Different contracts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Different contracts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
различные контракты
Translate

- different [adjective]

adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный

  • make different - делать разные

  • use different terms - использовать различные термины

  • in different verticals - в различных вертикалях

  • different adjustment - разные регулировки

  • offer different possibilities - предлагают различные возможности

  • a different result - другой результат

  • different agencies - различные учреждения

  • different processes - различные процессы

  • different identities - различные тождества

  • held different - придерживавшихся разных

  • Синонимы к different: varying, mismatched, contrastive, unalike, divergent, differing, unlike, incompatible, poles apart, dissimilar

    Антонимы к different: similar, identical, unclear, same, this, such, those, equal, close, near

    Значение different: not the same as another or each other; unlike in nature, form, or quality.

- contracts [noun]

noun: контракт, договор, подряд, соглашение, брачный договор, предприятие, помолвка, обручение

verb: сокращаться, сжиматься, сужаться, сокращать, заключать договор, стягивать, сжимать, приобретать, подряжаться, вступать



CFDs: A spot and/or forward Contract for Difference on the following underlyings: Currencies (Spot FOREX), Metals, Commodities, Futures, Options, Forwards, Stocks, Indices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контракт на разницу цен (CFD): Спотовый и/или форвардный контракт на разницу следующих базовых активов: валюта (наличная), металлы, сырьевые товары, фьючерсы, опционы, форварды, акции, индексы.

Rawls belongs to the social contract tradition, although he takes a different view from that of previous thinkers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роулз принадлежит к традиции общественного договора, хотя и придерживается иной точки зрения, чем предыдущие мыслители.

A short position can also be achieved through certain types of swap, such as contracts for differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короткая позиция также может быть достигнута с помощью определенных типов свопов, таких как контракты на разницу.

Cognitive routines emerge of abiding by state law rather than group leaders, and, as in contracts, tolerating differences among individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когнитивные рутины возникают в результате соблюдения законов государства, а не групповых лидеров, и, как в контрактах, терпимого отношения к различиям между индивидами.

In July 1984, a different company contracted under the EPA's Superfund review of Lejeune and other sites found benzene in the base's water, along with PCE and TCE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 1984 года другая компания, заключившая контракт с EPA на проведение обзора суперфонда Лежена и других объектов, обнаружила бензол в воде базы, а также PCE и TCE.

RISK WARNING: Contracts for Difference (СCFDsТ) are complex financial products, most of which have no set maturity date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ѕ–??”ѕ–????Ќ»? ќ –»— ј’:  онтракты на разницу (CFD) ¤вл¤ютс¤ сложными финансовыми продуктами, большинство из которых не имеет установленного срока.

They are useful to define a contract between members in different types that have different implementations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они полезны для определения контракта между членами в различных типах, которые имеют различные реализации.

The arbitrage-free price for a derivatives contract can be complex, and there are many different variables to consider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободная от арбитража цена для срочного контракта может быть сложной, и есть много различных переменных, которые необходимо учитывать.

Thermal contraction caused by temperature differential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за разности температур происходит тепловое сжатие.

Investing in a Contract for Differences carries the same risks as investing in a future or an option and you should be aware of these as set out above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвестирование в Contract for Differences сопряжено с тем же уровнем риска, что и инвестирование во фьючерс или опцион. Вам нужно соблюдать максимум осторожности.

Thirdly, the Commission has also introduced a collection of block exemptions for different types of contract and in particular in the case of vertical agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, комиссия также ввела набор блочных исключений для различных типов контрактов и, в частности, для вертикальных соглашений.

Policy differences over Frondizi-era oil contracts, which Illia rescinded, led the MID to actively oppose him, however.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако политические разногласия по поводу нефтяных контрактов эпохи Фрондизи, которые Илья отменил, привели к тому, что МИД активно выступал против него.

While private military contractors may seem similar to mercenaries, the difference is that mercenaries operate illegally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя частные военные подрядчики могут показаться похожими на наемников, разница заключается в том, что наемники действуют незаконно.

Contractual terms are classified differently depending upon the context or jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договорные условия классифицируются по-разному в зависимости от контекста или юрисдикции.

However, due to artistic differences LP left the contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из-за художественных разногласий LP вышла из контракта.

