Does not specifically mention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать, принимать, деть, вести себя, исполнять
cowl does not make the monk - ряса не делает монахом
one does not sharpen the axes after the time they are needed - дорога ложка к обеду
what does it look like? - как это выглядит?
neither does he! - он тоже!
neither does she! - она тоже!
best available technology which does not involve excessive cost - наилучшая имеющаяся технология, не требующая чрезмерных затрат
barking does seldom bite - собака, что лает, редко кусает
how long does it take - сколько времени занимает
Where does it hurt? - Где болит?
it does not matter - Это не имеет значения
Синонимы к does: carry out, engineer, effectuate, undertake, execute, discharge, accomplish, achieve, pull off, bring about/off
Антонимы к does: go, give up, go to, quit, idle
Значение does: perform (an action, the precise nature of which is often unspecified).
not oneself - не себя
not up to scratch - не до нуля
not up to par - не до
not up to snuff - не до табака
not possible - невозможно
not totally - не полностью
not entirely - не совсем
not part with - не участвовать в
and if not, then - а если нет, то
if at first you do not succeed, try, try, try again - если с первого раза не удалось-пробуй снова и снова
Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not
Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly
Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.
except as specifically provided herein - за исключением случаев, предусмотренных в настоящем документе
designed specifically - специально разработанный
specifically designed - специально предназначенный
specifically identified - специально определенный
specifically designed equipment - уникальное оборудование
deal specifically - касаться непосредственно
more specifically - более конкретно
specifically the latter - в частности, последний
specifically congratulate - в частности, поздравить
by specifically targeting - по специально таргетинга
Синонимы к specifically: particularly, precisely, clearly, characteristically, especially, explicitly, respectively, specially, exactly, to wit
Антонимы к specifically: generally, vaguely, broadly, universally, commonly, indirectly, uncertainly
Значение specifically: in a specific manner, applying to or naming a particular thing or things, expressly, explicitly.
make mention - упомянуть
honorable mention - похвальный отзыв
mention of - упоминание
not to mention - не говоря уж о
favorable mention - благоприятное упоминание
Don’t mention it! - Не говоря уже о его!
fail to mention - не упоминать
mention (in passing) - упоминать (попутно)
favourable mention - похвальный отзыв
mention above - упоминать выше
Синонимы к mention: indication of, reference to, statement about/regarding, allusion to, remark of/about/regarding, announcement of, a good word, commendation, recommendation, honorable mention
Антонимы к mention: silence, overlook, take-no-notice-of, disregard, quiet
Значение mention: a reference to someone or something.
However, the proposed bill does not specifically mention the niqab, referring more generally to any clothing that conceals the face. |
Вместе с тем в предложенном законопроекте конкретно не упоминается никаб, а речь идет в общем о любой одежде, скрывающей лицо. |
The literary source is a play by Byron, although the play does not specifically mention any massacre of concubines. |
Литературным источником является пьеса Байрона, хотя в пьесе конкретно не упоминается ни о какой резне наложниц. |
In many jurisdictions, all forms of zoophilic acts are prohibited; others outlaw only the mistreatment of animals, without specific mention of sexual activity. |
Во многих юрисдикциях запрещены все формы зоофилии, в других-только жестокое обращение с животными, без конкретного упоминания сексуальной активности. |
I can't give you any specific details, but if you were to mention the Ferland case to Ardiles, you might find him more compliant to your request. |
Я не могу предоставить тебе конкретные данные, но если ты упомянешь о деле Ферланда перед Ардилесом, он более благосклонно отреагирует на твою просьбу. |
Classical rabbinic Jewish sources do not specifically mention that homosexual attraction is inherently sinful. |
Классические раввинские еврейские источники не упоминают конкретно, что гомосексуальное влечение изначально греховно гомосексуалистам. |
It doesn't have to be these three photos but I think there should be some mention of specific photos. |
Это не обязательно должны быть эти три фотографии, но я думаю, что должно быть какое-то упоминание о конкретных фотографиях. |
He didn’t specifically mention the 50 U.S. special forces troops that the U.S. just announced it will send into northern Syria. |
Однако он не упомянул о тех 50 военнослужащих американских сил особого назначения, которые, как США недавно объявили, скоро отправятся на север Сирии. |
Now this may not be the same game you are talking about, but you do not mention a specific one. |
Теперь это может быть не та игра, о которой вы говорите, но вы не упоминаете конкретную. |
Or, in the absence of such a term, would it be just better to mention these churches specifically without any term at all? |
Или же, в отсутствие такого термина, было бы просто лучше упомянуть эти церкви конкретно без какого-либо термина вообще? |
Specifically, is the mere mention of something in an article the only thing that should be considered when creating a dab entry? |
