Disable webdriver - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Disable webdriver - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отключать вебдрайвер
Translate

- disable [verb]

verb: запрещать, калечить, делать неспособным, лишать права, делать непригодным, делать нетрудоспособным, делать неправоспособным, лишать возможности

- webdriver

веб-драйвер



On January 10, 2013, three computer specialists spoke out against Java, telling Reuters that it was not secure and that people should disable Java.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 января 2013 года три компьютерных специалиста выступили против Java, заявив Reuters, что это не безопасно и что люди должны отключить Java.

Never interrogate before you disable your prey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не приступайте к допросу, не лишив жертву возможности сопротивления.

It's tagged with a GPS tracker, which you'll need to disable before extraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ней устройство слежения, которое вы должны отключить до уничтожения.

Snyder's hacker program would disable all Department of Defense firewalls and erase...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хакерская программа Снайдера отключит все файерволы Министерства обороны и сотрет...

Disable the snow at times since the Christmas season has passed, even if sometimes it snows in my part...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отключить снега на период после окончания сезона рождественских прошел, даже если иногда идет снег в моей части...

Agent: now it is possible to enable and disable the debugging log.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agent: добавлена возможность включать и отключать режим ведения отладочного лога.

To enable or disable a malware filter rule in the Exchange Management Shell, use this syntax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы включить или отключить правило фильтрации вредоносных программ с помощью командной консоли Exchange, используйте следующий синтаксис.

Bulk select mailboxes in the EAC to enable or disable Outlook on the web

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор сразу нескольких почтовых ящиков в Центре администрирования Exchange для включения или отключения Outlook в Интернете

You must use the Shell to enable or disable Call Answering Rules for a voice mail user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо использовать командную консоль для включения или отключения правил автоответчика для пользователя голосовой почты.

Use the Exchange Management Shell to enable or disable Sender ID

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включить или отключить технологию Sender ID с помощью командной консоли Exchange

Enable or disable mailbox audit logging

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включение и отключение ведения журнала аудита почтовых ящиков

To allow or disable posts by other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы разрешить или запретить другим людям делать публикации.

Hackers Can Disable a Sniper Rifle — Or Change Its Target

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хакеры могут вывести из строя снайперскую винтовку

Disable MAPI over HTTP on the mailbox by running the following command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отключите для почтового ящика протокол MAPI через HTTP, выполнив приведенную ниже команду.

When ExCtrLst.exe is used to disable a performance object, it adds the Disable Performance Counters entry to the registry and configures it with a value of 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда программа ExCtrLst.exe используется для отключения объекта производительности, она добавляет в реестр элемент Disable Performance Counters и присваивает ему значение 1.

Instead, you use the Disable-MalwareFilterRule and Enable-MalwareFilterRule cmdlets as described later in this topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого используйте командлеты Disable-MalwareFilterRule и Enable-MalwareFilterRule, как описано далее в этой статье.

You can manage your photos and/or videos in OneDrive, and you can disable the automatic upload in Settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете управлять размещением фотографий и/или видеороликов в разделе OneDrive, а также отключить автоматическую загрузку в настройках.

Nonstate actors rival states in their use of cyber to disable major infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Негосударственные субъекты конкурируют с государствами в использовании кибертехнологий для поражения ключевой инфраструктуры.

To disable message tracking on the server, clear the check box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы отключить отслеживание сообщений на сервере, снимите этот флажок.

To completely enable or disable address rewriting, you enable or disable the address rewriting agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы полностью включить или отключить переопределение адресов, необходимо включить либо отключить его агенты.

You’ll need to be able to log into your account to temporarily disable it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам потребуется войти в свой аккаунт, чтобы временно его заблокировать.

For more information about what happens when a mailbox is on litigation hold and how to enable and disable it, see the “Mailbox Features” section in Manage user mailboxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения о том, что происходит, когда почтовый ящик находится на хранении для судебного разбирательства и как включить и отключить его, можно найти в разделе Функции почтового ящика в Управление почтовыми ящиками пользователей.

If circular logging is enabled, you must first disable it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если циклическое ведение журнала включено, его необходимо отключить.

Encouraging or urging people to embrace self-injury is counter to this environment of support, and we’ll remove it or disable accounts if it’s reported to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поощрение или призыв людей к нанесению себе увечий противоречит идеям нашего сообщества, выступающего за здоровый образ жизни, поэтому мы удаляем такие публикации или аккаунты, если на них пожалуются.

Just don't disable the firewalls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто не отключайте файрвол.

Once we disable their sensor grid, we only have two minutes until it regenerates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как мы отключаем их сенсорную решетку, у нас ровно две минуты, пока она регенерирует.

Is it possible to disable the Link?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно ли отключить канал Связи?

Tell me how to disable the force field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расскажи мне, как отключить силовое поле.

They saw you disable the camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они видели, как вы выключили камеру.

I want you to temporarily disable the security cameras and gear up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На время заблокируйте камеры безопасности и будьте в состоянии готовности.

That's their attempt to disable our shield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас они пытаются повредить щиты.

I needed to disable your kill chip, and there was no time for surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно было деактивировать твой чип-убийцу, а для операции не было времени.