Swap = (value of the contract * (difference between interest rates + commission broker for transferring your position) / 100) * Current price / number of days in the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Своп = (Величина контракта * (Разница между процентными ставками + Комиссия брокера за перенос позиции) / 100) * Текущая цена / количество дней в году.

Although systems of contract law might have similarities, they may contain significant differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя системы договорного права могут иметь сходные черты, они могут содержать существенные различия.

But you lose that contract for a major brand name, that's the difference between staying in business or going bankrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но потерять этот контракт, для известной торговой марки - это разница между продолжением бизнеса или банкротством.

A CFD or ‘contract for difference’ is simply an agreement between two parties, whereby they agree to settle the difference between the opening and closing price of a contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CFD или контракт на разницу цен представляет собой договор между двумя сторонами, согласно которому они устанавливают разницу между ценами на момент открытия и закрытия биржи.

Contracts for differences (CFDs);

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контракты на разницу (CFD);

I have agents in 38 different countries under 15 separate Pentagon contracts worth over $2 billion annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои агенты работают в 38 странах над 15-ю заданиями Пентагона, стоимостью свыше 2 биллионов долларов.

There can be four different ways in which contracts can be set aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует четыре различных способа, с помощью которых контракты могут быть отменены.

If that were true, how is that different from government types who put weapons in the hands of private contractors, the mujahideen and the Somalis?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы это было правдой, как это отличается от правительства, которое вкладывает оружие в руки частных наемников, моджахедов и сомалийцев?

The nominal value of a futures contract is wildly different from the risk involved in engaging in that contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номинальная стоимость фьючерсного контракта сильно отличается от риска, связанного с этим контрактом.

Bid Offer Spread means the difference between the price at which a contract can be bought and sold at a point in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница между ценой продавца и покупателя означает разницу между ценой, по которой контракт может быть куплен и продан в соответствующий момент времени.

Therefore, the pattern must be slightly larger than the finished product, a difference known as contraction allowance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому образец должен быть немного больше, чем готовый продукт, разница, известная как допуск на сжатие.

CFDs (Contracts For Difference) satisfy all these criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CFD (контракты на разницу) отвечают всем этим критериям.

At age twelve, Kelly accepted a record deal with Geffen Records, but both sides agreed to end the contract due to creative differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В возрасте двенадцати лет Келли согласилась на контракт с Geffen Records, но обе стороны согласились расторгнуть контракт из-за творческих разногласий.

To determine whether the employer is liable, the difference between an independent contractor and an employee is to be drawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы определить, несет ли работодатель ответственность, необходимо провести различие между независимым подрядчиком и работником.

The major differences in execution are the depth of the landing and the time of executing the switch from the eccentric to the concentric contraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными различиями в исполнении являются глубина посадки и время выполнения переключения с эксцентрикового на концентрическое сжатие.

A major difference in types of vacation ownership is between deeded and right-to-use contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное различие в типах собственности на отпуск заключается между договорами о передаче права собственности и договорами о праве пользования.

Cytolysis can be prevented by several different mechanisms, including the contractile vacuole that exists in some paramecia, which rapidly pump water out of the cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цитолиз может быть предотвращен несколькими различными механизмами, включая сократительную вакуоль, которая существует в некоторых парамециях, которые быстро откачивают воду из клетки.

6. financial contracts for differences (CFDs);

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6. финансовые контракты на разницу (CFD – contract for difference);

We regret to tell you that we have already signed a contract with a different partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень сожалеем, но мы недавно заключили договор по сбыту с другим партнером.

Contract For Difference (CFD) provides the opportunity to trade shares, commodities, stock indexes and other assets without actual physical possession of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контракт на разницу (CFD – Contract For Difference) – предоставляют возможность торговать акциями, сырьевыми товарами, фондовыми индексами и другими активами без фактического физического владения ими.

I agree with RaClarke - contract cheating is different from using an essay mill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также попытаюсь найти информацию, показывающую, что все иски Рико были отклонены с предубеждением.

Investing in a contract for differences carries the same risks as investing in a future or an option and you should be aware of these as set out in paragraphs 5 and 6 respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвестиции в контракт на разницу несет те же риски, что и инвестиции в фьючерсы или опционы, и вам желательно знать о них (см. пп. 5 и 6 соответственно).

