Design of posters - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Design of posters - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дизайн плакатов
Translate

- design [noun]

noun: дизайн, конструкция, проект, проектирование, разработка, рисунок, узор, план, расчет, замысел

verb: проектировать, разрабатывать, конструировать, предназначать, намереваться, рисовать, задумывать, изображать, замышлять, составлять план

  • design of experiments - планировка экспериментов

  • deuterium uranium reactor design - конструкция уран-дейтериевого реактора

  • balanced design - сбалансированный план

  • design retrieval - конструктивная унификация

  • minimalist design - минималистичный дизайн

  • masculine design - мужской дизайн

  • on the design side - на дизайн стороне

  • design combined with - дизайн в сочетании с

  • finally design - наконец, дизайн

  • design conformance - дизайн соответствия

  • Синонимы к design: outline, model, drawing, plan, diagram, scheme, draft, sketch, map, plot

    Антонимы к design: mess, disorder, disorganize, confusion, jumble

    Значение design: a plan or drawing produced to show the look and function or workings of a building, garment, or other object before it is built or made.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- posters [noun]

noun: плакат, афиша, объявление, расклейщик афиш



He did, however, attend ACT UP demonstrations in Los Angeles and design posters for the offshoot organization Queer Nation, concerned with gay visibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, однако, посещал демонстрации в Лос-Анджелесе и разрабатывал плакаты для ответвления организации Queer Nation, обеспокоенной видимостью геев.

He was involved in the design work for the posters for the 1936 Olympics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он участвовал в разработке дизайна плакатов для Олимпийских игр 1936 года.

It is used most consistently by commercial artists for posters, illustrations, comics, and other design work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наиболее последовательно используется коммерческими художниками для плакатов, иллюстраций, комиксов и других дизайнерских работ.

Black states he draws inspiration from Warhol, Rauschenberg, Bill Sienkiewicz, punk, movie posters, product design, and Pop Culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэк утверждает, что он черпает вдохновение из Уорхола, Раушенберга, Билла Сенкевича, панка, постеров фильмов, дизайна продуктов и поп-культуры.

Gouache is today much used by commercial artists for works such as posters, illustrations, comics, and for other design work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуашь сегодня широко используется коммерческими художниками для таких работ, как плакаты, иллюстрации, комиксы и другие дизайнерские работы.

In addition, the piece was used in posters for the exhibit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, этот фрагмент был использован в плакатах для выставки.

I love traveling and soccer, so on the walls in my room there are a lot of pictures and posters of footballers or different countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю путешествия и футбол, поэтому в моей комнате большое количество картин и плакатов с футболистами и различными странами.

I quite often move the bed and change the posters on the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я довольно часто передвигаю кровать и меняю плакаты на стенах.

There are some posters with my favourite singers on the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стене висят несколько плакатов с моими любимыми исполнителями.

I put up posters all over my neighborhood, but no one has claimed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я развесила объявления по всему району, но никто не предъявил требования.

She's taking interior design classes down at the community college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ходит на курсы дизайнеров интерьеров в муниципальный колледж.

I've entered the fashion design competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошла конкурс дизайнеров модной одежды.

We developed the design and layout of the site so that it can be used by blind or partially sighted users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разработали дизайн и структуру сайта таким образом, чтобы им могли пользоваться люди с частичной или полной потерей зрения.

Of particular importance is the Community Assessment Surveys which will help in the design of appropriate health education interventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое значение имеет проведение обследований на уровне общин, что поможет разработать соответствующие мероприятия просветительского характера по вопросам здравоохранения.

It is therefore prohibited to employ women in establishments that sell immoral writings, printed matter, posters, engravings, paintings, badges or pictures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, запрещается нанимать женщин на работу в заведения, которые занимаются продажей письменных и печатных материалов, плакатов, гравюр, картин, эмблем и изображений аморального содержания.

Any student at my school can come and learn how to design an app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой ученик в моей школе может прийти и научиться создавать приложения.

The public is not supposed to know or care where the money comes from: All weekend, Kremlin trolls on social networks ridiculed posters who questioned the origins of the Peskov watch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что общественность не должна знать и интересоваться, откуда такие деньги: на протяжении всех выходных в социальных сетях кремлевские тролли высмеивали пользователей, которые поднимали вопрос о том, откуда у Пескова такие часы.

