Degenerated cells - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Degenerated cells - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вырожденные клетки
Translate

- degenerated [verb]

adjective: выродившийся

  • degenerated stage - каскад с отрицательной обратной связью

  • degenerated branching - вырожденное разветвление

  • degenerated code - вырожденный генетический код

  • degenerated codon - вырожденный кодон

  • degenerated cells - вырожденные клетки

  • have degenerated - выродились

  • almost degenerated kernel - почти вырожденное ядро

  • Синонимы к degenerated: worsen, regress, go to rack and ruin, slide, retrogress, slip, decline, go into/down the toilet, go to the dogs, hit the skids

    Антонимы к degenerated: ameliorated, improved, meliorated

    Значение degenerated: decline or deteriorate physically, mentally, or morally.

- cells [noun]

noun: ячейка, клетка, элемент, камера, клеточка, келья, отсек, скит, тюремная камера, обитель

verb: помещать в клетку, находиться в клетке, сидеть за решеткой



Cells repeat the process of degeneration and regeneration... until one day they die, obliterating an entire set of memory and information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё во имя защиты от краха, который неизбежно терпит статическая, неизменная система.

Pluripotent stem cells are the starting point to produce organ specific cells that can potentially aid in repair and prevention of injury and degeneration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плюрипотентные стволовые клетки являются отправной точкой для производства специфичных для органов клеток, которые потенциально могут помочь в восстановлении и предотвращении травм и дегенерации.

There should be atrophy, heavy degeneration, tangled cells in the white matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна быть видна атрофия, серьёзная дистрофия, сложные соединения в белом веществе.

The endothelial cells are sparse - they become atrophic and degenerated, with many vacuoles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эндотелиальные клетки редки - они атрофируются и дегенерируют, образуя множество вакуолей.

Some stellate cells were present in the macula flava, but started to show some signs of degeneration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые звездчатые клетки присутствовали в макуле flava, но начали проявлять некоторые признаки дегенерации.

Lead causes the axons of nerve cells to degenerate and lose their myelin coats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свинец вызывает дегенерацию аксонов нервных клеток и потерю их миелиновой оболочки.

This may explain the risk of these cells for degeneration in Parkinson's disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может объяснить риск дегенерации этих клеток при болезни Паркинсона.

A neural theory also exists that suggests neural overstimulation leads to the recruitment of inflammatory cells and may also contribute to tendon degeneration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также нейронная теория, которая предполагает, что нервная сверхстимуляция приводит к рекрутированию воспалительных клеток и может также способствовать дегенерации сухожилий.

The macrophages, accompanied by Schwann cells, serve to clear the debris from the degeneration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макрофаги, сопровождаемые шванновскими клетками, служат для очистки остатков от дегенерации.

In many forms of blindness, like retinitis pigmentosa, or macular degeneration, the photoreceptor cells have atrophied or been destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При слепоте, в том числе при пигментной дистрофии сетчатки - или макулярной дегенерации - зрительные рецепторы атрофируются или разрушаются.

An example of this can be seen in HeLa cells, whereby the cells begin to degenerate shortly after they are infected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пример этого можно увидеть в клетках HeLa, где клетки начинают дегенерировать вскоре после того, как они инфицированы.

During this time, the megaspore mother cell divides by meiosis to form four haploid cells, three of which degenerate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время материнская клетка мегаспоры делится мейозом с образованием четырех гаплоидных клеток, три из которых дегенерируют.

Horses with shivers have been shown to have degeneration of the axons of their cerebellar Purkinje cells, although Purkinje cell number remains normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что у лошадей с дрожью происходит дегенерация аксонов их мозжечковых клеток Пуркинье, хотя число клеток Пуркинье остается нормальным.

OROV causes the disruption of cells in culture, where cells begin to degenerate shortly after they are infected, causing viral induction of apoptosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оров вызывает разрушение клеток в культуре, где клетки начинают дегенерировать вскоре после заражения, вызывая вирусную индукцию апоптоза.

However, these cells will degenerate rapidly at the temperature of melting snow and ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако при температуре таяния снега и льда эти клетки будут быстро портиться.

Less commonly, a non-degenerative condition may have secondary effects on brain cells, which may or may not be reversible if the condition is treated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реже недегенеративное состояние может оказывать вторичное воздействие на клетки головного мозга, которое может быть обратимым, а может и не быть, если это состояние лечить.

