Dense / heavy / thick fog - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: плотный, густой, дремучий, тупой, компактный, частый, глупый, непрозрачный, недогадливый
dense wavelength division multiplexing - высокоплотное мультиплексирование с разделением по длинам волн
dense stupidity - непроходимая тупость
dense foliage - густая листва
dense physical - плотное физическое
dense flow - плотный поток
dense liquid - густая жидкость
dense buildings - плотная застройка
little dense - немного густая
pretty dense - довольно плотный
dense and smooth - плотной и гладкой
Синонимы к dense: crammed, impassable, thick, closely set, close-set, compact, close-packed, tightly packed, jungly, tight
Антонимы к dense: thin, slim, sparse, weak, liquid
Значение dense: closely compacted in substance.
adjective: тяжелый, сильный, густой, мощный, тяжеловесный, толстый, высокий, крупный, обильный, серьезный
adverb: тяжело, сильно, тягостно
noun: тяжеловес, тяжелая машина, тяжелое орудие, тяжелые орудия, злодей, роль серьезного резонера, роль степенного человека, важная персона, влиятельная персона
heavy french accent - сильный французский акцент
heavy population - тяжелое население
heavy mooring - тяжелый швартовки
heavy-duty series - серия тяжелых
heavy-duty lifting - сверхпрочный лифтинг
heavy-duty commercial vehicles - тяжелые коммерческие автомобили
heavy responsibilities - тяжелые обязанности
heavy wall - толстостенных
at a heavy cost - при тяжелой стоимости
big and heavy - большой и тяжелый
Синонимы к heavy: solid, weighing a ton, hulking, dense, burdensome, leaden, substantial, hefty, weighty, ponderous
Антонимы к heavy: easy, straightforward, lightweight, simple, thin
Значение heavy: of great weight; difficult to lift or move.
adjective: толстый, густой, плотный, жирный, тупой, дремучий, хриплый, частый, низкий, глупый
adverb: густо, плотно, хрипло, часто, обильно, неясно, заплетающимся языком
noun: пекло, разгар, гуща, чаща, тупица
thick with fumes - загазованный
thick mucus - густая мокрота
100 mm thick - толщиной 100 мм
inch thick - дюйм толщиной
in the thick of things - в гуще событий
Thick pancake - оладьи
is thick with - с толщиной
a large coloured map on thick paper - большая цветная карта на толстой бумаге
an inch thick - толщиной в дюйм
heavy / thick smoke - густой дым
Синонимы к thick: across, in extent/diameter, deep, broad, wide, sturdy, blocky, stocky, meaty, chunky
Антонимы к thick: thin, slim, liquid, skinny, lightweight, fluid, weak, easy, sparse
Значение thick: with opposite sides or surfaces that are a great or relatively great distance apart.
noun: туман, вуаль, густой туман, мгла, отава, дым, стоящий в воздухе, пыль, стоящая в воздухе, трава, оставшаяся нескошенной
adjective: туманный
verb: напускать туману, окутывать туманом, затуманивать, затуманиваться, озадачивать, пасти скот на отаве, оставлять траву нескошенной
tar fog - смоляной туман
fog bell - туманный колокол
fog signal - туманный сигнал
moderate fog - умеренный туман
anti fog system - противотуманная система
Fog Index - Индекс тумана
hi fog - привет туман
fog lamps - противотуманные фары
morning fog - утренний туман
fog you - туман вас
Синонимы к fog: ice fog, fume, brume, smog, mist, murk, haze, sea smoke, fogginess, murkiness
Антонимы к fog: foggy, misty
Значение fog: a thick cloud of tiny water droplets suspended in the atmosphere at or near the earth’s surface that obscures or restricts visibility (to a greater extent than mist; strictly, reducing visibility to below 1 km).
