Deliver the baby - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deliver the baby - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
доставить ребенка
Translate

- deliver [verb]

verb: поставлять, доставлять, передавать, избавлять, наносить, выпускать, завозить, производить, сдавать, представлять

  • deliver alongside ship - доставлять к борту судна

  • deliver satisfactorily - доставлять удовлетворительным образом

  • deliver demands - поставить требования

  • how we deliver - как мы поставляем

  • after you deliver - после того, как вы доставляете

  • deliver hope - доставить надежду

  • would like to deliver - хотел бы поставить

  • to deliver to - доставить

  • deliver this contract - поставить этот контракт

  • deliver a consistent - обеспечить последовательное

  • Синонимы к deliver: remit, courier, dispatch, convey, bring, carry, transport, take, send, yield

    Антонимы к deliver: collect, hold, keep, withhold, be-quiet, enslave, oppress, restrict, imprison, restrain

    Значение deliver: bring and hand over (a letter, parcel, or ordered goods) to the proper recipient or address.

- the [article]

тот

- baby [adjective]

noun: ребенок, младенец, малыш, дитя, крошка, девочка, детеныш, малютка, самый маленький

adjective: детский, младенческий, ребяческий, малый, небольшой, инфантильный

verb: баловать

  • baby gift - подарок для ребенка

  • i slept like a baby - я спал как ребенок

  • the baby sleeps - ребенок спит

  • baby animal - ребенок животное

  • best baby - лучший бэби

  • baby turtles - детские черепахи

  • ice baby - лед ребенок

  • not ready to have a baby - не готова иметь ребенка

  • baby food products - продукты питания для детей

  • carrying a baby - с ребенком на руках

  • Синонимы к baby: little, midget, itty-bitty, small-scale, teensy-weensy, dwarf, little-bitty, miniature, bite-sized, teeny

    Антонимы к baby: adult, giant, adolescent, grown-up, large, big

    Значение baby: comparatively small or immature of its kind.


deliver, produce, induce, give birth, bring into being, give birth to, come of, parcel out, give out, hand out


It is possible to deliver a breech baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребенка в тазовом предлежании тоже можно родить.

I'm going to deliver the baby using forceps and you just need to stay as still as you can until we tell you push.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду вытаскивать ребёнка с помощью щипцов, а вы должны лежать неподвижно, пока мы не скажем тужиться.

I'm gonna deliver this baby by myself like a teenager in the heartland if I have to!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь сам доставить этого ребенка как подростка в глубокий тыл, если это понадобится!

I would never use these tools to deliver my baby, I thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы никогда не стала использовать эти инструменты во время своих родов.

I need you to go deliver her baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно, чтобы ты пошел и принял ее ребенка.

Or at least research how to deliver a baby that's coming out face up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или хотя бы поищи как принять роды, если головка ребенка выходит лицом вверх.

Once you to start to show,you can go there,and stay until you deliver the baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только начнут проявляться признаки беременности, ты можешь отправиться туда и оставаться там, пока не родишь ребенка.

We're talking about a 12-year-old, Whose pelvis may not be developed enough to deliver a full-term baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорим о 12-летнем ребенке, чей таз не достаточно развит для рождения доношенного ребенка.

We'll continue supportive care so her body's ready if another liver becomes available or if we have to deliver the baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продолжим поддерживающую терапию, и ее тело будет готово, если другая печень станет доступна или если нам придется извлечь ребенка.

A hundred thousand dollars to deliver a baby?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сто тысяч долларов за осмотр ребенка?

Because I can't deliver your baby over Skype, Mindy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я не могу принять роды по скайпу, Минди.

Did you deliver this young lady's baby about two months ago?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы принимали роды у этой юной особы около двух месяцев назад?

And given how much the cancer has spread and how difficult the spinal mets would make a term delivery, I want to deliver your baby today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, насколько рак распространился и насколько метастазы осложняют роды, я хочу провести их сегодня.

In good conscience, I can't deliver your baby early Because I'm sure she's wonderful, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сознательно я не могу вызвать роды раньше срока, потому что я уверена что она тоже чудесная.

So we're going to unplug, we're going to go in, pop the balloon, deliver, and ventilate baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну так мы отсоединим его. Проткнем оболочку, спустим баллон, извлечем его и провентилируем легкие ребенка.

I don't deliver someone's baby and then instead remove their spleen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не предлагаю принять роды, а потом, вместо этого, удаляю селезенку.

If-If anyone can deliver a premature baby safely, It's you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то и может принять недоношенного ребенка, так это вы.

It tenses, holds on to baby, afraid to deliver it into a world that doesn't feel safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она напрягается и удерживает ребёнка, боится явить его свету, полному опасностей.

It was common for a doctor to deliver one baby after another, without washing his hands or changing clothes between patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно врач принимал одного ребенка за другим, не моя рук и не меняя одежду между пациентами.

It is diagnosed when the body fails to deliver within one minute of delivery of the baby's head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он диагностируется, когда тело не может родить в течение одной минуты после рождения головы ребенка.

Your Honor, I'd like to request a continuance so I can go deliver a baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, прошу отложить дело, Чтобы завести ребенка.

So if you're in an emergency situation - or if you're a mom about to deliver a baby - forget it, to get to the health care center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что если вы в экстренной ситуации, или если вы - мама на сносях, забудьте о том, чтобы добраться до врачей.

I can't just deliver a baby, throw some talc on my private parts, and be somewhere three minutes later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу просто принять роды, насыпать немного талька на мои интимные места и уже через 3 минуты быть где-то еще.

