Document material - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: документ, текст, свидетельство
verb: документировать, снабжать документами, подтверждать документами
abridged document - сокращенный документ
consult document - консультации документ
initiation document - инициация документ
document message - документ сообщения
document the experiences - задокументировать опыт
budgeting document - бюджетирование документ
appraisal document - оценка документ
by document - по документу
authorization document - доверенность
document contains the draft - Документ содержит проект
Синонимы к document: legal agreement, contract, certificate, deed, indenture, official paper, legal paper, instrument, text file, papers
Антонимы к document: disprove, rebut, refute
Значение document: a piece of written, printed, or electronic matter that provides information or evidence or that serves as an official record.
noun: материал, вещество, материя, ткань, данные, принадлежности, факты
adjective: материальный, вещественный, существенный, имущественный, физический, важный, телесный, денежный
material conformability - прилегаемость материала
material drying - материал сушки
push material - толчок материал
burn material - сжечь материал
military material - военный материал
conductive material - проводящий материал
hate material - материал ненависти
material prices - материальные цены
old material - старый материал
purchased material - Купленный материал
Синонимы к material: physical, solid, concrete, mundane, nonspiritual, temporal, corporeal, earthly, worldly, secular
Антонимы к material: spiritual, nonmaterial, immaterial
Значение material: denoting or consisting of physical objects rather than the mind or spirit.
This is a research document, not promotional material. |
Это исследовательские документы, а не рекламные буклеты. |
It was a very expensive medium because of the rarity of material and the time required to produce a document. |
Это был очень дорогой носитель из-за редкости материала и времени, необходимого для изготовления документа. |
Ensure transferred material arrives only at the intended destination, perhaps through requirements, or a notification system, to document receipt; |
обеспечивать прибытие передаваемого материала только в намеченное местоназначение- возможно, за счет требований или уведомительной системы, с тем чтобы задокументировать приемку; |
It is likely that drafts of the document were written on hemp, since a large portion of paper at the time was made from the material. |
Вполне вероятно, что черновики документа были написаны на конопле, так как большая часть бумаги в то время была сделана из этого материала. |
For an analysis of the document HRes 269, please read Canadian Parliamentary Motion on Alexander Graham Bell. |
Для анализа документа HRes 269, пожалуйста, прочитайте канадское парламентское предложение по Александру Грэму Беллу. |
Каждое приложение к поданному документу должно иметь нумерацию страниц. |
|
I pushed Dean Strauss to read your material. |
Я заставил декана прочитать твои статьи. |
And what it tells you is that you can precisely tune their behavior just by making seemingly small changes to them, like adding or removing a handful of atoms, or twisting the material. |
Вы можете точно настроить поведение частиц, просто незначительно их изменяя, например, добавляя или убирая несколько атомов или скручивая материал. |
This document confirms your agreement to serve a total of four years for all these robberies. |
Этот документ подтверждает ваше согласие отбыть наказание сроком полных 4 года за все эти ограбления. |
So the objective is to witness it, document it and share it with a group of others who get off on it. |
Итак объект был свидетелем, заснял аварию и поделился этим с людьми, которых подобное возбуждает. |
As the documents are completed and tested, they will be reviewed and approved to become the official document for systems guidelines and procedures. |
Соответствующие документы после завершения их подготовки и проверки будут утверждены в качестве официальных документов, определяющих системные принципы и процедуры. |
This has not, however, prevented States from claiming compensation for non-material injuries. |
Однако это не мешало и не мешает государствам предъявлять требования о возмещении нематериального ущерба. |
Until June 2003 the MUP RS executed 63 effective and enforceable adjudications ordering payment of compensation for non-material loss to victims. |
До июня 2003 года МВД РС было выполнено 63 вступивших в силу и подлежащих исполнению судебных решения о выплате жертвам компенсации за нематериальные потери. |
He is also famous in the field of appraising intellectual property and non-material assets in the region. |
Обучение проходит как теоретический, так и практический этапы. |
Block 7: Types of packaging should be indicated using the codes provided in the list of abbreviations and codes attached to the notification document. |
