Destination list - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: пункт назначения, назначение, место назначения, предназначение, адресат, цель, получатель
data destination - адресат данных
port of destination - порт назначения
destination host - конечный хост
geographical destination - географическое направление
conversion destination format - целевой формат преобразования
in transit to the destination - в пути к месту назначения
destination object type - тип целевого объекта
destination for family vacations - место для семейного отдыха
popular tourist destination - популярное туристическое направление
destination document - конечный документ
Синонимы к destination: end of the line, stop, port of call, purpose, stopping place, terminus, goal, target, journey’s end, end
Антонимы к destination: sender, originator
Значение destination: the place to which someone or something is going or being sent.
noun: список, перечень, ведомость, реестр, крен, инвентарь, арена, кромка, бордюр, кайма
verb: перечислять, составлять список, вносить в список, вербовать на военную службу, печатать, крениться, накреняться
adjective: сделанный из каймы, сделанный из обрезков, сделанный из полос
on the sick list - по больному списку
standard price list - стандартный прейскурант
check list - систематизированный перечень
alarmed object list - список аварийных объектов
call back list - список обратных вызовов
list of proposed legislation - перечень предложенных законов
belongings list - опись имущества
constraint list - список ограничений
list of extremist materials - список экстремистских материалов
pick list - список для выбора
Синонимы к list: inventory, blogroll, index, directory, enumeration, catalog, roll, checklist, address book, file
Антонимы к list: forget, lie, erase, abhorrence, acrimony, animosity, animus, antagonism, antipathy, aversion
Значение list: a number of connected items or names written or printed consecutively, typically one below the other.
ARPA — an optional list of hosts and a required destination-mailbox. |
ARPA-необязательный список хостов и обязательный адрес назначения-почтовый ящик. |
Other notable destinations on Lonely Planet's Top 10 list included Yosemite National Park, Boston, Massachusetts, and Las Vegas, Nevada. |
Другие известные направления в списке Топ-10 Lonely Planet включали Национальный парк Йосемити, Бостон, Массачусетс и Лас-Вегас, Невада. |
It also topped the Best European Destinations 2020 list by Big7Media. |
Он также возглавил список лучших европейских направлений 2020 года по версии Big7Media. |
The Ethical Traveler group's ten countries on their 2017 list of The World's Ten Best Ethical Destinations includes Costa Rica. |
В список десяти лучших этических направлений в мире на 2017 год входит Коста-Рика. |
Follow-up observations of those objects narrowed the list of possible destinations to two, known as 2014 MU69 (the favoured target) and 2014 PN70. |
Последующие наблюдения сузили список возможных пунктов назначения до двух, которые известны под обозначениями 2014 MU69 (предпочтительный объект) и 2014 PN70. |
Bangkok also topped the list as the world's most popular tourist destinations in 2017 rankings. |
Бангкок также возглавил список самых популярных туристических направлений в мире в рейтинге 2017 года. |
I've already made a destination page here somewhere for the list. |
Я уже сделал целевую страницу где-то здесь для списка. |
Following is a list of destinations the airline flies to according to its scheduled services. |
Ниже приведен список направлений, в которые авиакомпания выполняет рейсы в соответствии со своим расписанием. |
The set list played at the concerts changed at every destination and included new and old songs, but mostly centred around the same numbers. |
Сет-лист, исполнявшийся на концертах, менялся в каждом пункте назначения и включал новые и старые песни, но в основном они были сосредоточены вокруг одних и тех же номеров. |
A member list, accessible to members only, provides a register of destinations and contact information for other members. |
Список участников, доступный только для участников, содержит список пунктов назначения и контактную информацию для других участников. |
As a result, Panama City was almost immediately added to China's list of officially approved tourist destinations. |
В результате Панама-Сити почти сразу же был включен в список официально утвержденных туристических направлений Китая. |
This is a list of destinations which Emirates flies to as of May 2020; the list includes the country, city, and airport names. |
Это список направлений, в которые Эмирейтс выполняет рейсы по состоянию на май 2020 года; список включает названия стран, городов и аэропортов. |