I wonder what he would say if he knew I got to drive this baby full time after my mom die in a... in a Cutlass Sierra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, что бы он сказал, если б узнал, что я до сих пор езжу на его малышке, а мама разбилась на обычной катлас сьерре.

Most notably, whether to have a baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, заводить ли детей.

He was sleeping like a baby, comfy and cozy beneath his mound of blankets and rags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот спал сном младенца под грудой одеял и половиков.

Not as a patient, of course but as a cleaner - with board and lodgings, and on-site nursery facilities for her baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно не в качестве пациента, а в качестве уборщицы. с проживанием, питанием и яслями для ее малыша.

Baby, the movie is called Slice 6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малышка, фильм называется Расчлененка 6.

And I've taken too many gifts from you already, Scarlett-food and shelter and even clothes for myself and Melanie and the baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я уже слишком много получил от вас подарков, Скарлетт, - и пищу, и кров, и даже одежду для себя, и для Мелли, и для малыша.

Not often a dude ruins your face... skull-stomps your sanity, grabs your future baby mama... and personally sees to four of your five shittiest moments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не часто чувак уродует твое лицо, разрушает разум, захватывает маму твоих будущих детей и обеспечивает тебе четыре из пяти худших мгновений твоей жизни.

He nodded. We'll get it now for sure. He reached over and patted the dashboard. This baby insured that for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь-то мы его точно получим. - Он протянул руку и похлопал по приборной доске. - Эта игрушка обеспечила его для нас.

The conceit is that it's shot from the baby's point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фантазия это именно то, что срабатывает с детьми.

I thought all this baby stuff bonanza, you know, all this single parent on their own...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал,что все это сумасшествие, все эти детские проблемы... все эти родители,которые воспитывают детей в одиночку.

Whoever wins this whole shebang takes this baby home!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто победит всех, заберет домой эту малышку!

I think you are hateful to talk to Baby and me like this! cried Suellen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, это гадко - так разговаривать с малышкой, да и со мной тоже, - вскричала Сьюлин.

Baby, I got these new silver earrings at this souk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой, я купила на базаре эти серебренные серьги.

You want me to bounty hunt this Burt scumbag and pretend to deliver his package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите, чтобы я притворилась, что у меня есть этот пакет, чтобы вы могли поймать этого отморозка.

It also decreases in.Mirand this is a big baby, it is your first baby, and I am telling you, it is not gonna a short or an easy labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А также уменьшает боль. Миранда это большой ребенок, это твой первый ребенок, и я говорю тебе, это будут длинные и тяжелые роды.

Instead, I saw her, Daenerys, alive and unhurt, holding her baby dragons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вместо этого увидел, что Дейенерис жива и невредима, и держит в руках маленьких драконов.

You're not pregnant? Baby, but you was nauseous and throwing up all over the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не беременная, детка, но тебя же стошнило каждую секунду.

You have spent your entire life making one mystifying decision after the next, from massage school to vita-self to Neil to Nick to Neil to Nick to Neil to the baby?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты потратила всю свою жизнь, принимая одно загадочное решение за другим, от школы массажа, до витаселф, от Нила к Нику, от Нила к Нику, от Нила к ребенку?

WHAT IF YOUR RECKLESS BEHAVIOR HAD HURT THE BABY?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если из-за твоего беспечного поведения пострадал ребенок?

The baby survived a full term outside of the uterus?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребенок весь срок развивался вне матки?

Treating our baby like a criminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обращаться с нашим ребёнком, как с преступником.

I think, first things first, the baby smells like trash, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, перво-наперво, ребёнок пахнет как мусор, так?

Today, you're going to learn how to get my signature V, baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня ты узнаешь как получить мой автограф, детка.

And don't baby carriages normally have babies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в коляске не должно быть ребёнка?

And what's that talk she keeps up about her baby? Shatov interposed disconnectedly, with feverish haste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что она там про ребенка своего толкует? -торопился в горячке и без связи Шатов.

Per your instructions we have the personalized MM's with the baby names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно вашим инструкциям, мы приготовили конфеты с детскими именами.

We could if the baby would be a little more cooperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно было бы, если бы ребенок немножко нам посодействовал.

I'm not endangering my baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не подвергаю опасности ребенка.

And then, as luck would have it, I had to deliver a telegram... to the moneylender, Mrs. Finucane, and St. Francis smiled down on me once more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом мне посчастливилось вручить телеграмму ростовщице миссис Финукейн. И Святой Фрэнсис улыбнулся мне еще раз.

On top of that Annel had some kind of family emergency so I'm stuck without a baby-sitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше того, у Аннель какие-то проблемы в семье, так что за малышом приглядеть некому.

Now you might feel a bit of a tug, baby's coming out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, может, будет слегка неприятно, ребёнок выходит.

Your dad wanted me to deliver a message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой отец просил передать.

Local villagers were routinely impressed as porters to move and deliver supplies between the depots and frontline units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные крестьяне обычно выступали в роли носильщиков для перемещения и доставки припасов между складами и фронтовыми частями.

The lead, being a summary of the article, promises that the body will deliver fuller treatment of each point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущий, являющийся резюме статьи, обещает, что тело предоставит более полную обработку каждого пункта.

In 2011 these standards were the most used method to deliver mobile broadband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году эти стандарты были наиболее часто используемым методом предоставления мобильной широкополосной связи.

In order to deliver them to the system, trains from Mytishchi arrived on Darnytsia railway station, to be then placed on a special carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы доставить их в систему, поезда из Мытищи прибывали на железнодорожную станцию Дарница, где их затем помещали в специальный вагон.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deliver the baby». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deliver the baby» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deliver, the, baby , а также произношение и транскрипцию к «deliver the baby». Также, к фразе «deliver the baby» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information