В частности, является ли простое упоминание чего-то в статье единственным, что следует учитывать при создании записи dab? |
I found mention of a specific parameter that is missing from {{Infobox station}}, since a distance parameter was recently added. |
Я нашел упоминание о конкретном параметре, который отсутствует в {{Infobox station}}, так как недавно был добавлен параметр расстояния. |
We probably should mention the introduction of new legislation specifically intended to curb the abuses of Gamergate. |
Мы, вероятно, должны упомянуть о введении нового законодательства, специально предназначенного для пресечения злоупотреблений Gamergate. |
In February 1973, the House approved a resolution providing additional investigative authority that did not specifically mention impeachment. |
В феврале 1973 года Палата представителей одобрила резолюцию, предусматривающую дополнительные следственные полномочия, в которой конкретно не упоминалось об импичменте. |
As of May 2016, Trump's campaign website makes no mention of criminal justice reform, and Trump rarely talks specifics. |
По состоянию на май 2016 года предвыборный сайт Трампа не упоминает о реформе уголовного правосудия, и Трамп редко говорит о конкретных деталях. |
But as I said earlier, some of these deserve mention, but as they specifically relate to AAB. |
Но, как я уже говорил ранее, некоторые из них заслуживают упоминания, но так как они конкретно относятся к Ааб. |
Specifically why is there a discount on the protestations of the Iranians and there is no mention of their accusation that the film was funded by zionists? |
В частности, почему делается скидка на протесты иранцев и нет упоминания об их обвинении в том, что фильм финансировался сионистами? |
It didn't mention suicide specifically, but it was someone who was despondent. |
В ней не говорилось о суициде, но это был кто-то подавленный. |
There are 8 detainess so far and one should not mention specifically Azam's news in the intro. |
До сих пор есть 8 задержанных, и никто не должен специально упоминать новости Азама во вступлении. |
The UN resolution does not specifically mention the Palestinians. |
В резолюции ООН конкретно не упоминаются палестинцы. |
The sources actually point to some recent FAA regulations that require registration of drones over a certain size, with no specific mention of boomerangs. |
Источники фактически указывают на некоторые недавние правила FAA, которые требуют регистрации дронов более определенного размера, без конкретного упоминания бумерангов. |
This page should mention, preferably in the specifications section, the frequency range these devices can operate over. |
На этой странице следует упомянуть, предпочтительно в разделе спецификации, частотный диапазон, в котором могут работать эти устройства. |
I also think it would be worth considering to specifically mention each sport in the guideline. |
Я также думаю, что было бы целесообразно рассмотреть возможность конкретного упоминания каждого вида спорта в руководстве. |
Shouldn't the lead mention how the term is often used to refer to gay men specifically, as the lead used to? |
Разве ведущий не должен упомянуть, как этот термин часто используется для обозначения геев конкретно,как это было раньше? |
I'd also like to make the distinction to specifically mention that categorizing Talk page is not appropriate either. |
Я также хотел бы особо отметить, что категоризация страницы разговора также не подходит. |
Yet again, these do not mention any specific martial arts style. |
Опять же, они не упоминают какой-либо конкретный стиль боевых искусств. |
These new guidelines marked the first time the safeguarding guidelines included specific mention of FGM and encouraged teachers to be vigilant against it. |
Эти новые руководящие принципы ознаменовали собой первый случай, когда руководящие принципы по охране здоровья включали конкретное упоминание о КЖПО и призывали учителей проявлять бдительность в отношении этого. |
Nowhere in the dog article do we find any SPECIFIC mention of dogs killing humans as we do with the bull article. |
Нигде в статье о собаках мы не находим никакого конкретного упоминания о собаках, убивающих людей, как в статье о быке. |
I believe that the Introduction needs to mention it, specifically. |
Я считаю, что в предисловии необходимо упомянуть именно об этом. |
Why is no mention of her red hair anywhere in this article, specifically in the Loud era section? |
Почему нигде в этой статье, особенно в разделе громкая эпоха, нет упоминания о ее рыжих волосах? |
Specifically contentious might be the mention of Anglo-Celtic Isles. |
Особенно спорным может быть упоминание об англо-кельтских островах. |
When the blazon does not specifically mention a position, the lion may be assumed to be rampant. |
Когда герб не упоминает конкретно какую-либо позицию, можно предположить, что Лев свирепствует. |
McGee does not specifically mention injecting bacon with brine, however he does mention both brining and dry-salting. |
Макги специально не упоминает инъекции бекона с рассолом, однако он упоминает как рассол, так и сухое посоление. |
I added a mention of Gator1 and Katefan0 specifically to show that they did, indeed, have credentials. |
Я добавил упоминание о Gator1 и Katefan0 специально, чтобы показать, что у них действительно есть полномочия. |
The cited references are specific in their mention of priesthood and episcopacy, and I've reverted the changes. |
Приведенные ссылки являются специфическими в их упоминании священства и епископства,и я изменил эти изменения. |
