Desirable in terms of - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Desirable in terms of - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
желательные условия в о
Translate

- desirable

желательный

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- terms [noun]

noun: гонорар

  • strict terms - строгие условия

  • payment and other terms - оплаты и другие условия

  • percentage terms - в процентном отношении

  • on more favourable terms - на более выгодных условиях

  • standard sales terms - Условия стандартных продажей

  • terms of nature - условия природы

  • quantifiable terms - исчисляемая термины

  • synonymous terms - синонимы

  • default terms - по умолчанию условия

  • under the terms of this policy - в соответствии с условиями этой политики

  • Синонимы к terms: locution, descriptor, appellation, word, label, phrase, expression, moniker, title, idiom

    Антонимы к terms: first, outset, unforgiving, abhorrence, abomination, anathema, animosity, animus, antagonism, antipathy

    Значение terms: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для



Conductivity detection is only desirable in the lower TOC ranges in deionized waters, whereas NDIR detection excels in all TOC ranges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обнаружение проводимость только желательно в нижней части диапазона оглавления в деионизированной воде, тогда как расчет обнаружение первенствует во всех диапазонах оглавление.

That property is desirable for the measurement of amplitudes of sinusoidal frequency components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это свойство желательно для измерения амплитуд синусоидальных частотных составляющих.

Rhenium was targeted as a candidate for superhard metal borides because of its desirable physical and chemical characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рений был выбран в качестве кандидата для сверхтвердых боридов металлов из-за его желательных физических и химических характеристик.

In the past it was common to spay the chickens early in life to ensure desirable meat quality, similar to the castration of a capon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом было принято стерилизовать цыплят в раннем возрасте, чтобы обеспечить желаемое качество мяса, подобно кастрации Каплуна.

It's estimated at 500 billion dollars each year, in terms of higher health care spending, higher dropout rates, and more crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она оценивается в 500 миллиардов долларов, которые уходят ежегодно из-за повышенных расходов на здравоохранение, высокого уровня отсева из школ и большого числа преступлений.

This parking garage was in a much less desirable part of town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта стоянка аэрокаров находилась в намного менее привлекательной части города.

Intervention of this kind is desirable in cases of families showing pathological symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого рода социальное вмешательство представляется целесообразным в тех случаях, когда во внутрисемейных отношениях наблюдаются патологические симптомы.

Insurance schemes for investments in developing countries are desirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи следует разработать планы страхования инвестиций в развивающихся странах.

By constitutional limitation a President cannot retain office for more than two terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно ограничению, предусмотренному в Конституции, президент не может оставаться на своем посту более двух сроков.

Such measures as conditionality clauses in bond contracts, standstills and improved bankruptcy legislation are desirable but not exhaustive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие меры, как обусловливающие оговорки в долговых обязательствах, обязательства о невведении торговых ограничений и обновленное законодательство о банкротстве, целесообразны, но не имеют исчерпывающего характера.

It simply stated that a joint co-sponsored programme was desirable and that the Board wanted its decision to be in conformity and consistent with such a programme;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно лишь свидетельствует о том, что совместная программа является желательной и что Совет стремится к тому, чтобы обеспечить соответствие своего решения такой программе;.

It would have been desirable for the United Nations Information Centre in Khartoum to ensure that such disinformation was not spread to the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы желательно, чтобы Информационный центр Организации Объединенных Наций в Хартуме обеспечивал невозможность распространения этой дезинформации в мире.

You must have the necessary rights to such information that you submit for your WhatsApp account or through our Services and the right to grant the rights and licenses in our Terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обязаны иметь необходимые права на информацию, которую вы размещаете в своем аккаунте или передаете посредством наших Сервисов, а также право предоставлять права и лицензии, предусмотренные настоящими Условиями.

You cannot build lasting future relations between countries that have each in their own way suffered so much, without coming to terms with the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя построить устойчивые будущие отношения между странами, перенесшими, каждая по-своему, такие страдания, без примирения с прошлым.

In terms of your own personal role going forward, Al, is there something more than that you would like to be doing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается вашей личной роли в продвижении вперед, Эл, есть ли что-нибудь еще, что вы хотели бы сделать?