All of our posters were stuck right next to the posters of the Wings, so it made us proud of course, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все наши постеры были расклеены рядом с постерами The Wings, и мы этим гордились, конечно же.

I will not pose for your posters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду позировать для ваших постеров.

You helped hang posters for the last school play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты помогала расклеивать афиши для последнего школьного спектакля.

'Or there's this book on Theatrical Design, said the Chaplain, showing him a large illustrated volume that could hardly have cost less than three guineas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу еще предложить монографию по истории театра, - добавил священник и подал Полю толстый иллюстрированный том, на вид стоивший не меньше трех гиней.

She's got two semesters under her belt in Contemporary Italian-American Design from Sandy Hook Vocational Institute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее за плечами два семестра обучения современному италоамериканскому дизайну в Сэнди-хукском профтехинституте.

And I moved some posters and a tub of protein powder to cover up the holes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я перевесила несколько постеров и передвинула банку протеиновых добавок, чтобы прикрыть дыры от пуль.

You criticised my design for the Indian doll and I burst into tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раскритиковал один из моих эскизов индейца, и я разрыдалась.

They wanted us to design affordable drone technology for developing countries, to help with everything from farming to environmental management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотели, чтобы мы разработали доступную технологию для развивающихся стран, чтобы помочь им во всем, от сельского хоз-ва до управления окружающей средой.

Right in between the chapel and the School of Interior Design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо между часовней и школой дизайна интерьера.

While the young spouses were eating navy-style borscht, raising their spoons high, and exchanging glances, Ostap examined the educational posters that were hanging on the walls with annoyance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока молодые супруги ели флотский борщ, высоко подымая ложки и переглядываясь, Остап недовольно косился на культплакаты, развешанные по стенам.

You know, I can teach anybody off the street how to design a reasonable business card or newsletter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу любого человека с улицы научить как сделать сносный дизайн визитной карточки или газеты.

He wanted Wakanda to feel like a full country with multiple distinct tribes, and created a project bible that detailed each Wakandan tribe to guide the design process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел, чтобы Ваканда чувствовала себя полноценной страной с множеством различных племен, и создал Библию проекта, которая подробно описывала каждое племя Ваканды, чтобы направлять процесс проектирования.

The Church of the Holy Innocents is rare in NSW as an early small scale rural Gothic Revival church and a small rural church of a Tractarian design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь святых невинных редко встречается в новом Уэльсе как ранняя небольшая сельская готическая церковь Возрождения и маленькая сельская церковь Трактатного дизайна.

The party did the leg work that produced majorities across the North, and produced an abundance of campaign posters, leaflets, and newspaper editorials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партия проделала ту же работу, что и большинство на севере, и выпустила множество предвыборных плакатов, листовок и газетных передовиц.

Owing to this it is difficult to establish the extent of Blériot's involvement in the actual design of the aircraft which bear his name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого трудно установить степень участия Блерио в фактическом проектировании самолета, носящего его имя.

Hansen introduced an all-aluminum version of this design in 1922, but it is not clear if they produced it in any quantity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хансен представил полностью алюминиевую версию этой конструкции в 1922 году, но не ясно, производили ли они ее в каком-либо количестве.

Optically, the HST is a Cassegrain reflector of Ritchey–Chrétien design, as are most large professional telescopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С оптической точки зрения HST является отражателем Кассегрена конструкции Ричи–Кретьена, как и большинство крупных профессиональных телескопов.

The Cambridge Camden Society, later the Ecclesiological Society, was originally established to study the design and execution of ecclesiastical ornaments and buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кембриджское Камденское общество, позднее Экклезиологическое общество, первоначально было создано для изучения дизайна и исполнения церковных украшений и зданий.

This differs from the design of other wartime era assault tanks, the Excelsior tank and Assault Tank T14.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отличается от конструкции других штурмовых танков военного времени, танка Excelsior и штурмового танка T14.

That machine thus continued to use the same Shugart design as the Disk II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, эта машина продолжала использовать ту же конструкцию Шугарта, что и диск II.

