Distortion effect - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
barrel distortion - бочкообразное искажение
attenuation distortion unit - единица частотных искажений
deliberate distortion - преднамеренное искажение
low total harmonic distortion - низкий коэффициент нелинейных искажений
virtually no distortion - не практически без искажений
ankle distortion - искажение лодыжки
distortion test - тест искажения
picture distortion - искажение изображения
architectural distortion - архитектурное искажение
distortion of results - искажение результатов
Синонимы к distortion: straining, overrefinement, twisting, torture, deformation, aberration
Антонимы к distortion: beauty, perfection, clarity
Значение distortion: the action of distorting or the state of being distorted.
noun: эффект, влияние, воздействие, действие, результат, следствие, впечатление, сила, цель, осуществление
verb: осуществлять, производить, выполнять, совершать
of no effect - без эффекта
dealing of effect - проявление эффекта
have an effect - иметь эффект
effect towards - эффект по отношению к
penetration effect - эффект проникновения
effect on society - влияние на общество
dopplers effect - допплера эффект
effect of exchange rate - Влияние обменного курса
distance effect - расстояние эффект
give economic effect - дать экономический эффект
Синонимы к effect: end result, culmination, sequela, ramifications, fruit(s), aftermath, by-product, concomitant, conclusion, consequence
Антонимы к effect: antecedent, causation, cause, occasion, reason
Значение effect: a change that is a result or consequence of an action or other cause.
The second shot hit the gun barrel, causing the round that was in the chamber to fire with the effect of distorting the barrel. |
Второй выстрел попал в ствол пистолета, в результате чего пуля, находившаяся в патроннике, выстрелила с эффектом искривления ствола. |
The distortion is still in effect. |
Искажения все равно действуют. |
It was an effect of the psychokinetic power, a distortion of fabric of the future produced by the man's parapsychological talent. |
Все это было следствием его психокинетического дара, искажением фактуры будущего, обусловленным парапсихическими способностями этого человека. |
Such price distortions can have an adverse effect on market participant's welfare and reduce the efficiency of market outcomes. |
Такие ценовые искажения могут оказывать неблагоприятное воздействие на благосостояние участников рынка и снижать эффективность рыночных результатов. |
Fortunately, this effect has a characteristic spectrum, whereas gravitational distortion is independent of wavelength. |
К счастью, этот эффект имеет характерный спектр, тогда как гравитационное искажение не зависит от длины волны. |
Hindsight bias has similarities to other memory distortions, such as misinformation effect and false autobiographical memory. |
Ретроспективный уклон имеет сходство с другими искажениями памяти, такими как эффект дезинформации и ложная автобиографическая память. |
The better-than-average effect may not have wholly social origins—judgments about inanimate objects suffer similar distortions. |
Эффект лучше среднего может не иметь полностью социального происхождения—суждения о неодушевленных предметах страдают подобными искажениями. |
Your selective and distortive use of them in the lead has the effect of suggesting the exact opposite. |
Ваше избирательное и искажающее использование их в качестве руководства приводит к прямо противоположному результату. |
Distortion of time and space and its effect on plants is considerable, right? |
Искажение времени и пространства и его влияние на растения слишком значительное, верно? |
Could be an optical illusion, a mirroring effect caused by wind shear and light, a speed mirage, if you will. |
Это может быть оптический обман или зеркальный эффект, вызванный сдвигом ветра и светом, скоростным миражом, так сказать. |
Once again her effort to strengthen their hearts produced no visible effect. |
И снова ее попытка укрепить сердца не возымела видимого результата. |
When this option is disabled high-level signal is clipped on overflow what leads to unpleasant distortions. |
При отключенной опции слишком сильный сигнал будет обрезаться, что приводит к неприятным на слух искажениям. |
While the proposed law does not kill all the distortions favored by unions, it is clearly a step in the right direction and may be accepted by the Peronists. |
Хотя этот закон и не уничтожает все излюбленные профсоюзами искажения, он тем не менее является шагом в правильном направлении и возможно будет принят Перонистами. |