Виды упаковки указываются путем проставления кодов, приводимых в списке сокращений и кодов в приложении к документу-уведомлению. |
Due to material optimisation in the metallurgy we have developed a proven performance increase in our rolls. |
Исследования и разработки в области металлургии направлены на совершенствование материалов валков. Достигнутый в этой сфере результат - это существенный подъём производительности наших валков. |
The invention relates to the building material and binder industry and is used for producing high-strength alpha-semihydrate and alpha-anhydrite gypsum binders. |
Изобретение относится к промышленности строительных материалов и вяжущих веществ и предназначено для производства высокопрочного альфа - полуводного и альфа - ангидритового гипсовых вяжущих. |
The main document counter for delegations will be located at the southern entrance of the Upolu Plenary Hall building. |
Основная стойка документации для делегаций будет расположена у южного входа в здание конференционного центра для пленарных заседаний «Уполу». |
Allow all users to read the document, or apply other permissions for all users. |
Разрешить всем пользователям читать данный документ или применить другие разрешения ко всем пользователям. |
The Task Force adopted the revised draft outline of the second background document. |
Целевая группа утвердила пересмотренный проект плана второго справочного документа. |
The odor is caused by organic substances, splitted by microorganisms which colonize the skin surface and the material of socks and shoes. |
Запах связан с распадом органических веществ при помощи микроорганизмов, которые колонизируют поверхность кожи и обувь. |
Anyone who has followed my forex trading educational material for any length of time knows that I do not promote the use of indicators as one’s primary market analysis or entry tool. |
Любой, кто знаком с моим методом, знает, что я не рекомендую использовать индикаторы в качестве первичного анализа рынка или инструмента входа. |
To print only certain pages, print some of the document’s properties, or print tracked changes and comments, adjust the Settings. |
Чтобы напечатать только некоторые страницы, а также настроить печать определенных свойств документа, исправлений и примечаний, измените соответствующие параметры. |
The Draft Code and accompanying guidance document are available on the ISEAL website http://www.isealalliance.org. |
Проект кодекса и сопровождающий его справочный документ имеются на вебсайте МАСЭАМ http://www.isealalliance.org. |
Without a new unifying objective – one based on shared material gains, not on fear of Vladimir Putin’s resurgent Russia – the European amins will soon be out of business. |
Без новой объединяющей цели – такой, у которой в основе лежат общие материальные доходы, а не страх возрождающейся России под руководством Владимира Путина - европейские цеховые мастера скоро лишатся своего бизнеса. |
But that doesn't relieve you from your responsibility for this material. |
Но это не освобождает вас от ваших обязанностей. |
Removing Liam from the band is a material change, which is prohibited without Grandalay's consent. |
Исключение Лиама из группы является существенным изменением, что запрещено без согласия Grandalay. |
Commander, much of my body framework is made up of tripolymers, a nonconductive material. |
Командор, большая часть каркаса моего тела сделана из триполимеров, непроводящих материалов. |
Camusot made the woman take the oath, and then he dictated the document. |
Камюзо привел привратницу к присяге, потом продиктовал протокол. |
Basically, the same material as an HB pencil. |
Фактически такой же, что и в обычном карандаше. |
A breakthrough here could help hundreds of thousands, perhaps millions of people, but we cannot make those advances without a ready and reliable supply of material. |
Наши научные открытия, могут спасти сотни тысяч, возможно даже миллионы людей, но, мы не можем совершать новые открытия, без постоянных и надежных поставок рабочего материала. |
Но, кто напишет такой документ? |
|
Because we offered our very selves in quest of absolute Truth, beyond the logic of the material world |
Мы отдали себя без остатка служению абсолютной Истине, которая за пределами бытия. |
Если кто и знает о документе, то это он. |
|
That said the GPL itself is not a very pretty document which is probably just because no lawyerese can ever be very pretty. |
Там говорится, что GPL не достаточно хорош потому что, возможно, не один законодательный документ не может быть достаточно хорошим. |
The only people who can vote on a name are Mason and those who provided genetic material. |
Единственные, кто могут голосовать за имена, это Мейсон и те, кто предоставил генетический материал. |
However, historians have seen the constitution as a propaganda document. |
Однако историки рассматривали Конституцию как пропагандистский документ. |