It is the only church in NSW based on a design by Richard Cromwell Carpenter and only one of three in Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственная церковь в новом Уэльсе, построенная по проекту Ричарда Кромвеля Карпентера, и только одна из трех в Австралии.

and posters with pictures of each door and its location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и плакаты с фотографиями каждой двери и ее расположения.

Thus the conventional design requires a strong tower that grows dramatically with the size of the propeller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, обычная конструкция требует сильной башни, которая резко растет с размером пропеллера.

Congress eventually approved funding of US$36 million for 1978, and the design of the LST began in earnest, aiming for a launch date of 1983.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс в конце концов одобрил финансирование в размере 36 миллионов долларов США на 1978 год, и проектирование LST началось всерьез, нацелившись на дату запуска в 1983 году.

The design was first used on the Google Poland homepage following the air disaster that killed, among others, Polish President Lech Kaczyński in April 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот дизайн впервые был использован на домашней странице Google Poland после авиакатастрофы, в результате которой в апреле 2010 года погиб, в частности, президент Польши Лех Качиньский.

Sets, costumes, paste pots and paint are all recycled by the design department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декорации, костюмы, кастрюли для пасты и краски-все это перерабатывается отделом дизайна.

What problems can the Mediator design pattern solve?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие проблемы может решить шаблон проектирования медиатора?

With time, many other designers have improved and developed the paper model, while using it as a fundamentally useful tool in aircraft design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем многие другие конструкторы усовершенствовали и развили бумажную модель, одновременно используя ее как принципиально полезный инструмент в проектировании самолетов.

For example, anti-drug agencies previously used posters with images of drug paraphernalia as an attempt to show the dangers of drug use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, антинаркотические агентства ранее использовали плакаты с изображениями наркотической атрибутики как попытку показать опасность употребления наркотиков.

It is believed that the use of scaled-down, low-resolution images of posters to provide critical commentary on the film, event, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что использование уменьшенных, с низким разрешением изображений плакатов позволяет дать критический комментарий к фильму, событию и т.д.

The NCAA has produced posters warning players not to engage in point shaving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NCAA выпустила плакаты, предупреждающие игроков не заниматься точечным бритьем.

Posters show the influence of other European cultures, for example, works of artists such as the Baltic-German artist Bernhard Borchert and the French Raoul Dufy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плакаты демонстрируют влияние других европейских культур, например, работы таких художников, как прибалтийско-немецкий художник Бернхард Борхерт и француз Рауль Дюфи.

Shepard Fairey’s Obey Giant stickers and Akay’s Akayism posters are clever children of Duchamp, ironic conceptual art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гигантские наклейки Шепарда Фейри повинуйся и плакаты Акая Акайизм - это умные дети Дюшана, ироничного концептуального искусства.

At the top of every Reference desk there are four bulleted pieces of advice aimed at would-be posters of questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В верхней части каждого справочного стола есть четыре маркированных части советов, направленных на потенциальные плакаты вопросов.

Politicians in the 19th century made heavy use of newspapers, magazines, and pamphlets, as well as posters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политики в XIX веке активно пользовались газетами, журналами и брошюрами, а также плакатами.

Their names appeared on posters throughout the occupied country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их имена появились на плакатах по всей оккупированной стране.

Citizens also plastered Lennon Walls with various protest posters and arts to draw people's attention to the protests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горожане также оштукатурили стены Леннона различными протестными плакатами и искусствами, чтобы привлечь внимание людей к протестам.

Voters inspecting campaign posters, Petrograd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избиратели осматривают предвыборные плакаты, Петроград.

During the Second World War many posters were distributed by the U.S. government and often were displayed in post offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны многие плакаты были распространены правительством США и часто выставлялись в почтовых отделениях.

Each decade produces standout, iconic concert posters which reflect their times and cultural tastes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое десятилетие выпускает выдающиеся, знаковые концертные афиши, которые отражают их время и культурные вкусы.

The star's name appeared in large print on the posters of the works in which she played.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя звезды появлялось крупным шрифтом на афишах произведений, в которых она играла.

Conserving materials, in the kitchen and around the home, was one of five major topics in posters with conservation themes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранение материалов на кухне и вокруг дома было одной из пяти основных тем в плакатах с тематикой сохранения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «design of posters». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «design of posters» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: design, of, posters , а также произношение и транскрипцию к «design of posters». Также, к фразе «design of posters» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information