Later, the basement membrane of the retinal blood vessels thickens, capillaries degenerate and lose cells, particularly pericytes and vascular smooth muscle cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже базальная мембрана кровеносных сосудов сетчатки утолщается, капилляры дегенерируют и теряют клетки, в частности перициты и сосудистые гладкомышечные клетки.

In contrast, some decidual cells in the proximity of the blastocyst degenerate, providing nutrients for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, некоторые децидуальные клетки в непосредственной близости от бластоцисты дегенерируют, обеспечивая ее питательными веществами.

Sertoli cells within the testes secrete anti-Müllerian hormone around this time to suppress the development of the Müllerian ducts, and cause their degeneration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клетки Сертоли в яичках выделяют анти-Мюллерианский гормон примерно в это время, чтобы подавить развитие мюллерианских протоков и вызвать их дегенерацию.

Such curiosity could kill your brain cells for schoolwork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое любопытство может пагубно сказаться на ваших мозговых клетках.

So even if you have a drug that's highly effective, that kills almost all the cells, there is a chance that there's a small population that's resistant to the drug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому даже если препарат очень эффективен и убивает почти все раковые клетки, остаётся вероятность существования небольшой популяции, невосприимчивой к лечению.

Facts like prisoners in the US can be kept in solitary confinement cells that are smaller than the size of an average parking space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факты о том, что заключенных в США могут держать в одиночных камерах, размер которых не больше размера парковочного места.

We've got a story about degenerate Clergy, and we've got a story about a bunch of lawyers turning child abuse into a cottage industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История о выродке Клерджи, а также рассказ о шайке адвокатов превращающих растление детей в дело о коттеджной промышленности.

Initiate immediate lockdown and have all prisoners return to their cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немедленно начинайте блокировку и проследите, чтобы все заключенные вернулись в свои камеры.

This one's bioengineered to graft with human cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это своего рода биоинженерия, прививание с человеческими клетками.

When blood clots, the fibrinogen in the blood forms a big net, catching all the red blood cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда кровь сворачивается, фибриноген образует нечто вроде большой сети, которая ловит красные кровяные тельца.

They dwelt, not in rooms warmed only during rigorous cold, but in cells where no fire was ever lighted; they slept, not on mattresses two inches thick, but on straw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они жили не в помещениях, которые все же отапливались в жестокие морозы, а в кельях, где никогда не разводили огня; они спали не на тюфяках толщиной в два пальца, а на соломе.

I'm ready to aspirate the cancer cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов к обезвоживанию клеток рака.

Scott and Amundsen were clearly early protagonists, and from there on it degenerated into absurd quests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скотт и Амундсен были первыми героями, и после них идея выродилась и стала бессмысленной.

They will not be stimulated, the grey cells die to the hunger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без постоянного стимулирования серое вещество голодает, отмирает.

Parker has anywhere from five to seven years before the progressively degenerative nature of the disease confines him to a bed and eventually leaves him in a vegetative state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паркеру осталось от пяти до семи лет, до полного паралича, болезнь прогрессирует и в итоге доведёт его до вегетативного состояния.

Or cortical-based ganglionic degeneration or Huntington's or any one of a dozen other genetic diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или корково-базальная ганглиозная дегенерация или Хантингтона или любой из десятка других генетических заболеваний.

Farewell, faint-hearted and degenerate King,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прощай, пугливый выродок-король,

So at least let the boy express the degenerate ideas he can actually comprehend, and that, my multicultural friends, is liberty and justice for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что хотя бы позвольте мальчику выражать те испорченные идеи, которые он смог понять, и то, что есть, мои поликультурные друзья, свобода и справедливость для всех.

He had a degenerative brain disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него было дегенеративное заболевание мозга.

Well, to be quite honest, we don't know yet how fast DNA, er, takes to degenerate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если быть совсем честным, э-э, мы еще не знаем, как быстро ДНК... вырождается.

Last time this got together with the motor homes, to be honest, it all degenerated into a bit of a demolition derby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, в прошлый раз когда мы встретились на домах на колесах, всё это деградировало во что-то, немного похожее на разрушительное дерби.

I have no wish or need to be allied to such a degenerate monarch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет ни желания, ни надобности быть союзниками с таким падшим монархом.

You're a degenerate creature of darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты – порочное порождение тьмы.

The panel is discoloured overall and suffers from aged and degenerated varnishes that make the original pigments hard to discern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Панель обесцвечена в целом и страдает от старых и вырожденных лаков, которые делают оригинальные пигменты трудно различимыми.

