Distinctive building - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
distinctive feature - отличительная черта
culturally distinctive - культурно отличительная
distinctive species - отличительные виды
distinctive service - отличительная обслуживание
distinctive regions - отличительные регионы
distinctive aspects - отличительные аспекты
distinctive heritage - отличительная наследие
distinctive concept - отличительная концепция
distinctive signature - отличительная подпись
with a distinctive profile - с характерным профилем
Синонимы к distinctive: exclusive, special, individual, typical, peculiar, unique, characteristic, particular, distinguishing, classifiable
Антонимы к distinctive: alike, identical, indistinguishable, kin, kindred, like, parallel, same, similar
Значение distinctive: characteristic of one person or thing, and so serving to distinguish it from others.
noun: здание, строительство, строение, постройка, сооружение, надворные постройки, надворные службы
adjective: строительный, строящий
prohibiting on building - запрет на строительство
the building shows - строительные шоу
building constructed of - Здание, построенное из
building dimensions - размеры здания
industrial production building - промышленное здание производства
building good relations - строить хорошие отношения
recycled building - переработанное здание
empty building - пустое здание
dialogue building - диалог здание
building proprietor - здание собственник
Синонимы к building: establishment, construction, structure, edifice, premises, property, erection, assembly, fabrication
Антонимы к building: carry, break, carry out, remove, destroy, demolish, break down, eliminate
Значение building: a structure with a roof and walls, such as a house, school, store, or factory.
There should be an executive office building, not too far away, but wholly distinct from the dwelling house. |
Там должно быть административное здание, не слишком далеко, но совершенно отличное от жилого дома. |
The 6-story building, designed with distinctive red brick and red terra cotta is located on the site of the home of Detroit's first Mayor, General John R. Williams. |
6-этажное здание, выполненное из характерного красного кирпича и красной терракоты, расположено на месте дома первого мэра Детройта генерала Джона Р. Уильямса. |
The main building has a distinctive, asymmetrical, conical shape with a spiral walkway and a large atrium inside. |
Главное здание имеет характерную, асимметричную, коническую форму со спиральной дорожкой и большим атриумом внутри. |
Two brick chimneys with distinctive shaped cappings are located at the Stephens Lane end of the building. |
В конце улицы Стивенс-Лейн расположены две кирпичные трубы с характерными фигурными крышками. |
All features of the noble building are distinct now, but soft and dreamy, for the sun is lightly veiled with clouds. |
Теперь ясно можно различить все очертания этого благородного храма, но они вырисовываются мягко, как бы во сне, так как солнце слегка подернуто тучами. |
Building this infrastructure is distinct from routine maintenance of it; the latter is recognized by the WikiMedal for Janitorial Services. |
Создание этой инфраструктуры отличается от ее текущего обслуживания; последнее признается WikiMedal за услуги по уборке помещений. |
And by the way, the distinction between relieving misery and building happiness is extremely important. |
Кстати, разница между облегчением страданий и построением счастливой жизни чрезвычайно важна. |
The second half of the church, which includes the building's distinctive dome, was finished on September 17, 1891. |
Вторая половина церкви, включающая в себя характерный купол здания, была закончена 17 сентября 1891 года. |
What makes this building special, in addition to its distinctive architectural value, is its unique memorial function. |
Что делает это здание особенным, помимо его отличительной архитектурной ценности, так это его уникальная мемориальная функция. |
In architecture, it featured a distinctive thrust towards rationalism and modernism through the use of advanced building materials. |
В архитектуре он отличался особой тягой к рационализму и модернизму за счет использования передовых строительных материалов. |
In the Byzantine Empire, the ancient ways of building lived on but relatively soon developed into a distinct Byzantine style. |
В Византийской империи древние способы строительства сохранились, но относительно скоро развились в особый византийский стиль. |
Gaudí's professional life was distinctive in that he never ceased to investigate mechanical building structures. |
Профессиональная жизнь Гауди отличалась тем, что он никогда не переставал исследовать механические строительные конструкции. |
The building combines Byzantine and Romanian architectural elements, making it one of the most distinctive mosques in the area. |