It knew how to disable the motion detectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно знало,как дезактивировать детекторы движения.

I'm gonna breach the outer perimeter, gonna disable their security measures, penetrate the target, locate and secure the package, then we'll rendezvous at the getaway point. You got it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прорвусь за периметр, отключу их сигнализацию, найду цель, возьму ящики, а потом ты встретишь меня у выхода.

Once the fire alarm goes off, we'll have less than 30 seconds to disable Merlyn's private security and force him outside with the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как будет отключена пожарная сигнализация, у нас будет менее 30 секунд, чтобы убрать частную охрану Мерлина и вытащить ещё наружу с остальными.

Now it's time to disable that pesky safety-relief valve From an empty tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришло время отключить надоевший предохранительный клапан у пустого баллона.

We're gonna send a fleet of drones to go in ahead of you and disable their shields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед вами полетят беспилотники, чтобы вырубить их защитные экраны.

We have 30 seconds after the alert starts to disable the alarm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть 30 секунд до срабатывания сигнализации, чтобы ее отключить.

My terror, as I lay there, of falling ill, and being unfitted for to-morrow, was so besetting, that I wonder it did not disable me of itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мною владел гнетущий страх, что я расхвораюсь и завтра буду никуда не годен; удивительно, право, как я от одного этого страха не заболел серьезно.

If we want to permanently disable this alien cyber threat, he's our best shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы хотим навсегда отключить эту инопланетную компьютерную атаку, он наш лучший кадр.

Disable vessel, if necessary, to prevent further contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нужно, выведите судно из строя, предотвратив контакт.

They seem to wanna disable our communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, кажется, хотят вывести из строя наши коммуникации.

Lore would have had to disable his ethical program first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лор должен был сначала вывести из строя его этическую программу.

Built by us to disable the iranian nuclear program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработан, чтобы подорвать иранскую ядерную программу.

If I could disable the mechanism in the microbes, these people would be able to die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы я смог отключить механизм этих микробов они бы перестали действовать после смерти и эти люди смогли бы наконец умереть.

Some modern cars include a switch to disable the front passenger airbag for child-supporting seat use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые современные автомобили включают переключатель для отключения подушки безопасности переднего пассажира для использования детского сиденья.

Such attacks could also disable military networks that control the movement of troops, the path of jet fighters, the command and control of warships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие атаки могут также вывести из строя военные сети, контролирующие передвижение войск, траекторию реактивных истребителей, командование и управление военными кораблями.

Maybe tested/untested features can be flagged, and logged-in users can check a box to disable the untested features on an individual basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, проверенные / непроверенные функции могут быть помечены, и зарегистрированные пользователи могут установить флажок, чтобы отключить непроверенные функции на индивидуальной основе.

Website owners can encourage users not to disable cookies, for example, by making visitors more comfortable using the site through posting a privacy policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы веб-сайтов могут поощрять пользователей не отключать файлы cookie, например, делая более комфортным использование сайта посетителями посредством публикации политики конфиденциальности.

Furthermore, OSP's are not required to remove or disable access to material if doing so would break another law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, OSP не обязаны удалять или отключать доступ к материалам, если это нарушает другой закон.

Trial testimony showed that on November 15, 2004, the Porco family's secret code was used to disable the security system at their home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебные показания показали, что 15 ноября 2004 года секретный код семьи Порко был использован для отключения системы безопасности в их доме.

In 2016, a large coconut crab was observed climbing a tree to disable and consume a red-footed booby on the Chagos Archipelago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году на архипелаге Чагос был замечен большой кокосовый краб, взбирающийся на дерево, чтобы отключить и съесть красноногую мину.

If the response data can be larger than a packet, the responder should also disable Nagle's algorithm so the requester can promptly receive the whole response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если данные ответа могут быть больше, чем пакет, ответчик должен также отключить алгоритм Нэгла, чтобы запросчик мог быстро получить весь ответ.

Of particular concern to digital rights advocates is Apple's ability to remotely disable or delete apps on any iPad at any time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое беспокойство у защитников цифровых прав вызывает возможность Apple удаленно отключать или удалять приложения на любом iPad в любое время.

If the reserves run out, or if the player tries to disable an obstacle with an incorrect item, the player dies and has lost the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если резервы заканчиваются, или если игрок пытается отключить препятствие с помощью неправильного предмета, игрок умирает и проигрывает игру.

His actions disable the body's ability to regulate temperature, causing the city to break out in flames and panic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его действия отключают способность организма регулировать температуру, заставляя город вспыхивать в огне и панике.

Some administrators may disable CDP at the cost of not being able to benefit from CDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые администраторы могут отключить CDP ценой невозможности извлечь выгоду из CDP.

A bug report has been open for Firefox since 2001 requesting a way to disable the feature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщение об ошибке было открыто для Firefox с 2001 года, запрашивая способ отключить эту функцию.

Torturing people with irrelevant crap... and maybe even delete the index and disable the CMD+F function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мучить людей всякой ерундой, не имеющей отношения к делу... а может быть, даже удалить индекс и отключить функцию CMD+F.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «disable webdriver». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «disable webdriver» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: disable, webdriver , а также произношение и транскрипцию к «disable webdriver». Также, к фразе «disable webdriver» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information