Competitive commodity producers should not have to diversify out of commodity production just because of market distortions such as those introduced by subsidies. |
Конкурентоспособные производители сырьевых товаров не должны идти на переключение с производства сырья на другие сектора только из-за рыночных перекосов, порождаемых, например, субсидиями. |
It also refers to the distortion or artifact that results when a signal is sampled and reconstructed as an alias of the original signal. |
Для предотвращения этого эффекта частота дискретизации должна быть достаточно высокой и сигнал должен быть надлежащим образом отфильтрован перед оцифровкой. |
It will also prevent any distortion in competition that could arise from uneven application of the agreement. |
Данное уточнение позволяет также ограничить искажение конкуренции, которое может возникнуть из-за неоднородного применения Соглашения. |
Much of what is enacted as stimulus has little immediate effect on job creation, but does have an adverse long-term effect on government finances. |
Большая часть того, что принимается в качестве стимула, оказывает незначительный непосредственный эффект н создание новых рабочих мест, однако действительно имеет неблагоприятный долгосрочный эффект на государственные финансы. |
We have stressed our intention to ward off any market distortions. |
Мы постоянно упираем на свое намерение отвратить какие бы то ни было рыночные искажения. |
Mike, with the cyclorama effect, the security videos are less about singular perspective, more about interplay between elements, is that right? |
Майк, с этой круговой панорамой видео с камер будет не с одной точки, а показывать больше взаимодействия между элементами, верно? |
На временной шкале нет временных искажений. |
|
Adjusting for the optical distortions I am able to verify the architectural features. |
Не смотря на оптические помехи, я узнаю фрагменты архитектуры. |
How is this... This genetic abnormality going to effect her? |
Как это... генетическое отклонение повлияет на неё? |
In any case I am not troubled by your distortions-history will justify us. |
Во всяком случае, ваши обвинения меня не волнуют. История нас оправдает. |
You have to wait long enough for the drug to take effect, but not so long that you leave bodies on the ground. |
Ждать придется достаточно долго для того, чтобы вещество возымело эффект, но не слишком долго, чтобы оставить за собой гору трупов. |
Mrs. Sohlberg was being inoculated with the virus Cowperwood, and it was taking deadly effect. |
Расточаемый Каупервудом яд, который Рита в последнее время поглощала в огромных дозах, оказывал на нее свое разрушительное действие. |
Well, more or less all of this was put into effect under the Hetman - indeed to a considerable degree. |
Ну что ж, все это более или менее осуществилось при гетмане, пожалуй, даже в значительной степени. |
You're his mother, which means that you're gonna have more of an effect on him than anybody else, okay? |
Ты его мать, а это значит, что ты повлияешь на него больше чем кто-либо ещё, хорошо? |
Район приема не найти из-за серьезного временного искажения. |
|
It began as a minor power fluctuation, sir but the effect has spread throughout the control grid. |
Это началось как слабое энергетическое колебание, сэр, но эффект распространился через контрольную сеть. |
A temporal distortion of my metabolism. |
Временное искажение моего метаболизма. |
When I said that Sharon and I were a couple, was that a distortion of the facts? |
Когда я сказал, что мы с Шэрон – пара, было ли это искажением фактов? |
Whatever you remember, if you do remember, will be a distortion of reality, not the truth of events. |
Что бы вы ни помнили - если что и помните - это искривление реальности, а не истинная суть событий. |
Wanheda, blockade goes into effect at dawn. |
Ванхэда, блокада начнётся на рассвете. |
Mostly small distortions to our instruments in the upper atmosphere. |
В основном, небольшие помехи для спутников в верхних слоях атмосферы. |
Я имею в виду, он использует настоящие имена и искажает правду. |
|
Ah, that's a subtle distortion. |
Некое тонкое искажение. |
This effect is used to heat food in microwave ovens, and for industrial heating and medical diathermy. |
Этот эффект используется для нагрева пищи в микроволновых печах, а также для промышленного нагрева и медицинской диатермии. |
Many of these are concerned with reducing the effect of the transistor drain-source voltage. |
Многие из них связаны с уменьшением влияния транзисторного напряжения Сток-источник. |
