Different contracts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный
make different - делать разные
use different terms - использовать различные термины
in different verticals - в различных вертикалях
different adjustment - разные регулировки
offer different possibilities - предлагают различные возможности
a different result - другой результат
different agencies - различные учреждения
different processes - различные процессы
different identities - различные тождества
held different - придерживавшихся разных
Синонимы к different: varying, mismatched, contrastive, unalike, divergent, differing, unlike, incompatible, poles apart, dissimilar
Антонимы к different: similar, identical, unclear, same, this, such, those, equal, close, near
Значение different: not the same as another or each other; unlike in nature, form, or quality.
noun: контракт, договор, подряд, соглашение, брачный договор, предприятие, помолвка, обручение
verb: сокращаться, сжиматься, сужаться, сокращать, заключать договор, стягивать, сжимать, приобретать, подряжаться, вступать
the convention on contracts for the international sale of - конвенция о договорах международной купли-продажи
life contracts - жизненные контракты
hull contracts - корпусные контракты
tailored contracts - адаптированные контракты
indexed contracts - индексированные контракты
contracts most - контракты наиболее
contracts administration - введение контрактов
research contracts - исследовательские контракты
public employment contracts - контракты государственных служб занятости
contracts carried out - контрактов осуществляется
Синонимы к contracts: understanding, arrangement, bond, bargain, covenant, settlement, agreement, indenture, deal, compact
Антонимы к contracts: law, act
Значение contracts: a written or spoken agreement, especially one concerning employment, sales, or tenancy, that is intended to be enforceable by law.
CFDs: A spot and/or forward Contract for Difference on the following underlyings: Currencies (Spot FOREX), Metals, Commodities, Futures, Options, Forwards, Stocks, Indices. |
Контракт на разницу цен (CFD): Спотовый и/или форвардный контракт на разницу следующих базовых активов: валюта (наличная), металлы, сырьевые товары, фьючерсы, опционы, форварды, акции, индексы. |
Rawls belongs to the social contract tradition, although he takes a different view from that of previous thinkers. |
Роулз принадлежит к традиции общественного договора, хотя и придерживается иной точки зрения, чем предыдущие мыслители. |
A short position can also be achieved through certain types of swap, such as contracts for differences. |
Короткая позиция также может быть достигнута с помощью определенных типов свопов, таких как контракты на разницу. |
Cognitive routines emerge of abiding by state law rather than group leaders, and, as in contracts, tolerating differences among individuals. |
Когнитивные рутины возникают в результате соблюдения законов государства, а не групповых лидеров, и, как в контрактах, терпимого отношения к различиям между индивидами. |
In July 1984, a different company contracted under the EPA's Superfund review of Lejeune and other sites found benzene in the base's water, along with PCE and TCE. |
В июле 1984 года другая компания, заключившая контракт с EPA на проведение обзора суперфонда Лежена и других объектов, обнаружила бензол в воде базы, а также PCE и TCE. |
RISK WARNING: Contracts for Difference (СCFDsТ) are complex financial products, most of which have no set maturity date. |
ѕ–??”ѕ–????Ќ»? ќ –»— ј’: онтракты на разницу (CFD) ¤вл¤ютс¤ сложными финансовыми продуктами, большинство из которых не имеет установленного срока. |
They are useful to define a contract between members in different types that have different implementations. |
Они полезны для определения контракта между членами в различных типах, которые имеют различные реализации. |
The arbitrage-free price for a derivatives contract can be complex, and there are many different variables to consider. |
Свободная от арбитража цена для срочного контракта может быть сложной, и есть много различных переменных, которые необходимо учитывать. |
Thermal contraction caused by temperature differential. |
Из-за разности температур происходит тепловое сжатие. |
Investing in a Contract for Differences carries the same risks as investing in a future or an option and you should be aware of these as set out above. |
Инвестирование в Contract for Differences сопряжено с тем же уровнем риска, что и инвестирование во фьючерс или опцион. Вам нужно соблюдать максимум осторожности. |
Thirdly, the Commission has also introduced a collection of block exemptions for different types of contract and in particular in the case of vertical agreements. |
В-третьих, комиссия также ввела набор блочных исключений для различных типов контрактов и, в частности, для вертикальных соглашений. |
Policy differences over Frondizi-era oil contracts, which Illia rescinded, led the MID to actively oppose him, however. |
Однако политические разногласия по поводу нефтяных контрактов эпохи Фрондизи, которые Илья отменил, привели к тому, что МИД активно выступал против него. |
While private military contractors may seem similar to mercenaries, the difference is that mercenaries operate illegally. |
Хотя частные военные подрядчики могут показаться похожими на наемников, разница заключается в том, что наемники действуют незаконно. |