China also added Vanuatu to its list of approved tourism destinations for Chinese tourists. |
Китай также добавил Вануату в свой список одобренных туристических направлений для китайских туристов. |
The list also includes terminated destinations, but excludes airports only operated by charter services. |
Этот список также включает в себя конечные пункты назначения, но исключает аэропорты, обслуживаемые только чартерными службами. |
Final Destination 3 fell to fifth in its second weekend and seventh in its third, dropping off the top-ten list on its fourth weekend. |
Конечный пункт назначения 3 опустился на пятое место во второй уик-энд и седьмое-в третий, а в четвертый уик-энд он вышел из первой десятки списка. |
Of the parks and natural destinations, Alabama's Gulf Coast topped the list with 6,700,000 visitors. |
Из парков и природных объектов Алабамское побережье Мексиканского залива возглавило список с 6 700 000 посетителей. |
Car service Sam was using confirmed that he gave the doctor's office as his destination when he was scheduling the cars... oh, thanks, Elise. |
Люди из автосервиса, которым пользовался Сэм, подтвердили, что он указал в качестве пункта назначения кабинет врача, когда заказывал авто. О, спасибо, Элис. |
Это я мечтал сделать перед смертью. |
|
У тебя ведь есть что-то вроде... списка желаний? |
|
The camera-equipped miniature probes, would be sent on their way by tens of gigawatts of focused power from an array of lasers, reaching their destination in about 20 years. |
Миниатюрные зонды с камерами будут разгоняться направленным на парус сверхмощным лазерным излучением в десятки гигаватт и прибудут к месту назначения примерно за 20 лет. |
If you selected User specified in the Account specification field, select a destination account that will be used instead of the source account. |
Если выбрана настройка Указанный пользователем в поле Спецификация счета, выберите целевой счет, который будет использоваться вместо исходного счета. |
DNS MX resource record resolution information for destination domains. |
информация о разрешении DNS почтового обменника для целевых доменов; |
The new EU sales list transfer function is based on the functionality for Belgium, and it transfers data to the EU sales list form based on tax information. |
Новая функция переноса ЕС по НДС создается на основе функции для Бельгии и переносит данные в форму «Отчет ЕС по НДС» на основе налоговой информации. |
If you like watching stories in which children enjoy pleasant rides in truck beds, on their way to colorful destinations... |
Если вы любите истории, где дети с удовольствием сидят в кузове грузовика, направляясь в какое-нибудь живописное местечко... |
But, it's much more than the proficiency of his tradecraft That gets him on the list. |
Но не столько характер его методов, привел его в список. |
Уверен, что сдержанность и скромность на первом месте. |
|
I've seen the list of ingredients he had Abby purchase. |
Я видела список компонентов, которые он поручил Эбби купить. |
It is towards that we must strive, and that is our destination! |
Вот куда мы должны идти и в чем наше назначение! |
From here it went to its destination by means of Ramsay. |
А отсюда она уходила к месту назначения с помощью Рамзи. |
But don't be scared, falling is just like flying, except there's a more permanent destination. |
Но ты не бойся, падать - это совсем как летать. Разве что у этого полета есть постоянный пункт назначения. |
У нее начались схватки, как только они достигли точки назначения. |
|
The police would list it as a mysterious disappearance. |
Полиции придется вынести вердикт о таинственном исчезновении. |
Well, I've ordered a new bed for my mam, so you can take her off the list. |
Ну я заказала новую кровать для мамы, так что можете вычеркнуть ее из списка. |
I'm gonna mark this off my list. |
Вычеркну это из списка. |
And I can't check you off my list until I come in and check for myself. |
И я не могу вычеркнуть вас из списка пока не зайду и не проверю лично. |
There's a man going around with a list of names looking for people. |
Есть человек, со списком имен, который разыскивает их. |
Наверное это тоже популярное место. |
|
That is quite a promise, considering the distinguished list of your works. |
Это весьма серьёзное обещание, учитывая замечательный список ваших работ. |
Captain, you need to adjust your target destination to 183 by 473 degrees. |
Капитан, вам необходимо скорректировать курс к 183 на 473 градуса. |
It's her first studio album after three years since Destination. |
Это ее первый студийный альбом после трех лет с момента назначения. |
