures, math, maths
Антонимы к algebra: add fuel to the fire, afflict, blight, blow, crush, damage, demolish, depress, destroy, flaw
Значение algebra: the part of mathematics in which letters and other general symbols are used to represent numbers and quantities in formulae and equations.
Which is why I want to move him into Algebra 2. |
Поэтому я хочу перевести его на углубленную программу. |
Degenerate, perverted adults use the internet to abuse boys and girls. |
Взрослые развращённые дегенераты используют интернет, чтобы домогаться детей. |
First - Protecting values and morality against the promotion of moral degeneration under the guise of unrestrained individual liberty. |
Первое - защищать ценности и мораль от проповеди моральной дегенерации под прикрытием неограниченной индивидуальной свободы. |
I'm saying we should have picked up on the degeneration in his eyes sooner. |
Я говорю, мы должны были бы заметить что у него падает зрение гораздо раньше. |
That is why all his opponents and critics are nothing but degenerates, traitors, spies — or agents of the West. |
Поэтому его противники — это дегенераты, предатели шпионы или агенты Запада. |
In math, only 2% of the 32,000 students scored at an “advanced” level, and only 43% demonstrated even a “basic knowledge” of algebra, calculus, and geometry. |
По математике лишь два процента из 32 тысяч учащихся набрали достаточное для «продвинутого» уровня количество баллов, и только 43% продемонстрировали «базовые знания» по алгебре, арифметике и геометрии. |
If it degenerates into propaganda, public diplomacy not only fails to convince, but can undercut soft power. |
Вырождаясь в пропаганду, публичная дипломатия не только перестаёт убеждать, но может и уничтожить мягкую власть. |
But may it not be, that while the whales of the present hour are an advance in magnitude upon those of all previous geological periods; may it not be, that since Adam's time they have degenerated? |
Но, может быть, киты нашего времени, превосходя по величине китов всех предыдущих геологических периодов, успели все же выродиться со времен Адама? |
He's a degenerate gambler. |
Он дегенеративный картежник. |
This society must become united or it will degenerate into total anarchy. |
Общество должно объединиться, или оно скатится до полной анархии. |
I'm done pandering to that degenerate. |
Хватит угождать этому дегенерату. |
For him who understands how to decipher them, armorial bearings are algebra, armorial bearings have a tongue. |
Для человека, умеющего в нем разбираться, герб -алгебра, герб - язык. |
Don't peek behind that curtain of fame and celebrity, because if you do, you'll see them as they really are- degenerate carnival folk. |
Не заглядывай за кулисы славы и известности, иначе узнаешь их реальную сущность — шуты гороховые. |
He says worrying about the future is as effective as trying to solve an algebra equation by chewing bubble gum. |
Он сказал, что беспокоиться о будущем это все равно, что пытаться решить уравнение, просто жуя жвачку. |
We have more advanced ways to detect molecular degeneration over there, but a simple radiation test should be enough to see whether the fabric of the universe has begun to decay. |
У нас лучше развиты способы обнаружения молекулярных разрушений в той вселенной, но простого теста на уровень радиации будет достаточно, что бы определить, начала ли распадаться вселенная. |
It causes the rapid degeneration of the victim's synaptic nerves, and then their death. |
Он вызывал быстрое разрушение синаптических нервов жертв, а потом их смерть. |
But now we're like the ship, degenerating faster than we can regenerate ourselves. |
Но теперь мы стали как наш корабль, мы изнашиваемся быстрей, чем можем восстановиться. |
The hours I've wasted, trying to instil the principles of algebra and geometry into that muddled little head! |
Сколько часов я потратил, пытаясь вдолбить принципы алгебры и геометрии эту пустую головку! |
Tyler suffers from a degenerative bone disease called cervical spondylosis. |
Тайлер страдает от дегенеративной болезни, которая называется деформирующий спондилез шеи. |
Unfortunately, she has this rare degenerative... |
К несчастью, у нее редкая дегенеративная... |
Yes, degenerative diseases like this are no fun! |
Да-да, болезни дегенеративного рода весьма мучительны! |
Это вызвало дегенеративное заболевание межпозвонкового диска. |
|
Большинство местных полагает, что римляне вырождаются. |
|
Only when they became degenerate, sir- the virile fathers of the Republic. |
Только когда они стали вырождаться, сэр мужественные отцы Республики. |
Because he felt if we don't stand against it, the human species is going to degenerate. |
Он считал, что если этому не противостоять, человеческий вид выродится. |
But it ought to make a Skitter-killing degenerate like you happy. |
Но они приведут в восторг такого выродка и скиттероубийцу, как ты. |
Английские и французские выродки... |
|
The man's a degenerate gambler. |
Этот мужик заядлый игрок. |
Not with a degenerate like Harry. |
Не с таким игроком как Гарри. |
We haven't found one single person who uses algebra, therefore algebra is a complete waste of time and I've proven it. |
Мы не нашли ни одного человека который использует алгебру, Поэтому алгебра являеться полной тратой времени, и я доказал это. |
На их вкус они были слишком примитивны. |
|
Я убивала чтобы держать улицы чистыми от дегенератов. |
|
Pick's disease is one of the causes of the clinical syndrome of frontotemporal lobar degeneration, which has three subtypes. |
Болезнь Пика является одной из причин клинического синдрома лобно-височной дегенерации, который имеет три подтипа. |
Several factors contribute to degenerative, or chronic, rotator cuff tears of which repetitive stress is the most significant. |