Contractual terms are classified differently depending upon the context or jurisdiction. |
Договорные условия классифицируются по-разному в зависимости от контекста или юрисдикции. |
However, due to artistic differences LP left the contract. |
Однако из-за художественных разногласий LP вышла из контракта. |
Swap = (value of the contract * (difference between interest rates + commission broker for transferring your position) / 100) * Current price / number of days in the year. |
Своп = (Величина контракта * (Разница между процентными ставками + Комиссия брокера за перенос позиции) / 100) * Текущая цена / количество дней в году. |
Although systems of contract law might have similarities, they may contain significant differences. |
Хотя системы договорного права могут иметь сходные черты, они могут содержать существенные различия. |
But you lose that contract for a major brand name, that's the difference between staying in business or going bankrupt. |
Но потерять этот контракт, для известной торговой марки - это разница между продолжением бизнеса или банкротством. |
A CFD or ‘contract for difference’ is simply an agreement between two parties, whereby they agree to settle the difference between the opening and closing price of a contract. |
CFD или контракт на разницу цен представляет собой договор между двумя сторонами, согласно которому они устанавливают разницу между ценами на момент открытия и закрытия биржи. |
Contracts for differences (CFDs); |
Контракты на разницу (CFD); |
I have agents in 38 different countries under 15 separate Pentagon contracts worth over $2 billion annually. |
Мои агенты работают в 38 странах над 15-ю заданиями Пентагона, стоимостью свыше 2 биллионов долларов. |
There can be four different ways in which contracts can be set aside. |
Существует четыре различных способа, с помощью которых контракты могут быть отменены. |
If that were true, how is that different from government types who put weapons in the hands of private contractors, the mujahideen and the Somalis? |
Если бы это было правдой, как это отличается от правительства, которое вкладывает оружие в руки частных наемников, моджахедов и сомалийцев? |
The nominal value of a futures contract is wildly different from the risk involved in engaging in that contract. |
Номинальная стоимость фьючерсного контракта сильно отличается от риска, связанного с этим контрактом. |
Bid Offer Spread means the difference between the price at which a contract can be bought and sold at a point in time. |
Разница между ценой продавца и покупателя означает разницу между ценой, по которой контракт может быть куплен и продан в соответствующий момент времени. |
Therefore, the pattern must be slightly larger than the finished product, a difference known as contraction allowance. |
Поэтому образец должен быть немного больше, чем готовый продукт, разница, известная как допуск на сжатие. |
CFD (контракты на разницу) отвечают всем этим критериям. |
|
At age twelve, Kelly accepted a record deal with Geffen Records, but both sides agreed to end the contract due to creative differences. |
В возрасте двенадцати лет Келли согласилась на контракт с Geffen Records, но обе стороны согласились расторгнуть контракт из-за творческих разногласий. |
To determine whether the employer is liable, the difference between an independent contractor and an employee is to be drawn. |
Чтобы определить, несет ли работодатель ответственность, необходимо провести различие между независимым подрядчиком и работником. |
The major differences in execution are the depth of the landing and the time of executing the switch from the eccentric to the concentric contraction. |
Основными различиями в исполнении являются глубина посадки и время выполнения переключения с эксцентрикового на концентрическое сжатие. |
A major difference in types of vacation ownership is between deeded and right-to-use contracts. |
Основное различие в типах собственности на отпуск заключается между договорами о передаче права собственности и договорами о праве пользования. |
Cytolysis can be prevented by several different mechanisms, including the contractile vacuole that exists in some paramecia, which rapidly pump water out of the cell. |
Цитолиз может быть предотвращен несколькими различными механизмами, включая сократительную вакуоль, которая существует в некоторых парамециях, которые быстро откачивают воду из клетки. |
6. financial contracts for differences (CFDs); |
6. финансовые контракты на разницу (CFD – contract for difference); |
We regret to tell you that we have already signed a contract with a different partner. |
Очень сожалеем, но мы недавно заключили договор по сбыту с другим партнером. |
Contract For Difference (CFD) provides the opportunity to trade shares, commodities, stock indexes and other assets without actual physical possession of them. |
Контракт на разницу (CFD – Contract For Difference) – предоставляют возможность торговать акциями, сырьевыми товарами, фондовыми индексами и другими активами без фактического физического владения ими. |
I agree with RaClarke - contract cheating is different from using an essay mill. |
Я также попытаюсь найти информацию, показывающую, что все иски Рико были отклонены с предубеждением. |
Investing in a contract for differences carries the same risks as investing in a future or an option and you should be aware of these as set out in paragraphs 5 and 6 respectively. |
