Deposited cash - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
deposited shares - депонированные акции
deposited dust - осажденная пыль
deposited thus - Таким образом, хранение
have deposited - сдадут
deposited in a bank account - депонированы на банковский счет
deposited to the account of - депонированы на счет
deposited in the archives - хранение в архиве
is deposited with - депонирован
have deposited with - были сданы на хранение
money is deposited - деньги на хранение
Синонимы к deposited: stored, hoarded, deposit, saved, banked, lodged, pledged, stockpiled, sedimented, accumulated
Антонимы к deposited: removed, disbursed, dislodged, lifted, broke, check, deny, derange, disapprove, disarrange
Значение deposited: of Deposit.
noun: деньги, наличные деньги, наличные, касса, наличный расчет, богатство, звонкая монета
adjective: кассовый
verb: платить деньги по чеку, получать деньги по чеку
cash carry wholesale - наличные нести оптовая
operating cash inflow - операционная приток денежных средств
turn into cash - превратить в наличные деньги
cash on hand and demand deposits - денежные средства в кассе и депозиты до востребования
pure cash - чистый денежный
cash passport - денежный паспорт
cash holding - наличные деньги холдинг
cash flows for the biennium - Движение денежных средств в течение двухгодичного периода
million dollars in cash - миллион долларов наличными
cash flow projections - Прогнозы денежных потоков
Синонимы к cash: change, hard cash, currency, coins, lucre, money, dinero, bank notes, bucks, loot
Антонимы к cash: noncash, clearing settlement
Значение cash: money in coins or notes, as distinct from checks, money orders, or credit.
But tell me... What's all this about a sum of cash deposited on your account? |
Но скажите-ка... что это за деньги, которые вы положили наличными на свой счет? |
If you deposited it in several ways, then the Personal Cabinet displays how much cash and how the payment system is available to you. |
Если вы пополняли его несколькими способами, то в Личном кабинете отображается, сколько денежных средств и в какой платежной системе вам доступно. |
Such activities include, but are not limited to, misuse of deposited and promotional/bonus funds, swap arbitrage, bonus arbitrage, cash-backs, internal or external hedging. |
Данные действия включают, но не ограничиваются перечисленным, неправомерное использование депозита или бонусных средств, арбитражные валютные операции своп, арбитражные операции с бонусными средствами, вывод наличных средств, внутреннее и внешнее хеджирование. |
And yet the bank tipped us off last week that several hundred thousand dollars in cash was deposited into their account. |
И все же банк сообщает нам, что на прошлой неделе они внесли на свой счет несколько сотен тысяч долларов наличными. |
Cash funds cannot then further be deposited by the Borrower onto the Transitory Capital Account. |
Денежные средства не могут быть дополнительно внесены Заемщиком на залоговый лицевой счет. |
$9,000 is deposited into this account every day, in cash, for five years. |
Пять лет кряду, ежедневно, на эти счета кладут девять тысяч долларов наличкой. |
All over D.C., people are posting about getting random amounts of cash deposited in their accounts. |
По всему штату люди пишут о получении случайных сумм на свои счета. |
Made a down payment in cash, deposited the rest. |
Первоначальный взнос оплатил наличными, а остальное положил на депозит. |
Two large amounts, above and beyond Fredrick's bribes, were deposited into Belinda's account in the last two weeks, in cash so they couldn't be traced. |
Две больших суммы, значительно крупнее денег от Фредрика, были переведены на счёт Белинды за последние две недели, наличными, чтобы их не отследили. |
Всех, у кого достаточно средств на такую партию. |
|
He said he wanted to store some equipment, And he paid in cash. |
Он сказал, что ему нужно место для хранения какого-то оборудования, и заплатил наличными. |
I want to know what goes on in all casinos, from the dealers' rotation to the path of cash carts. |
Я хочу знать все детали когда сменяются крупье, по каким дорожкам возят тележки с деньгами. |
So if I cash out my pension right now... how much will I get? |
Итак, если я выйду на пенсию сейчас... сколько я получу? |
But the World Bank has its own strict environmental standards for doling out cash. |
Но Всемирный банк имеет свои строгие экологические стандарты при выдаче средств. |
So you just lay low here for 48 hours, let it simmer, we make a little cash, maybe get the brand out there again, then you miraculously survive. |
Так что, ты просто оставайся здесь в течении 48 часов, пусть все покипит, получим деньги, может быть получишь бренд снова, и тогда, чудным образом, оживешь. |
If you have any other editing work, my guy, Tim, is great and could use some cash. |
Если у тебя есть какая-то монтажная работа. Мой друг, Тим, всё устроит, ему сейчас нужны деньги. |
If he wants to finance his life on the run, he has precisely one chip which he can and must cash in. |
Если ему понадобятся деньги, у него только один вариант, которым он может и должен воспользоваться. |
Купила в магазине бижутерии в китайском квартале. |
|
Нет, вы просто питаетесь их деньгами и удачей. |
|
Хм, у неё всегда было много наличных. И она хорошо давала чаевые. |
|
Most reputable stores won't cash your checks after you're dead. |
Большинство респектабельных магазинов не обналичат твои чеки, после твоей смерти. |
There you are, the cash and me are inseparable. |
Ну вот видишь, мы с баблом неразделимы. Бабло это я. |