Этот талмуд довольно тяжёлый, а я даже карандаш не могу поднять. |
|
He gazed past Alvar at the rolling hills and the dense pine forest to the west. |
Он смотрел мимо Альвара на уходящие вдаль холмы и густой сосновый лес на западе. |
Миссис Фарнхэм находилась в почти летаргическом забытьи от сильной дозы успокоительного. |
|
Okay. Our whole universe was in a hot, dense state Then nearly 14 billion years ago expansion started... |
Отлично. Вся наша Вселенная находилась в горячем и плотном состоянии, А, примерно четырнадцать миллиардов лет назад началось ее расширение. |
The Security Council undertook a very heavy programme of work in June 2005. |
Программа работы Совета Безопасности в июне 2005 года была насыщенной. |
But heavy-handed police repression launched a massive civic movement that has spread to the entire country. |
Но жесткие подавляющие меры полиции спровоцировали массовое общественное движение, которое распространилось по всей стране. |
Vegetation: Dense coverage with pine, oak, fir and other valuable timber. |
Растительность: в больших количествах произрастает сосна, дуб и деревья других ценных пород. |
The foreigners, who had left Moscow in collars that were as hard as pharmaceutical ceramics and in heavy silk ties and woolen suits, began to loosen up. |
Иностранцы, выехавшие из Москвы в твердых, словно бы сделанных из аптекарского фаянса воротничках, в тяжелых шелковых галстуках и суконных костюмах, стали распоясываться. |
Supplies, heavy duty equipment. |
Сырьё, большегрузное оборудование. |
You know, he was also frightened out of his wits by two heavy-handed coppers determined to hear what they wanted to hear. |
Вы знаете, он был запуган до беспамятства двумя крепкими копами которые слышали то, что хотели слышать. |
Look, you guys, you got to agree that that's a pretty heavy weight for a man to carry around. |
Слушайте, парни, согласитесь, это очень тяжкий груз для человека. |
Gerald, we have come to the end of another totally unproductive day and I think it's time for some heavy drinking. |
Джеральд! Еще один напряженный день подошел к концу, и настало время для крепкой выпивки. |
Little Rish Hardacre had been struck in the arm by a heavy ball. |
Маленький Риш Г ардэкр был ранен в руку пулей крупного калибра. |
Words doing the wrong jobs, piling on too heavy, or at odds over meaning... |
Слова творят не то что нужно. Громоздятся сверх меры, расходятся со смыслом... |
Already a dense mass of people was blocking the south side of the square. |
Южная часть площади уже была запружена толпой. |
He informed me then, that for some time he had fancied the obscurity clouding one eye was becoming less dense; and that now he was sure of it. |
Затем он сообщил мне, что с некоторых пор ему кажется, будто темная пелена у него на глазу становится более прозрачной: теперь он убедился в этом. |
She turned her head from side to side with a gentle movement full of agony, while constantly opening her mouth as if something very heavy were weighing upon her tongue. |
Эмма томилась; она медленно вертела головой, все время раскрывая рот, точно на языке у нее лежало что-то очень тяжелое. |
Operation is in heavy contact at Bravo Romeo 945374. |
Операция по трудным контактам на Bravo Romeo 945374. |
Диспетчер Бангора, это рейс № 29. |
|
He's heavy with the War Department, all top secret, but then you went and killed his son, blowing up his loony bin in the process. |
Важная шишка в военном департаменте, всё засекречено, но затем вы убили его сына, в процессе взорвав психушку. |
God, you're getting heavy! |
Кевин, ты такой тяжелый. |
You got some heavy lifting here first. I'd get to it if I were you. |
но для начала придется потаскать тяжести, и на твоем месте я бы уже приступил к этому. |
Рывок был резкий и очень сильный. |
|
Tom watched while they set the heavy head gently down over the head bolts and dropped it evenly. |
Том смотрел, как они осторожно надели крышку блока на шпильки. |
Don't want to lose sight of her in this forest, which is very dark and dense. |
Мне бы не хотелось её упустить в этом темном, дремучем лесу. |
Are all Latins as dense as you? |
Неужели все латины тупые, как и ты? |
Let's say I kept it to... heavy panting. |
Скажем так, я ограничилась... - сильными вздохами. |
They're very big, very heavy... |
Они очень большие, очень тяжелые. |
A large and heavy burden fell from the shoulders of the assistant manager. |
Большая и тяжелая гора свалилась с плеч заведующего хозяйством. |
The track ascends ca 1,000 m through dense forest to the Cordón Caulle area. |
Трасса поднимается 1,000 СА м через густой лес в районе кордон Caulle. |
White phosphorus is the least stable, the most reactive, the most volatile, the least dense, and the most toxic of the allotropes. |
Белый фосфор является наименее стабильным, наиболее реактивным, наиболее летучим, наименее плотным и наиболее токсичным из аллотропов. |
X-rays are highly penetrating, ionizing radiation, therefore X-ray machines are used to take pictures of dense tissues such as bones and teeth. |
Рентгеновские лучи - это высоко проникающее ионизирующее излучение, поэтому рентгеновские аппараты используются для съемки плотных тканей, таких как кости и зубы. |
The breed is known for a very dense double coat that is either smooth or rough. |
Эта порода известна очень плотной двойной шерстью, которая бывает либо гладкой, либо грубой. |
This epithelium has undergone a peculiar modification as the cells have become cone–like and elongated into dense, overlapping, brush-like threads. |
Этот эпителий претерпел своеобразную модификацию, поскольку клетки стали конусообразными и вытянутыми в плотные, накладывающиеся друг на друга кистообразные нити. |