At 16:05 we make the decision to purchase 1 lot of [DJI30] (i.e. 1 contract for difference of the Dow Jones Industrial Average Index) at the price of 7910 USD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 16:05 ч. принимаем решение о покупке 1 лота [DJI30] (т.е. 1 CFD-контракта на биржевой индекс Dow Jones Industrial Average) по цене 7910 USD.

An important aspect of this consulting role is to assure that the client understands the differences between the contract offers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важным аспектом этой консультационной роли является обеспечение понимания клиентом различий между контрактными предложениями.

Uterine contractions are sometimes painful and comfort can be promoted by suggesting that different positions can be tried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маточные сокращения иногда болезненны, и комфорт можно повысить, предложив попробовать разные позы.

This contract pays the player different salaries based on whether they are in Major League Baseball or Minor League Baseball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот контракт выплачивает игроку различную зарплату в зависимости от того, находится ли он в Высшей лиге бейсбола или в низшей лиге бейсбола.

The 2002 purchase of GNI was the largest of these and gave Man Financial access to the then growing Contract for difference market and GNI's trading platform GNI touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупка GNI в 2002 году была самой крупной из них и дала человеку финансовый доступ к растущему в то время контракту на разницу рынка и торговой платформе GNI touch.

Artificial barriers created by different contractual arrangements must be eliminated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусственные барьеры, созданные в результате применения разных систем контрактов, должны быть устранены.

The bubble shape hysteresis is a consequence of gas compressibility, which causes the bubbles to behave differently across expansion and contraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гистерезис формы пузырьков является следствием сжимаемости газа, которая заставляет пузырьки вести себя по-разному при расширении и сжатии.

After the drying process was complete, the irregular contraction of the paper would sometimes cause the finished stamps to have designs of slightly different size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения процесса сушки нерегулярное сжатие бумаги иногда приводило к тому, что готовые штампы имели несколько иной размер.

Thirdly, the Commission has also introduced a collection of block exemptions for different contract types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, комиссия также ввела набор блочных исключений для различных типов контрактов.

Oops, sorry, I meant to ask whether austerity is another name for contractionary FISCAL policy and if not, what is the difference/relationship between the two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ой, извините, я хотел спросить, является ли жесткая экономия еще одним названием для сдерживающей бюджетной политики, и если нет, то в чем разница/связь между ними.

Several D&B contractors present different ideas about how to accomplish these goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько подрядчиков D&B представляют различные идеи о том, как достичь этих целей.

The fee for this type of trading is the ‘spread’, which is the difference between the buying and selling price of the contract or the so-called ‘ask’ and ‘bid’ price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия за данный тип торговли называется спредом, который составляет разницу между покупной и продажной ценой контракта или так называемой ценой продажи и ценой покупки.

For example, siblings grown up in the same household may have different friends and teachers and even contract different illnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, у братьев и сестер, выросших в одной семье, могут быть разные друзья и учителя и даже быть разные болезни.

The back scatter imagery has been used to generate boundaries around potential areas of nodule abundance in the contract area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображения, полученные методом обратного рассеяния, использовались для определения границ потенциальных зон концентрации конкреций в контрактном районе.

I suppose it's a rather philosophical difference between a wink and a blink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между подмигиванием и морганием разница, скорее, философская.

I gave up inviting people long ago, she said, turning to Paul, 'but it didn't make a bit of difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я давно никого не приглашаю, - добавила она, глядя на Поля, - но все равно едут.

I mean, How do I tell the difference?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, как-как-как мне отличать?

We can embrace that difference and learn from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны принять эти отличия и научиться у них.

Agents of the Division of Contract Management for OPM were on the train to deal with suppliers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агенты отдела управления контрактами для ОПМ находились в поезде, чтобы иметь дело с поставщиками.

The phenomenon of thermal expansion means that a temperature difference will have a corresponding difference in density across the loop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Явление теплового расширения означает, что разница температур будет иметь соответствующую разницу в плотности по всей петле.

The contract was held by the Ontario provincial Ministry of Community Safety and Correctional Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контракт был заключен министерством общественной безопасности и исправительных учреждений провинции Онтарио.

The difference is entirely in the second person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница заключается исключительно во втором лице.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «different contracts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «different contracts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: different, contracts , а также произношение и транскрипцию к «different contracts». Также, к фразе «different contracts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information