At this festive season of the year, it seems desirable that those of us with means should make some provision for the poor and destitute who suffer greatly at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эти праздничные дни... более чем когда либо подобает нам ... по мере сил проявлять заботу... о сирых и обездоленных, кои особенно страждут в такую суровую пору года.

In earlier ages, class distinctions had been not only inevitable but desirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлые века классовые различия были не только неизбежны, но и желательны.

Absence, with the conviction probably of her indifference, had produced this very natural and very desirable effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разлука, а в придачу к ней, очевидно, уверенность, что к нему равнодушны, оказали весьма естественное и весьма желанное действие.

It is desirable I should know the real cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было бы очень важно, граф, знать истинную причину...

and now Geordie tops the polls as one of the most desirable accents around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джорди стал одним из самых востребованных акцентов в Англии.

Eventually, they arrived in America, and the less-desirable slaves were sold by the dozen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, они прибыли в Америку и против своей воли, стали рабами, которые продавались дюжинами

It was from him that Lawson got his paradoxes; and even Clutton, who strained after individuality, expressed himself in the terms he had insensibly acquired from the older man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От него Лоусон заимствовал свои парадоксы, и даже гонявшийся за оригинальностью Клаттон невольно подражал ему в разговоре.

She always speaks of you in terms of affection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она всегда говорит о вас с точки зрения привязанности.

Two prison terms for alcohol-related violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два тюремных срока за хулиганства в состоянии алкогольного опьянения.

And I would like very much for you to go through them and to set aside, say, half a dozen pairs which seem to you the most desirable?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хочу, что бы вы посмотрели и отложили, кажем, полдюжины пар, которые вам понравятся.

Do you think a close relationship with the lay community is desirable, or should a certain distance be maintained?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы считаете, желательны ли тесные отношения с мирским сообществом, или стоит сохранять определенную дистанцию?

figure this out on our own terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

выяснить всё на собственных условиях.

A man who laughs like that is on familiar terms with events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто способен на такую шутку, тот запанибрата с судьбой.

Your terms? asked Ostap sharply. Remember, I'm not from a funeral home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши условия? - спросил Остап дерзко. - Имейте в виду, я не похоронная контора.

And if the secretary would check, he'll see that this appendix deals with his own account to the lord mayor of what he terms worrying conditions in Jens Holck's administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если секретарь хотел бы проверить, то он увидит, что это приложение запоминается своим текстом, чтобы мэр называет вызывающим беспокойство обстоятельства в управлении Йенса Холька.

These new terms... the white for immortality... do not materially affect our agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти новые условия: белизна за бессмертие... существенно не повлияют на наше соглашение.

In some cases, the modified properties of copolymer are more desirable for a particular application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях модифицированные свойства сополимера более желательны для конкретного применения.

This increases maneuverability which is desirable in fighter-type aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это повышает маневренность, что желательно в самолетах истребительного типа.

Furthermore, a supine nation was more desirable than a sacked one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, лежачая нация была более желанной, чем разграбленная.

In cryptography research, it is desirable to prove the equivalence of a cryptographic algorithm and a known hard mathematical problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В криптографических исследованиях желательно доказать эквивалентность криптографического алгоритма и известной сложной математической задачи.

He further asserted that Madonna and Michael Jackson invented the terms Queen and King of Pop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее он утверждал, что Мадонна и Майкл Джексон изобрели термины Queen и King of Pop.

In looser terms, nothing in the entire universe is or has ever been truly in exact thermodynamic equilibrium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более широком смысле, ничто во всей Вселенной не находится и никогда не было действительно в точном термодинамическом равновесии.

Singer believed that desirable investment programs always exist within a country that represent unbalanced investment to complement the existing imbalance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сингер считал, что желательные инвестиционные программы всегда существуют внутри страны, которые представляют собой несбалансированные инвестиции, дополняющие существующий дисбаланс.

The most desirable soil texture for producing the mud of adobe is 15% clay, 10–30% silt, and 55–75% fine sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее желательной текстурой почвы для производства глинистого Самана является 15% глины, 10-30% ила и 55-75% мелкого песка.

Asexual methods are most often used to propagate cultivars with individual desirable characteristics that do not come true from seed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесполые методы чаще всего используются для размножения сортов с индивидуальными желательными характеристиками, которые не реализуются из семян.