Some consider PSP, corticobasal degeneration, and frontotemporal dementia to be variations of the same disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые считают ПСП, кортикобазальную дегенерацию и лобно-височную деменцию вариациями одного и того же заболевания.

One potential cause is Hirschsprung's disease, occurring in 2–15%, which is due to a lack of nerve cells controlling the colon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из возможных причин является болезнь Гиршпрунга, встречающаяся в 2-15% случаев, что связано с недостатком нервных клеток, контролирующих толстую кишку.

There is some evidence that T cells exhibit hysteresis in that it takes a lower signal threshold to activate T cells that have been previously activated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть некоторые доказательства того, что Т-клетки проявляют гистерезис в том, что требуется более низкий порог сигнала, чтобы активировать Т-клетки, которые были активированы ранее.

The addition and removal of phosphate from proteins in all cells is a pivotal strategy in the regulation of metabolic processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавление и удаление фосфатов из белков во всех клетках является ключевой стратегией в регуляции метаболических процессов.

Stem cell therapy is the use of stem cells to treat or prevent a disease or condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терапия стволовыми клетками - это использование стволовых клеток для лечения или предотвращения заболевания или состояния.

It has 28 modules of 6 cells for a total nominal voltage of only 201.6 volts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет 28 модулей из 6 ячеек для общего номинального напряжения всего 201,6 вольт.

It has been shown that if more than two cells are present in the same sample tube, the main technical problems of single-cell PCR or FISH would virtually disappear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что если в одной пробирке с образцом присутствует более двух клеток, то основные технические проблемы одноклеточной ПЦР или рыбы практически исчезают.

Although cell walls are permeable to small soluble proteins and other solutes, plasmodesmata enable direct, regulated, symplastic transport of substances between cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя клеточные стенки проницаемы для небольших растворимых белков и других растворенных веществ, плазмодесматы обеспечивают прямой, регулируемый, симпластический транспорт веществ между клетками.

Formatted text clipped from a web page will become cells in an Excel sheet, a table in MS Word, or plain text in Text Edit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форматированный текст, вырезанный из веб-страницы, станет ячейками на листе Excel, таблицей в MS Word или обычным текстом в Text Edit.

Propagating through cuttings is another form of vegetative propagation that initiates root or shoot production from secondary meristematic cambial cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размножение черенками - это еще одна форма вегетативного размножения, которая инициирует образование корней или побегов из вторичных меристематических камбиальных клеток.

The heterophile antibody test, or monospot test, works by agglutination of red blood cells from guinea pig, sheep and horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тест на гетерофильные антитела, или тест на моноспот, работает путем агглютинации эритроцитов из морской свинки, овцы и лошади.

Despite long-standing assertions to the contrary, fatty acids can also be used as a source of fuel for brain cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на давние утверждения об обратном, жирные кислоты также могут использоваться в качестве источника топлива для клеток мозга.

Cell doors are usually opaque, while the cells may be windowless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двери ячеек обычно непрозрачны, в то время как ячейки могут быть без окон.

Electrodes in cells are mostly coke which has been purified at high temperatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электроды в ячейках-это в основном Кокс, очищенный при высоких температурах.

The situation quickly degenerates, so Cecilia leaves Tommaso and starts seeing a mysterious, older man named Enea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация быстро ухудшается, поэтому Сесилия оставляет Томмазо и начинает встречаться с таинственным пожилым человеком по имени Энея.

Red blood cells are replaced by bone marrow into the circulatory system at a slower rate, on average 36 days in healthy adult males.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эритроциты замещаются костным мозгом в системе кровообращения медленнее, в среднем на 36 дней у здоровых взрослых мужчин.

This procedure is complicated by the ubiquitous presence of ribonuclease enzymes in cells and tissues, which can rapidly degrade RNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта процедура осложняется повсеместным присутствием в клетках и тканях ферментов рибонуклеазы, которые могут быстро разрушать РНК.

According to one theory, HIV either infects or activates cells that protect the brain, known as macrophages and microglia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно одной из теорий, ВИЧ либо заражает, либо активирует клетки, защищающие мозг, известные как макрофаги и микроглии.

Should the Degeneracy Thesis section be shortened or deleted?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует ли сокращать или удалять раздел тезиса о вырождении?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «degenerated cells». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «degenerated cells» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: degenerated, cells , а также произношение и транскрипцию к «degenerated cells». Также, к фразе «degenerated cells» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information