The Intelink database informed her not to share intelligence material on the meeting to criminal investigators. |
База данных Intelink информировала ее о том, что она не должна делиться разведданными о встрече с уголовными следователями. |
In this understanding of salvation, the purpose of the Incarnation was to redeem the Spirituals from their material bodies. |
В этом понимании спасения целью инкарнации было избавление духовных существ от их материальных тел. |
Usually 24 Hz material from film is usually sped up by 4%, when it is of feature film origin. |
Обычно 24 Гц материал из пленки обычно ускоряется на 4%, когда он имеет происхождение художественного фильма. |
This material, known as pozzolanic cement, was used in the construction of the Roman Colosseum and Pantheon. |
Этот материал, известный как пуццолановый цемент, использовался при строительстве римского Колизея и Пантеона. |
The cracks that propagate in a brittle material will continue to grow once initiated. |
Трещины, которые распространяются в хрупком материале, будут продолжать расти, как только они начнутся. |
Children may also encounter material which they may find upsetting, or material which their parents consider to be not age-appropriate. |
Дети также могут столкнуться с материалом, который может их расстроить, или с материалом, который их родители считают не соответствующим возрасту. |
The steel and zinc in the tires become chemically incorporated into the clinker, partially replacing iron that must otherwise be fed as raw material. |
Сталь и цинк в шинах химически включаются в клинкер, частично заменяя железо, которое в противном случае должно подаваться в качестве сырья. |
First, I volunteer to prepare a merged document including all my version and all of SA's criticisms that are not in my version. |
Во-первых, я добровольно готовлю объединенный документ, включающий всю мою версию и все критические замечания SA, которых нет в моей версии. |
At maturity the protoplast – the living material of the cell – dies and disappears, but the lignified cell walls persist. |
В зрелом возрасте Протопласт – живой материал клетки – умирает и исчезает, но одревесневшие клеточные стенки сохраняются. |
Он белый, и обычно составляет около 13 ярдов материала. |
|
Camus, his mother and other relatives lived without many basic material possessions during his childhood in the Belcourt section of Algiers. |
Камю, его мать и другие родственники жили без многих основных материальных ценностей во время его детства в районе Белькур в Алжире. |
This type of attack applies to the encryption of files that are only slight variations of a public document. |
Этот тип атаки применяется к шифрованию файлов, которые являются лишь незначительными вариациями общедоступного документа. |
See the ''Custom classes'' section of this document for more information. |
Дополнительную информацию смотрите в разделе пользовательские классы этого документа. |
GridFS divides a file into parts, or chunks, and stores each of those chunks as a separate document. |
GridFS разделяет файл на части или фрагменты и сохраняет каждый из этих фрагментов в виде отдельного документа. |
Этот документ стал известен как памятка Форда Пинто. |
|
Document design and layout are also very important components of technical writing. |
Повозка была также снабжена бочонком с водой и пращой, чтобы разжигать дрова для обогрева и приготовления пищи. |
The same document relates that Lazar held Rudnik at that time. |
В том же документе говорится, что в то время Лазарь держал рудника. |
See Page 149 of 191 in released FBI document, referencing Defense Industrial Security Clearance Office. |
См. страницу 149 из 191 в опубликованном документе ФБР, ссылающемся на управление по вопросам безопасности оборонно-промышленного комплекса. |
It also describes the role played by the signers in developing the document. |
В нем также описывается роль, которую сыграли подписавшие стороны в разработке этого документа. |
A document of 1633 records the presence of Dolcetto in the cellars of the Arboreo family of Valenza. |
Документ 1633 года фиксирует присутствие Дольчетто в подвалах семьи Арборео из валенцы. |
Under some circumstances some countries allow people to hold more than one passport document. |
При определенных обстоятельствах некоторые страны разрешают людям иметь при себе более одного паспортного документа. |
I would reiterate, are we really going to document every minor award? |
Я бы еще раз повторил, действительно ли мы будем документировать каждую незначительную награду? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «document material».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «document material» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: document, material , а также произношение и транскрипцию к «document material». Также, к фразе «document material» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.