Здание сочетает в себе византийские и румынские архитектурные элементы, что делает его одной из самых характерных мечетей в этом районе. |
Depending on the structure, these macromolecules can have distinct properties from their monosaccharide building blocks. |
В зависимости от структуры эти макромолекулы могут иметь различные свойства по сравнению с их моносахаридными строительными блоками. |
No. But it was strange that she never heard a sound, sleeping next door; whereas Mrs. Cavendish, in the other wing of the building, distinctly heard the table fall. |
А вам не кажется странным, что она не слышала, как в соседней комнате с грохотом упал столик, в то время как миссис Кавендиш в другом крыле здания слышала это отчетливо? |
The building I will not describe, as you have already seen the macabre thing. |
Здание я не буду описывать, поскольку ты уже видел это мрачное сооружение. |
The fighters in the encircled building were a hodgepodge of units from five different countries. |
В окруженных зданиях сражались разношерстные части из пяти различных стран. |
Of late Arioch had shown a distinct reluctance to come to his aid. |
В последнее время Ариох демонстрировал все большее нежелание приходить к нему на помощь. |
He had shown a distinct distrust of anything to do with magic. |
Себастьян проявлял явное недоверие ко всему, связанному с магией. |
We met at the inauguration of the new medical building in October. |
Мы встретились на открытии нового лечебного корпуса в октябре. |
Kids were tagging that building across from the alley, so the owner put up a camera. |
Ребята заметили то здание напротив из переулка, так вот у его владельца была установлена камера видеонаблюдения. |
We fully agree with the Secretary-General that more effort must be put into capacity-building and training. |
Мы полностью согласны с Генеральным секретарем, который полагает, что необходимо прилагать больше усилий для укрепления потенциала и совершенствования подготовки персонала. |
I arranged for the fire to crush the building in a few minutes. |
Пожар уничтожит здание за несколько минут. |
The police reported that the guards had hit a member of the Palestinian family when he had tried to enter the building. |
Полиция сообщила, что охранники ударили одного из членов палестинской семьи, когда он попытался войти в здание. |
The maintenance worker is responsible for the daily maintenance of all building management support equipment in the Tindouf Liaison Office. |
Рабочий по ремонту и обслуживанию отвечает за повседневное техническое обслуживание всего оборудования для эксплуатации зданий в Отделении связи в Тиндуфе. |
In the affected areas of the West Bank, including East Jerusalem, it is extremely difficult for Palestinians to obtain building permits. |
В затронутых этой проблемой районах Западного берега, включая Восточный Иерусалим, палестинцам чрезвычайно трудно получить разрешения на строительство. |
The proposed target minimum to be maintained is 25 years of a building's remaining useful life. |
Предлагается, чтобы минимальный целевой показатель по-прежнему составлял 25 лет оставшегося срока полезной службы здания. |
The shift of those programmes towards long-term capacity-building was welcomed. |
Была с удовлетворением отмечена переориентация этих программ на долгосрочную деятельность по созданию потенциала. |
The building has 22,500 square feet of office space, including five floors of 4,000 square feet each, and a basement of 2,500 square feet. |
Площадь служебных помещений этого здания составляет 22500 кв. футов, включая пять этажей по 4000 кв. футов каждый, а также цокольный этаж площадью 2500 кв. футов. |
The organizations should be supported through capacity-building initiatives and indeed some regulation is imperative. |
Поддержку этим организациям следует оказывать в рамках инициатив по созданию потенциала, и здесь действительно необходима определенная степень регулирования. |
Rather, this note presents possible elements, or building blocks, of a plan, for the first review. |
Вместо этого в настоящей записке предлагаются возможные элементы или компоненты плана первого рассмотрения. |
So the biggest issue is making data access cheaper, figuring out how to provide this Internet dial tone for free, and then building a business model on top of that. |
Таким образом, главная задача заключается в том, чтобы сделать доступ к данным более дешевым, найти способ предоставлять этот доступ бесплатно, а затем выстроить на этой основе новую бизнес модель. |
Serious efforts and far-reaching compromises are needed to begin the process of building institutions for regional security cooperation. |
Необходимы серьезные усилия и далеко идущие компромиссы, чтобы начать процесс построения институтов сотрудничества в области региональной безопасности. |
The West End, a huge building of two stories, fronted with gnarled poplars, divided the play yards called girlside and boyside. |