Leave the cash, take the box, And don't open it here. |
Оставь деньги, бери коробку, здесь не открывай. |
Jean Valjean, with the gentleness of movement which a brother would exercise towards his wounded brother, deposited Marius on the banquette of the sewer. |
Жан Вальжан нежным, осторожным движением, словно брат- раненого брата, опустил Мариуса на приступок у стены. |
Букмекерам можно держать терминалы с большими денежнымы призами. |
|
Life was not so pleasant after all, besides it seemed some consolation to her to have her share in squandering the cash. |
В жизни у нее не много радости! Все-таки утешение, что и она участвует в трате денег. |
Donovan is shaking Katherine down for cash using her kid as leverage. |
Донован вымогает у Кэтрин деньги, манипулируя её любовью к сыну. |
The bank doesn't encourage people to keep cash in safe deposit boxes. |
Банк не призывает людей хранить наличные в банковских ячейках. |
Put that cash in this bag. Okay? |
Сложите деньги в эту сумку, ладно? |
There's cash in my suitcase. |
Наличные в моем чемодане. |
Ваш муж держал в офисе наличные? |
|
Now, to get down to the point, Mr. Rink... we're prepared to place in your hands, in cash... the sum of $1,200. |
А теперь перейдем к делу, мистер Ринк! Мы готовы передать в твои руки, наличными, сумму 1200 долларов. |
I don't have time to go to the a.T.M., So i took the cash out of your wallet. |
У меня не было времени сходить к банкомату, так что я взял наличные из твоего кошелька. |
Я схватил мою сумку, забрал у них деньги и убежал. |
|
I'll just cash in the $100 bond you gave me last year. |
Я обналичу 100-долларовую облигацию, которую ты дал мне в прошлом году. |
Plus, it was paid partly in cash, but also in gold and silver and fine tapestry and fabrics, and something really extraordinary to encourage sales. |
К тому же, часть выплачивалась наличными,а часть — золотом и серебром, прекрасными гобеленами и тканями, ещё чем-то невероятным, чтобы увеличить продажи. |
Так что он знает, что со мной только деньги вперед. |
|
According to the banks, our victims' deposits were made in cash. |
В банке сказали, что вклады на счета жертв были сделаны наличными. |
Наличные, на 10 процентов больше запрошенной цены. |
|
We checked him out and his gold hard cash business, it seems, is just a sideline. |
Мы его проверили, и похоже, что золотой бизнес лишь часть его деятельности. |
And we know he's hard up for cash, and we also know that's his primary buyer, so we could see what this guy knows. |
А мы знаем, что у него туго с деньгами, и знаем его основного покупателя, можем выяснить, что ему известно. |
Bad news, I need more petty cash. |
Плохие новости - мне нужно больше мелкой налички. |
First of all, your petty cash box. |
Прежде всего, ваша касса для мелких расходов. |
You can cash in on this tragedy! |
Вы можете нажиться на этой трагедии! |
Gostin was taking cash out of their pockets, so the company and their lobbyists just took matters into their own hands. |
Гостин вытягивал деньги из их карманов, чтобы компании и их лоббисты взяли дело в свои руки. |
Эти ростовщики шныряли всюду, и им срочно нужны были наличные. |
|
Я меня проблемы с наличностью. |
|
At the start of every month, he'd withdraw a large amount of cash. |
В начале каждого месяца он снимал большую сумму наличными. |
You provided Oliver and Teri Purcell with cash, cover, resources, ferried their stolen secrets back to Mother Russia, all under the guise of your international charity work. |
Вы обеспечивали Оливера и Тери Пёрселл деньгами, прикрытием, средствами, переправляли их украденные секреты назад в матушку Россию, всё под видом вашей международной благотворительной деятельности. |
Look at her. Flashing her cash about like the Sheikh of Oman. |
Посмотрите на нее, вертит своими деньгами как оманский шейх. |
No cash, no shake. |
Нет денег - нет пыли. |
A cash machine near Palais Royal. |
Банкомат возле Королевского Дворца. |
NSA deposited the extortion money, and our spy accessed it using the coffee shop's Wi-Fi. |
АНБ перечислило вымогаемую сумму, а наш шпион получил к ним доступ через Wi-Fi кафе. |
Don't let the Jesus sandals fool you, she's got cash. |
Ты не смотри, что на ней убогие сандалии. Она при деньгах. |
And their cash flows from the tables... to our boxes through the cage... and into the most sacred room in the casino. |
И их наличные вытекают из столов... в наши сейфы и оттуда в самую священную комнату в казино. |
You go out and you place another bet in the idiotic belief that you're gonna double your cash, you're gonna pay back what you owe and you're just gonna keep on going. |
Ты идёшь в другое место чтобы сделать ставку с верой в то, что тебе в этот раз повезёт сорвать большой куш и вместо того чтобы вернуть долги, продолжаешь их накручивать. |
8,000, cash in hand. |
8,000, наличными на руки. |
Cash Bankis has a basketball backboard and net for a head and is wears a red hoodie and gray sweatpants. |
Кэш Бэнкис имеет баскетбольный щит и сетку для головы и носит красную толстовку и серые спортивные штаны. |
It found that unconditional cash transfers may not improve health services use. |
В этой статье EDL описывается как политическая группа, что не совсем верно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deposited cash».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deposited cash» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deposited, cash , а также произношение и транскрипцию к «deposited cash». Также, к фразе «deposited cash» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.