Дегенеративным, или хроническим, разрывам вращательной манжеты способствуют несколько факторов, из которых наиболее значимым является повторяющийся стресс. |
At high frequencies, memristive theory predicts the pinched hysteresis effect will degenerate, resulting in a straight line representative of a linear resistor. |
На высоких частотах мемристивная теория предсказывает, что эффект защемленного гистерезиса будет вырождаться, в результате чего прямая линия представляет линейный резистор. |
Uncorrected near-sightedness is one of the most common causes of vision impairment globally along with cataracts, macular degeneration, and vitamin A deficiency. |
Нескорректированная близорукость является одной из наиболее распространенных причин ухудшения зрения во всем мире наряду с катарактой, дегенерацией желтого пятна и дефицитом витамина А. |
The paralysis is caused by degeneration of peripheral nerves, which begins at the tip of the trunk. |
Паралич вызван дегенерацией периферических нервов, которая начинается на кончике ствола. |
If the testes fail to secrete testosterone, or the androgen receptors do not function properly, the Wolffian ducts degenerate. |
Если яички не выделяют тестостерон, или андрогенные рецепторы не функционируют должным образом, волчьи протоки дегенерируют. |
In the limit of an infinitesimal angle, the law of cosines degenerates into the circular arc length formula, c = a γ. |
В пределе бесконечно малого угла закон косинусов вырождается в Формулу длины дуги окружности c = A γ. |
For example, type I, the most general type, can degenerate to types II or D, while type II can degenerate to types III, N, or D. |
Например, тип I, наиболее общего типа, могут привести к типам II или D, в то время как тип II может привести к типов III, n, с или D. |
This may lead to the formation of drusen in age-related macular degeneration. |
Это может привести к образованию друзы при возрастной макулярной дегенерации. |
The bones show a variety of diseases and degenerative processes. |
В костях обнаруживаются различные заболевания и дегенеративные процессы. |
Euler's method can be viewed as an explicit multistep method for the degenerate case of one step. |
Метод Эйлера можно рассматривать как явный многоступенчатый метод для вырожденного случая одного шага. |
Disinhibited behaviour by patients with some forms of frontotemporal dementia is thought to be caused by degeneration of the OFC. |
Считается, что расторможенное поведение пациентов с некоторыми формами лобно-височной деменции вызвано дегенерацией ОФК. |
Illustration showing disc degeneration, prolapse, extrusion and sequestration. |
Иллюстрация, показывающая дегенерацию диска, выпадение, экструзию и секвестрацию. |
The vertebrae number 29–34, and adults possess degenerate gill rakers. |
Позвонки насчитывают 29-34, а взрослые обладают дегенеративными жаберными граблями. |
The most common cause of pressure on the spinal cord/nerves is degenerative disc disease. |
Наиболее распространенной причиной давления на спинной мозг / нервы является дегенеративное заболевание межпозвоночных дисков. |
Spondylosis is the degeneration of the vertebral column from any cause. |
Спондилез - это дегенерация позвоночного столба от любой причины. |
The theory of degeneration was therefore predicated on evolutionary theory. |
Таким образом, теория вырождения была основана на эволюционной теории. |
Со временем это приводит к дегенеративному разрыву. |
|
The pathological findings of subacute combined degeneration consist of patchy losses of myelin in the dorsal and lateral columns. |
Патологические проявления подострой комбинированной дегенерации заключаются в пятнистых потерях миелина в дорсальном и латеральном столбцах. |
The term deformed was used rather than degenerated, because no workers' revolution had led to the foundation of these states. |
Термин деформированный употреблялся чаще, чем выродившийся, потому что ни одна рабочая революция не привела к созданию этих государств. |
Sampson suffered from scleroderma, a chronic degenerative condition that affected his heart, lungs, and skin. |
Сэмпсон страдал склеродермией, хроническим дегенеративным заболеванием, которое поражало его сердце, легкие и кожу. |
This degeneration can be passed from generation to generation, resulting in imbecility and senility due to hereditary influence. |
Эта дегенерация может передаваться из поколения в поколение, приводя к слабоумию и старению вследствие наследственного влияния. |
Degenerate matter is usually modelled as an ideal Fermi gas, an ensemble of non-interacting fermions. |
Вырожденная материя обычно моделируется как идеальный Ферми-газ, ансамбль невзаимодействующих фермионов. |
Fowler described white dwarfs as composed of a gas of particles that became degenerate at low temperature. |
Фаулер описал белые карлики как состоящие из газа частиц, которые вырождаются при низкой температуре. |
Under high densities the matter becomes a degenerate gas when the electrons are all stripped from their parent atoms. |
При высоких плотностях материя превращается в дегенеративный газ, когда все электроны отделяются от своих родительских атомов. |
Это не выродилось в Черное-только насилие. |
|
If one party silently finds themselves to be suffering, but puts up and keeps the appearance, the union has degenerated into something else. |
Если одна сторона молча обнаруживает, что страдает, но терпит и сохраняет видимость, то союз выродился во что-то другое. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «degenerate algebra».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «degenerate algebra» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: degenerate, algebra , а также произношение и транскрипцию к «degenerate algebra». Также, к фразе «degenerate algebra» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.