Школа на Западной стороне представляла собой большое двухэтажное здание, обсаженное по фасаду сучковатыми тополями. Оно делило школьный двор на две части - для мальчиков и для девочек. |
Outside, we headed for the second building, which was about fifty yards from the first. |
Выйдя наружу, мы направились ко второму строению, отдаленному от первого ярдов на пятьдесят. |
Will you bring me one of those snow globes- one with the Chrysler Building? |
Ты привезешь мне один из этих снежных глобусов... какой-нибудь со зданием Крайслер Концерна? |
Они собираются окружить здание. |
|
Judging by your arsonist tool kit you're here to burn down the building and extinguish all evidence there in. |
Судя по вашему набору поджигателя вы здесь, чтобы сжечь дом, и тем самым уничтожить все улики. |
Я проверил лестничную клетку и вышел из здания. |
|
But keep Collins out of this building unless you have cast-iron proof. |
Но пусть Коллинз будет подальше от этого здания, пока у вас не появятся твердые доказательства. |
First, needless to say, our tenants' readiness group... is eager to hear your thoughts tomorrow evening... both on the building security and personal safety measures. |
Во-первых, само собой, группа быстрого реагирования наших жильцов сегодня вечером хотела бы узнать, что вы думаете по поводу безопасности здания и мер личной безопасности. |
I was building the government a tool of unimaginable power. |
Я построил правительству невообразимо мощный инструмент. |
A cool and musty breeze flowed outward from the cavernous interior, as if the building were breathing. |
Тьма, похожая на пещерную, обдавала прохладой, казалось, она рождает порывы странного колючего ветра, словно здание дышало. |
Especially when that building's my biggest accomplishment. |
Особенно, учитывая, что это здание - мое самое большое достижение. |
They needed time, money and building schematics. |
Им нужно было время, деньги и чертежи здания. |
I worked for the Warsaw building Enterprise. |
Я работал в Варшавской строительной фирме. |
When I looked again Silas Dunlap was dead, and I suffered distinct disappointment in being cheated out of witnessing that particular event. |
Когда я опять поднял глаза, Сайлес Донлеп был уже мертв. Я испытал разочарование, словно меня обманом лишили интересного зрелища. |
In the Charales, which are the algae most closely related to higher plants, cells differentiate into several distinct tissues within the organism. |
В Харалах, которые являются водорослями, наиболее тесно связанными с высшими растениями, клетки дифференцируются в несколько различных тканей внутри организма. |
Given the chronic nature of these diseases, they can be detected and observed at distinct points in a child's development, allowing for ample research. |
Учитывая хроническую природу этих заболеваний, их можно обнаружить и наблюдать в различных точках развития ребенка, что позволяет проводить обширные исследования. |
Deleting any of the subsets of Z from the series for λ creates uncountably many distinct Liouville numbers, whose nth roots are U-numbers of degree n. |
Удаление любого из подмножеств Z из ряда для λ создает бесчисленное множество различных чисел Лиувилля, чьи N-е корни являются U-числами степени n. |
There is usually a distinct summer rainfall maximum that becomes more pronounced moving northwards. |
Обычно наблюдается отчетливый летний максимум осадков, который становится более выраженным при движении на север. |
SMOLD is distinct from squamous metaplasia that may occur in papilomatous hyperplasia. |
СМОЛД отличается от плоскоклеточной метаплазии, которая может возникать при папиломатозной гиперплазии. |
These states do not break any symmetry, but are distinct phases of matter. |
Эти состояния не нарушают никакой симметрии, но являются отдельными фазами материи. |
This band is more distinct in the female than in the male. |
Эта полоса более отчетлива у самки, чем у самца. |
Осмолярность и тонус являются взаимосвязанными, но различными понятиями. |
|
Блокада состояла из четырех отдельных этапов. |
|
The outer wall of the phragmocone is called the conotheca, distinct from the rostrum. |
Внешняя стенка фракмокона называется конотекой, в отличие от трибуны. |
The Marinera, Zamba and the Cueca styles are distinct from each other and from their root dance, the zamacueca. |
Стили Маринера, Замба и Куэка отличаются друг от друга и от их корневого танца-замакуэки. |
Forces re-assembled at San Luis Potosí and they had their distinct green silk flag embroidered there. |
Войска вновь собрались в Сан-Луис-Потоси, и там был вышит их особый зеленый шелковый флаг. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «distinctive building».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «distinctive building» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: distinctive, building , а также произношение и транскрипцию к «distinctive building». Также, к фразе «distinctive building» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.