Ointments are more emollient than oily creams which are more so than aqueous creams, while most lotions have no emollient effect. |
Мази более смягчающие, чем масляные кремы, которые в большей степени, чем водные кремы, в то время как большинство лосьонов не имеют смягчающего эффекта. |
As with other depth cues, the kinetic depth effect is almost always produced in combination with other effects, most notably the motion parallax effect. |
Как и в случае с другими глубинными сигналами, кинетический эффект глубины почти всегда возникает в сочетании с другими эффектами, особенно с эффектом параллакса движения. |
A meteor 10–15 km across created a 300 km diameter crater, distorting all the rock strata within that circle. |
Метеорит диаметром 10-15 км создал кратер диаметром 300 км, исказив все слои породы внутри этого круга. |
Therefore, distortion is a problem which may be solved by cognitive reframing. |
Следовательно, искажение-это проблема, которую можно решить с помощью когнитивного рефрейминга. |
In addition, unduly high levels of subsidisation reflected in corresponding low user charges produce serious micro-economic distortions as well. |
Кроме того, чрезмерно высокие уровни субсидирования, отраженные в соответствующих низких сборах с пользователей, также приводят к серьезным микроэкономическим искажениям. |
THD+N означает полное гармоническое искажение плюс шум. |
|
Flume has woven explosions, claps, distortion and kick drums together with Kucka's soprano to create an unnerving, deep dark beast. |
Флум соткал взрывы, хлопки, искажения и ударные барабаны вместе с сопрано кучки, чтобы создать нервирующего, глубокого темного зверя. |
Originally the guitar had a built-in distortion circuit, adapted from a mid-1960s Vox distortion effects unit. |
Первоначально гитара имела встроенную схему искажения, адаптированную из устройства Vox distortion effects середины 1960-х годов. |
Any non-linearity in the signal chain will cause intermodulation distortion that. |
Любая нелинейность в сигнальной цепочке вызовет интермодуляционное искажение этого сигнала. |
Лейбл подписал контракт с Social Distortion в том же году. |
|
However, every attempt would be made to avoid serious price distortions. |
Однако будут предприняты все усилия, чтобы избежать серьезных ценовых перекосов. |
Distortion may occur for other senses besides vision as well. |
Искажение может происходить и для других органов чувств, помимо зрения. |
This could include delay, reverb, chorus, distortion, or other effects. |
Это может включать задержку, реверберацию, припев, искажение или другие эффекты. |
The term illusion refers to a specific form of sensory distortion. |
Термин иллюзия относится к особой форме сенсорного искажения. |
This is the simplest type of three-phase rectifier but suffers from relatively high harmonic distortion on both the AC and DC connections. |
Это самый простой тип трехфазного выпрямителя, но он страдает от относительно высоких гармонических искажений как на соединениях переменного, так и постоянного тока. |
The type of treatment may vary depending on the cause of the facial distortions. |
Тип лечения может варьироваться в зависимости от причины возникновения искажений лица. |
Distortions of image and bending of light can produce spectacular effects. |
Искажения изображения и изгибы света могут производить впечатляющие эффекты. |
This is because there was no correlation found between the percentage of accuracy recall and the degree of asymmetry, or distortion. |
Это объясняется тем, что не было обнаружено корреляции между процентом точности запоминания и степенью асимметрии или искажения. |
As early as the 15th century, curvilinear perspective found its way into paintings by artists interested in image distortions. |
Уже в XV веке криволинейная перспектива нашла свое отражение в картинах художников, интересующихся искажениями изображения. |
This process is called quantization, and these small errors in the measurements are manifested aurally as low level noise or distortion. |
Этот процесс называется квантованием, и эти небольшие погрешности в измерениях проявляются на слух как низкий уровень шума или искажения. |
No distortion, No Separation, No Watts RMS. |
Никаких искажений, никакого разделения, никакого среднеквадратичного значения Ватт. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «distortion effect».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «distortion effect» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: distortion, effect , а также произношение и транскрипцию к «distortion effect». Также, к фразе «distortion effect» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.