Direction received - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: направление, руководство, постановка, управление, режиссура, правление, указание, дирекция, распоряжение, предписание
automatic direction finder approach - заход на посадку по автоматическому радиокомпасу
current flow direction - направление протекания тока
critical direction - критическое направление
future direction of the organization - направление будущего организации
reinforcement direction - направление армирования
be a step in the right direction - быть шагом в правильном направлении
in one direction only - только в одном направлении
clear policy direction - четкое направление политики
responsible for direction - ответственность за направление
this research direction - это направление исследований
Синонимы к direction: route, orientation, bearing, run, line, way, course, bias, tone, bent
Антонимы к direction: wrong way, deviation, misdirection
Значение direction: a course along which someone or something moves.
adjective: принятый, полученный, общепринятый, общепризнанный, считающийся истинным, считающийся правильным
received table - Received стол
if you still not received - если вы еще не получили
received the chance - получил шанс
has been received enthusiastically - было получено с энтузиазмом
as soon as i have received - как только я получил
the country task force received - задача страны сила получила
we have received feedback from - мы получили обратную связь от
received by the minister - получил министр
received a nomination - получил назначение
received good reviews - Полученные отзывы хорошие
Синонимы к received: standard, gain, be presented with, gross, earn, be paid, garner, be given, win, collect
Антонимы к received: give, provide, send, send out, miss, steal
Значение received: be given, presented with, or paid (something).
Mr. Link Deas eventually received the impression that Helen was coming to work each morning from the wrong direction, and dragged the reason out of her. |
Мистер Линк Диз заметил, что она каждое утро приходит не с той стороны, и в конце концов допытался у неё почему. |
In 2010, he received the prestigious Fukuoka Prize for Art and Culture for his contemporary performance directions. |
В 2010 году он получил престижную премию Фукуоки в области искусства и культуры за свои современные исполнительские направления. |
Lair received mixed reviews upon release, with critics praising the game's visuals and art direction, while criticizing its control scheme. |
После выхода игры Lair получила смешанные отзывы, причем критики хвалили визуальные эффекты и художественное направление игры, а также критиковали ее схему управления. |
The Wolf of Wall Street received positive reviews, with critics praising DiCaprio and Hill's performances, Scorsese's direction, and Winter' |
Благодаря своей высокой термостойкости ETFE также используется в пленочном режиме в качестве пленки для выпуска пресс-форм. |
The film was released in November 1994 to generally positive critical reaction, and received Academy Award nominations for Best Art Direction and Best Original Score. |
Фильм был выпущен в ноябре 1994 года с общей положительной критической реакцией и получил номинации на премию Оскар за лучшую художественную режиссуру и лучшую оригинальную оценку. |
Lost in Translation received critical acclaim, particularly for Coppola's direction and screenplay and Murray and Johansson's performances. |
Lost in Translation получил признание критиков, особенно за режиссуру и сценарий Копполы, а также за выступления Мюррея и Йоханссона. |
Since the receiving antenna is not equally sensitive to signals received from all directions, the effective area is a function of the direction to the source. |
Поскольку приемная антенна не одинаково чувствительна к сигналам, получаемым со всех направлений, эффективная площадь является функцией направления на источник. |
It received positive reviews from critics, who praised Paul's performance and Gilligan's direction, and noted the film as closure for fans of the series. |
Он получил положительные отзывы от критиков, которые высоко оценили работу пола и режиссуру Гиллигана, а также отметили фильм как закрытие для поклонников сериала. |
And now, as he was enquiring in the street after his wife, and had just received directions to the door, unfortunately Mr Jones was issuing from it. |
Он спрашивал у стоящих на улице, как ему пройти к жене; и как раз ему указали на ее двери, когда из них, к несчастью, вышел мистер Джонс. |
The film received largely positive reviews, with praise for its direction, acting, visuals, action sequences, and musical score. |
Фильм получил в основном положительные отзывы, с похвалой за его режиссуру, актерскую игру, визуальные эффекты, последовательность действий и музыкальную партитуру. |
Messages that are sent to or received by the journal recipient are journaled (the direction doesn't matter). |
Сообщения, отправленные или полученные получателем журнала записываются в журнал (направление не имеет значения). |
Her debut feature Novitiate was nominated for the Grand Jury Prize at the Sundance Film Festival and received a Jury Award for her direction. |
Ее дебютный полнометражный фильм Новициат был номинирован на премию Большого жюри кинофестиваля Сандэнс и получил приз жюри за режиссуру. |
The episode received generally positive reviews, with several commentators praising Jones' performance and the new direction her character was taking. |