Это название-аббревиатура от точного, надежного и плотного. |
|
Eulaema meriana resembles a bumblebee in appearance and is covered in short dense hairs. |
Eulaema meriana внешне напоминает шмеля и покрыта короткими густыми волосками. |
In this same manner, to entice children, the value of energy dense products has also decreased making these products cheaper and more available to younger adults. |
Таким же образом, чтобы привлечь детей, ценность продуктов с высокой энергетической плотностью также снизилась, что делает эти продукты дешевле и более доступными для молодых взрослых. |
Этот материал плотен и не так легко поддается обработке. |
|
The species' habitat is freshwater marsh with dense stands of vegetation. |
Мест обитания этого вида является пресноводным болотом с плотными насаждениями растительности. |
These are often supported by an exceptionally diverse, dense population of rodents there. |
Они часто поддерживаются исключительно разнообразной, плотной популяцией грызунов там. |
Soft serve is a frozen dairy dessert, similar to ice cream but softer and less dense as a result of air being introduced during freezing. |
Мягкая подача-это замороженный молочный десерт, похожий на мороженое, но более мягкий и менее плотный в результате введения воздуха во время замораживания. |
If k is an irrational number, then the curve never closes, and forms a dense subset of the space between the larger circle and a circle of radius R + 2r. . |
Если k-иррациональное число, то кривая никогда не замыкается и образует плотное подмножество пространства между большим кругом и кругом радиуса R + 2r. . |
The pioneering of radar at around the same time led to a change in the priorities for fighter aircraft, and these changes suited the power-dense two-stroke concept. |
Пионерство радиолокации примерно в то же время привело к изменению приоритетов для истребительной авиации, и эти изменения соответствовали концепции мощного двухтактного двигателя. |
One of the ways that Thumb code provides a more dense encoding is to remove the four-bit selector from non-branch instructions. |
Один из способов, которым Thumb-код обеспечивает более плотное кодирование, - это удаление четырехразрядного селектора из инструкций без ветвей. |
North of this the land was too dry to support a dense population that could be ruled and taxed. |
К северу от него земля была слишком сухой, чтобы содержать плотное население, которым можно было управлять и облагать налогами. |
In dense urban areas, trash is stored underground below the receptacle. |
Шпаргалка в значительной степени была заменена гидравлическим креплением в современных горнодобывающих приложениях. |
The ultimate goal of the MARAUDER program was to accelerate highly dense toroids containing plasma to high speeds. |
Конечная цель программы мародер состояла в том, чтобы разогнать сверхплотные тороиды, содержащие плазму, до высоких скоростей. |
Also if the wire was insulated bit still quite dense would it still act as a cage? |
Кроме того, если провод был изолирован, но все еще довольно плотный, будет ли он по-прежнему действовать как клетка? |
Typically they inhabit dense vegetation in damp environments near lakes, swamps, or rivers. |
Обычно они обитают в густой растительности во влажной среде вблизи озер, болот или рек. |
The tree crown is very dense, making it valuable for shade, and the species provides nest sites for many mammal species. |
Крона дерева очень плотная, что делает его ценным для тени, и этот вид обеспечивает места гнездования для многих видов млекопитающих. |
Valley oak is found in dense riparian forests, open foothill woodlands and valley savannas. |
Долинный дуб встречается в густых прибрежных лесах, открытых предгорных лесах и долинных саваннах. |
A cottage garden uses an informal design, traditional materials, dense plantings, and a mixture of ornamental and edible plants. |
В саду коттеджа используется неформальный дизайн, традиционные материалы, плотные насаждения и смесь декоративных и съедобных растений. |
Engineering Magazine came out monthly, each issue compact and dense, sitting heavy in the hand. |
Журнал инженерия выходил ежемесячно, каждый номер был компактным и плотным, тяжело сидел в руке. |
By contrast, if most of the elements are nonzero, then the matrix is considered dense. |
Напротив, если большинство элементов ненулевые, то матрица считается плотной. |
Warmer air at any particular elevation is less dense than cooler air at that elevation. |
Более теплый воздух на любой конкретной высоте менее плотен, чем более холодный воздух на этой высоте. |
Various dense and heavy hardwoods are used in making the Erhu. |
Для изготовления эрху используются различные плотные и тяжелые лиственные породы дерева. |
The wires occupy a dense package which is called “orthocyclic winding”. |
Провода занимают плотный пакет, который называется ортоциклическая обмотка. |
Такой спектр характерен для плотного ионизированного газа. |
|
Therefore, air at higher layers of the atmosphere is less dense, or rarefied, relative to air at lower layers. |
Поэтому воздух в верхних слоях атмосферы менее плотен, или разрежен, по сравнению с воздухом в нижних слоях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dense / heavy / thick fog».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dense / heavy / thick fog» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dense, /, heavy, /, thick, fog , а также произношение и транскрипцию к «dense / heavy / thick fog». Также, к фразе «dense / heavy / thick fog» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.