Rivers and large lakes have lower densities because only the shore is desirable habitat; the central, deep waters skew the surface-based estimates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реки и крупные озера имеют более низкую плотность, потому что только берег является желательным местом обитания; центральные, глубокие воды искажают поверхностные оценки.

As housing costs increase, the middle class is squeezed and forced to live in less desirable areas making upward mobility more difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере роста стоимости жилья средний класс оказывается зажатым и вынужден жить в менее привлекательных районах, что затрудняет восходящую мобильность.

Instead of searching for global energy minimum, it might be desirable to optimize to a transition state, that is, a saddle point on the potential energy surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо поиска глобального энергетического минимума, возможно, было бы желательно перейти к переходному состоянию, то есть к седловой точке на поверхности потенциальной энергии.

Advocates for gays and lesbians have pointed to the inheritance rights of spouses as desirable for same-sex couples as well, through same-sex marriage or civil unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защитники прав геев и лесбиянок указывали на то, что права наследования супругов желательны и для однополых пар, в том числе посредством однополых браков или гражданских союзов.

Children were left in a room with toys, including a greatly desirable steam shovel, the forbidden toy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детей оставляли в комнате с игрушками, в том числе с очень желанной паровой лопатой-запретной игрушкой.

The original film challenges the notion that as women age they become culturally 'invisible'; they may continue to be powerful, desirable, and sexually active.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальный фильм бросает вызов представлению о том, что с возрастом женщины становятся культурно невидимыми; они могут продолжать быть сильными, желанными и сексуально активными.

More generally, the steps abstract from decisions that may be made simultaneously, and it would be desirable to better replicate that in the analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более общем плане шаги абстрагируются от решений, которые могут быть приняты одновременно, и было бы желательно лучше воспроизвести это в анализе.

Philosophers of science such as Paul Feyerabend argued that a distinction between science and nonscience is neither possible nor desirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Философы науки, такие как Пол Фейерабенд, утверждали, что различие между наукой и не-наукой невозможно и нежелательно.

They could be worn on the head to protect desirable pale skin from the sun, warm the neck on a colder day, and accentuate the colour scheme of a gown or whole outfit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их можно было носить на голове, чтобы защитить желанную бледную кожу от солнца, согреть шею в более холодный день и подчеркнуть цветовую гамму платья или всего наряда.

The imam prays, with the followers, two rak'at during any time except those times in which it is not desirable to pray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имам молится вместе со своими последователями по два раката в любое время, кроме тех случаев, когда молиться не хочется.

In maritime law, it is occasionally desirable to distinguish between the situation of a vessel striking a moving object, and that of it striking a stationary object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В морском праве иногда желательно проводить различие между ситуацией, когда судно наносит удар по движущемуся объекту, и ситуацией, когда оно наносит удар по неподвижному объекту.

Although toulene produces a desirable high, it is also a neurotoxin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя тулен производит желаемый максимум, он также является нейротоксином.

Results of the study show that positive, desirable behaviors were not seen as distinctive so people were accurate in their associations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты исследования показывают, что позитивное, желательное поведение не рассматривалось как отличительное, поэтому люди были точны в своих ассоциациях.

It is possible, and desirable to have a penetration velocity lower than a stop velocity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно и желательно иметь скорость проникновения ниже скорости остановки.

What must weight reading is most desirable will depend on the winemaker's personal goal for ripeness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что должно быть наиболее желательным для чтения веса, будет зависеть от личной цели винодела для достижения зрелости.

Continuous flow is desirable if possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непрерывный поток желателен, если это возможно.

An object pool design pattern may be deemed desirable in cases such as these.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаблон проектирования пула объектов может считаться желательным в таких случаях.

It would be a very fair adjustment desirable for ethical reasons and some of it could be contributed to sustainability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была бы очень справедливая корректировка, желательная по этическим соображениям, и некоторые из них можно было бы внести в устойчивое развитие.

No, it is merely desirable from a fan perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это просто желательно с точки зрения фанатов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «desirable in terms of». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «desirable in terms of» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: desirable, in, terms, of , а также произношение и транскрипцию к «desirable in terms of». Также, к фразе «desirable in terms of» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information