Эпизод получил в целом положительные отзывы, причем несколько комментаторов хвалили работу Джонс и новое направление, которое принимал ее персонаж. |
A Quiet Place received acclaim from critics, with many praising the atmosphere, sound design, Krasinski's direction and the performances. |
Тихое место получило одобрение критиков, многие хвалили атмосферу, звуковое оформление, режиссуру Красинского и его выступления. |
The Book of Mormon received broad critical praise for the plot, score, actors' performances, direction and choreography. |
Книга Мормона получила широкую критическую оценку за сюжет, партитуру, выступления актеров, режиссуру и хореографию. |
The film has generally been received positively by critics, who praised it for its complex plot and stylish direction. |
Фильм в целом был положительно воспринят критиками, которые похвалили его за сложный сюжет и стильную режиссуру. |
It received critical acclaim, with praise for Scorsese's direction and the performances of De Niro, Pacino, and Pesci. |
Он получил признание критиков, с похвалой за режиссуру Скорсезе и выступления Де Ниро, Пачино и Пеши. |
With the wave-front tilted in this direction it is able to curve around the Earth and be received well beyond the horizon. |
При наклоне волнового фронта в этом направлении он способен изгибаться вокруг Земли и восприниматься далеко за горизонтом. |
It became a major box office hit, grossing over $340 million worldwide, and received acclaim for its atmosphere, as well as for the acting, direction, and sound design. |
Он стал главным кассовым хитом, собрав более 340 миллионов долларов во всем мире, и получил признание за свою атмосферу, а также за актерскую игру, режиссуру и звуковое оформление. |
It received highly positive reviews from critics, who praised its special effects, John Williams' musical score, and Spielberg's direction. |
Он получил очень положительные отзывы критиков, которые высоко оценили его спецэффекты, музыкальную партитуру Джона Уильямса и режиссуру Спилберга. |
On May 16, however, Pemberton received another order from Johnston repeating his former directions. |
Однако 16 мая Пембертон получил еще один приказ от Джонстона, повторявший его прежние указания. |
Alex Gibney also received two nominations for Writing for Nonfiction Programming and Direction for Nonfiction Programming. |
Алекс Гибни также получил две номинации за написание текстов для нехудожественного программирования и направление для нехудожественного программирования. |
He largely continued the debunking efforts, and it was under his direction that Blue Book received some of its sharpest criticism. |
Он в основном продолжал свои попытки развенчания, и именно под его руководством Синяя книга получила некоторые из самых резких критических замечаний. |
He received his A.B. in 1947 from Harvard University, and completed his doctoral work there in 1952 under the direction of Frederick Merk. |
Он получил степень бакалавра в 1947 году в Гарвардском университете и завершил свою докторскую работу там в 1952 году под руководством Фредерика Мерка. |
By comparing the signals received on the two virtual loops, the direction to the signal can be determined using existing RDF techniques. |
Сравнивая сигналы, полученные на двух виртуальных петлях, можно определить направление движения сигнала с помощью существующих методов RDF. |
Robot Stories received much praise for both the direction of the film and the director Greg Pak's talent himself. |
Истории роботов получили много похвал как за режиссуру фильма, так и за талант самого режиссера Грега Пака. |
It is about 18.6 years and the direction of motion is westward, i.e. in the direction opposite to the Earth's orbit around the Sun if seen from the celestial north. |
Это около 18,6 лет, и направление движения-Запад, то есть в направлении, противоположном орбите Земли вокруг Солнца, если смотреть с небесного Севера. |
Я получил жалобу от Председателя Кила насчёт той задержки. |
|
Мы получили ответ на сообщение, которое ты послал домой. |
|
The Commission's recommendations took a helpful step in that direction despite its keen awareness of the restrictive financial situation. |
Рекомендации Комиссии являются полезным шагом в этом направлении, несмотря на острое осознание ею ограниченных финансовых возможностей. |
This proposal received significant, even though not sufficient support. |
Это предложение получило значительную, хотя и недостаточную поддержку в парламенте. |
The Office of the Director, Logistics Support Division will be responsible for the direction of logistics support to all peacekeeping operations. |
5.82 Канцелярия директора Отдела материально-технического обеспечения будет отвечать за руководство материально-техническим обеспечением всех операций по поддержанию мира. |
No movement is permitted in either direction, even in cases of severe illness. |
Им не разрешается никуда выезжать, даже в случае наличия серьезного заболевания. |
Irregularity in the direction perpendicular to the axis of the track. |
Неровности в направлении, перпендикулярном оси трека. |
But I have never received that proposal, so I hope I will receive it soon.” |
Но я так и не получил это предложение, однако, тем не менее, надеюсь получить его в ближайшее время». |
What he received in return were demands for the dissolution of the Papacy and the surrender of all Christian lands to the Mongol Empire. |