South East Asian nations, Australia and India have been significant and frequent destinations for Abe, who visited all 10 ASEAN countries in his first year in office. |
Страны Юго-Восточной Азии, Австралия и Индия были важными и частыми местами назначения для Абэ, который посетил все 10 стран АСЕАН в первый год своего пребывания в должности. |
The server decrypts the data, and then redirects it to the destination host and port. |
Сервер расшифровывает данные, а затем перенаправляет их на конечный хост и порт. |
Others such as the Moon require documentation but nothing more, while destinations such as Mars require sterilization of the rovers sent there. |
Другие, такие как Луна, требуют документации, но не более того, в то время как пункты назначения, такие как Марс, требуют стерилизации отправленных туда марсоходов. |
Disobeying the President and a high-ranking Polish Air Force commander on board, the captain flew on to the originally planned destination. |
Ослушавшись президента и высокопоставленного командующего польскими ВВС на борту, капитан вылетел в первоначально запланированный пункт назначения. |
In addition to the traditional Yazdi shrines, new sites may be in the process of becoming pilgrimage destinations. |
В дополнение к традиционным святилищам Язди, новые места могут стать местами паломничества. |
When one node sends data to another, the data passes through each intermediate node on the ring until it reaches its destination. |
Когда один узел передает данные другому, данные проходят через каждый промежуточный узел на кольце, пока не достигнут своего назначения. |
Its provision, or threatened withdrawal, is sometimes used as a political tool to influence the policies of the destination country, a strategy known as food politics. |
Его предоставление или угроза изъятия иногда используются в качестве политического инструмента для оказания влияния на политику страны назначения-стратегии, известной как продовольственная политика. |
Destinations for cultural pilgrims include Auschwitz concentration camp, Gettysburg Battlefield or the Ernest Hemingway House. |
Места назначения для культурных паломников включают концентрационный лагерь Освенцим, Геттисбергское поле битвы или дом Эрнеста Хемингуэя. |
Since 1981, when six local children said they had seen visions of the Blessed Virgin Mary, Medjugorje has become an unapproved destination of Catholic pilgrimage. |
С 1981 года, когда шестеро местных детей заявили, что видели видения Пресвятой Девы Марии, Меджугорье стало непризнанным местом католического паломничества. |
В некотором смысле они напоминали современные курорты назначения. |
|
In March 2004, the airline introduced its first international destination, Colombo, with flights connecting to Chennai. |
В марте 2004 года авиакомпания представила свой первый международный пункт назначения-Коломбо, с рейсами, соединяющимися с Ченнаи. |
London was the airline's first long-haul destination and was launched in 2005. |
Лондон был первым дальнемагистральным пунктом назначения авиакомпании и был запущен в 2005 году. |
The use of soft drugs was tolerated and this policy made the city a popular destination for hippies. |
Употребление легких наркотиков было терпимо, и эта политика сделала город популярным местом для хиппи. |
The same goes for driving 99.999...% of the way to a destination or having 1/999... of an apple. |
То же самое относится и к вождению 99,999...% от пути до пункта назначения или имея 1/999... из яблока. |
Wake Forest University owns and manages one of the premier meeting destinations in the southeast. |
Университет Уэйк Форест владеет и управляет одним из главных мест проведения встреч на юго-востоке страны. |
During their stay in Vienna they surveyed Jewish Holocaust survivors as to their preferred destination. |
Во время своего пребывания в Вене они обследовали евреев, переживших Холокост, на предмет их предпочтительного назначения. |
The airline has scheduled services to 101 destinations in the United States and ten additional countries. |
Авиакомпания осуществляет регулярные рейсы по 101 направлению в США и еще в десять стран. |
In steganography, the hidden message should remain intact until it reaches its destination. |
В стеганографии скрытое сообщение должно оставаться нетронутым до тех пор, пока оно не достигнет своего назначения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «destination list».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «destination list» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: destination, list , а также произношение и транскрипцию к «destination list». Также, к фразе «destination list» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.