Инвестиции в контракт на разницу несет те же риски, что и инвестиции в фьючерсы или опционы, и вам желательно знать о них (см. пп. 5 и 6 соответственно). |
At 16:05 we make the decision to purchase 1 lot of [DJI30] (i.e. 1 contract for difference of the Dow Jones Industrial Average Index) at the price of 7910 USD. |
В 16:05 ч. принимаем решение о покупке 1 лота [DJI30] (т.е. 1 CFD-контракта на биржевой индекс Dow Jones Industrial Average) по цене 7910 USD. |
An important aspect of this consulting role is to assure that the client understands the differences between the contract offers. |
Важным аспектом этой консультационной роли является обеспечение понимания клиентом различий между контрактными предложениями. |
Uterine contractions are sometimes painful and comfort can be promoted by suggesting that different positions can be tried. |
Маточные сокращения иногда болезненны, и комфорт можно повысить, предложив попробовать разные позы. |
This contract pays the player different salaries based on whether they are in Major League Baseball or Minor League Baseball. |
Этот контракт выплачивает игроку различную зарплату в зависимости от того, находится ли он в Высшей лиге бейсбола или в низшей лиге бейсбола. |
The 2002 purchase of GNI was the largest of these and gave Man Financial access to the then growing Contract for difference market and GNI's trading platform GNI touch. |
Покупка GNI в 2002 году была самой крупной из них и дала человеку финансовый доступ к растущему в то время контракту на разницу рынка и торговой платформе GNI touch. |
Artificial barriers created by different contractual arrangements must be eliminated. |
Искусственные барьеры, созданные в результате применения разных систем контрактов, должны быть устранены. |
The bubble shape hysteresis is a consequence of gas compressibility, which causes the bubbles to behave differently across expansion and contraction. |
Гистерезис формы пузырьков является следствием сжимаемости газа, которая заставляет пузырьки вести себя по-разному при расширении и сжатии. |
After the drying process was complete, the irregular contraction of the paper would sometimes cause the finished stamps to have designs of slightly different size. |
После завершения процесса сушки нерегулярное сжатие бумаги иногда приводило к тому, что готовые штампы имели несколько иной размер. |
Thirdly, the Commission has also introduced a collection of block exemptions for different contract types. |
В-третьих, комиссия также ввела набор блочных исключений для различных типов контрактов. |
Oops, sorry, I meant to ask whether austerity is another name for contractionary FISCAL policy and if not, what is the difference/relationship between the two. |
Ой, извините, я хотел спросить, является ли жесткая экономия еще одним названием для сдерживающей бюджетной политики, и если нет, то в чем разница/связь между ними. |
Several D&B contractors present different ideas about how to accomplish these goals. |
Несколько подрядчиков D&B представляют различные идеи о том, как достичь этих целей. |
The fee for this type of trading is the ‘spread’, which is the difference between the buying and selling price of the contract or the so-called ‘ask’ and ‘bid’ price. |
Комиссия за данный тип торговли называется спредом, который составляет разницу между покупной и продажной ценой контракта или так называемой ценой продажи и ценой покупки. |
For example, siblings grown up in the same household may have different friends and teachers and even contract different illnesses. |
Например, у братьев и сестер, выросших в одной семье, могут быть разные друзья и учителя и даже быть разные болезни. |
The back scatter imagery has been used to generate boundaries around potential areas of nodule abundance in the contract area. |
Изображения, полученные методом обратного рассеяния, использовались для определения границ потенциальных зон концентрации конкреций в контрактном районе. |
I suppose it's a rather philosophical difference between a wink and a blink. |
Между подмигиванием и морганием разница, скорее, философская. |
I gave up inviting people long ago, she said, turning to Paul, 'but it didn't make a bit of difference. |
Я давно никого не приглашаю, - добавила она, глядя на Поля, - но все равно едут. |
I mean, How do I tell the difference? |
Я имею в виду, как-как-как мне отличать? |
Мы должны принять эти отличия и научиться у них. |
|
Agents of the Division of Contract Management for OPM were on the train to deal with suppliers. |
Агенты отдела управления контрактами для ОПМ находились в поезде, чтобы иметь дело с поставщиками. |
The phenomenon of thermal expansion means that a temperature difference will have a corresponding difference in density across the loop. |
Явление теплового расширения означает, что разница температур будет иметь соответствующую разницу в плотности по всей петле. |
The contract was held by the Ontario provincial Ministry of Community Safety and Correctional Services. |
Контракт был заключен министерством общественной безопасности и исправительных учреждений провинции Онтарио. |
Разница заключается исключительно во втором лице. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «different contracts».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «different contracts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: different, contracts , а также произношение и транскрипцию к «different contracts». Также, к фразе «different contracts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.