В ответ он получил требование распустить институт папства и капитуляции всех христианских земель Монгольской империи. |
I betook myself, as soon as I had received this order, to a furnishing contractor, and, in a few hours, the house in which we now are had assumed its late air of festival. |
Как только я получил этот приказ, я тотчас отправился к подрядчику, и в два-три часа этот самый дом, в котором мы с вами находимся, приобрел праздничный вид. |
The records pertain to the husband of the woman who received the tongue. |
Записи имеют отношение к мужу женщины, которая получила язык. |
Ничто не указывает на направление движения. |
|
Their goals differed, but they all had this in common: that the step was first, the road new, the vision unborrowed, and the response they received - hatred. |
Их цели были различны, но в одном они были похожи: они делали первый шаг по новому пути, они ни у кого ничего не заимствовали, и люди всегда платили им ненавистью. |
But your direction was northwards. |
Но вы держали путь на север. |
When we came down, we went in that direction. That means we were going east, and we walked for a long time. |
Мы спустились, пошли в этом направлении и долго шли на восток. |
Logan received a dozen calls from a social club in the Bronx. |
Логану дюжину раз звонили из общественного клуба в Бронксе. |
I escaped, together with Mr Watson, from the battle at Sedgemore, in which action I received a slight wound. |
После сражения при Седжмуре, в котором я был легко ранен, я бежал вместе с мистером Вотсоном. |
Gervaise, quite beside herself, ventured to glance in the direction indicated. |
Жервеза, взволнованная, потрясенная, испуганно покосилась на окно: на улице собралась толпа. |
But the news I received early this morning has thrown another light on your undertaking. |
Однако новости, полученные сегодня утром, представляют дело в ином свете. |
Behind her, she heard Amy calling, but she paid no attention. The farm workers were moving in the other direction now. |
Позади она услышала, как Эми звала её, но не обратила внимания. Работавшие в поле женщины двинулись в другом направлении. |
Она крутится в другую сторону! |
|
And you received $500,000 for your trouble in a numbered Cayman account. |
И вы получили за это беспокойство перевод в 500,000 долларов на свой счет на Каймановых островах. |
We have also learnt that at the same time, the press received an anonymous call inviting them to attend the |
Мы также узнали, что в то же время представители прессы получили анонимный звонок, приглашающий их посетить |
As the UK had not yet received their missiles, they agreed to use the A3T version as it required relatively few other changes. |
Поскольку Великобритания еще не получила свои ракеты, они согласились использовать версию A3T, поскольку она требовала относительно небольшого количества других изменений. |
Few pre-1964 warning signs survived more than about ten years and while direction signs were similarly replaced more have survived as they were not deemed as essential. |
Лишь немногие предупреждающие знаки до 1964 года просуществовали более десяти лет, и хотя указатели направления были заменены аналогичным образом, многие из них сохранились, поскольку они не считались существенными. |
The main application of this is in a vehicle differential, where the direction of drive from the drive shaft must be turned 90 degrees to drive the wheels. |
Основное применение этого метода заключается в дифференциале транспортного средства, где направление движения от ведущего вала должно быть повернуто на 90 градусов, чтобы привести колеса в движение. |
In December, he received a lifetime achievement award from the Kennedy Center at the 2011 Kennedy Center Honors. |
В декабре он получил пожизненную награду за достижения от Кеннеди-центра на церемонии награждения Кеннеди-центра в 2011 году. |
Nirvana's acoustic Unplugged set, which was released posthumously as an album in 1994, may have provided a hint of Cobain's future musical direction. |
Акустический сет Nirvana Unplugged, который был выпущен посмертно в качестве альбома в 1994 году, возможно, дал намек на будущее музыкальное направление Кобейна. |
The oil would therefore flow in the opposite direction to that intended originally. |
Таким образом, нефть будет течь в направлении, противоположном первоначальному. |
From there he proceeded to follow the Way of St. James in the reverse direction of the pilgrims' route, in order to get to Paris overland. |
Оттуда он двинулся по дороге Святого Иакова в обратном направлении от маршрута паломников, чтобы добраться до Парижа по суше. |
A fixed-wing aircraft generates forward thrust when air is pushed in the direction opposite to flight. |
Самолет с неподвижным крылом создает переднюю тягу, когда воздух выталкивается в направлении, противоположном полету. |
Its direction is always orthogonal to the motion of the body and towards the fixed point of the instantaneous center of curvature of the path. |
Его направление всегда ортогонально движению тела и направлено к неподвижной точке мгновенного центра кривизны траектории. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «direction received».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «direction received» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: direction, received , а также произношение и транскрипцию к «direction received». Также, к фразе «direction received» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.