Swinton used the term in war correspondence on the Western Front, with specific mention of the terms with respect to the Race to the Sea in late 1914. |
Суинтон использовал этот термин в военной переписке на Западном фронте, с особым упоминанием терминов в отношении гонки к морю в конце 1914 года. |
This time, too, however, there was no mention by name of any deep economic thinker, or of any specific economic model. |
И на этот раз, тем не менее, не было упомянуто ни одного имени какого-либо экономического мыслителя или какой-либо особой экономической модели. |
You just forgot to mention it when the police specifically asked you what you saw? |
Вы просто забыли об этом сказать, когда полиция прямо спросила вас, что вы видели. |
I can't give you any specific details, but if you were to mention the Ferland case to Ardiles, you might find him more compliant to your request. |
Я не могу предоставить тебе конкретные данные, но если ты упомянешь о деле Ферланда перед Ардилесом, он более благосклонно отреагирует на твою просьбу. |
Because sports betting had a social taboo at the time, Snyder was not allowed to mention betting on games specifically. |
Поскольку в то время ставки на спорт были социальным табу, Снайдеру не разрешалось специально упоминать ставки на Игры. |
I would like to make specific mention of Annie Blackburn. |
Я хотел бы особо упомянуть об Энни Блэкберн. |
These states do not mention SCIMD specifically and represents OR research. |
Эти государства не упоминают SCIMD конкретно и представляют собой или исследования. |
However, other texts mention a specific Madhyamaka thesis or view. |
Однако в других текстах упоминается определенный тезис или взгляд Мадхьямаки. |
Notice that these examples make mention of the console's capabilities, rather than simply the games' capabilities - images must be specific to the article in question. |
Обратите внимание, что в этих примерах упоминаются возможности консоли, а не просто возможности игр - образы должны быть специфичными для рассматриваемой статьи. |
There was no mention specifically of the Vela incident or of Israeli cooperation in South Africa's nuclear program. |
Не было никаких конкретных упоминаний об инциденте в Веле или о сотрудничестве Израиля в ядерной программе Южной Африки. |
These threats specifically mention the execution of suicide explosions in prominent landmarks within Kenya and Ethiopia. |
В первую очередь среди подобных угроз подчеркивается возможность осуществления смертниками террористических актов на территории важных объектов Кении и Эфиопии. |
I would suggest that if you want to mention specific recordings that you do so in a subarticle on the specific piece. |
Я бы предложил, если вы хотите упомянуть конкретные записи, что вы делаете это в подзаголовке на конкретном куске. |
Some of these deserve mention, but only as they specifically relate to AAB. |
Некоторые из них заслуживают упоминания, но только потому, что они конкретно относятся к Ааб. |
Yes, it doesn't specifically mention regions of countries it didn't know about. |
Да, там не говорилось о территориях или странах, о которых тогда не знали. |
There is one recent study by Lipkin which reported a specific pattern but I don't we need to mention this. |
Есть одно недавнее исследование Липкина, которое сообщило о конкретной закономерности, но я не думаю, что нам нужно упоминать об этом. |
Let me mention just two or three specific things that we take to heart. |
Позвольте мне упомянуть только о трех конкретных моментах, которые мы приняли близко к сердцу. |
Пластиковые трубы, которые использует наш террорист, очень специфические. |
|
Built in 1488 by Anton Fryazin it had a specific importance in the Kremlin's fortification system as it protected shallow waters near the Neglinnaya River's mouth. |
Была возведена в 1488 году архитектором Антоном Фрязиным. Башня была особо важной в системе кремлевской обороны, так как защищала брод и устье реки Неглинной. |
A specific reason for Ukraine to go back to the international debt markets was that it expected high debt service in 2019 and 2020, of $7.5 billion and $6.1 billion, respectively. |
Реальной причиной возвращения Украины на международные рынки долговых бумаг стало то, что Киеву в 2019 и 2020 годах предстоит обслуживание государственного долга, который составит 7,5 миллиарда долларов и 6,1 миллиарда долларов соответственно. |
Like, specific items, so that I can see if Robert Swift's bought any of it. |
Например, специальное оборудование. Это позволило бы мне узнать, покупал ли Роберт Свифт что-нибудь из этого. |
The way a migratory bird can fly 3,000 miles to some specific winter nesting spot in Mexico. |
По типу того, как перелетная птица может преодолеть три тысячи миль до определенного места зимовки в Мексике. |
We played him a specific part of that tape, and that figure is never mentioned. |
Мы показали ему только часть пленки! И там эта цифра не упоминается! |
Yes, so, in this story of the first characteristic of the animal, it's really the existence of specific, special animal worlds. |
И вот первая характерная черта животного это существование собственного, уникального мира. |
They also have specific ways to store water and prevent water from leaving their bodies. |
У них также есть особые способы хранения воды и предотвращения ее выхода из организма. |
For instance, Escape Your Bubble asks users to indicate a specific political party they want to be more informed about. |
Например, Escape Your Bubble просит пользователей указать конкретную политическую партию, о которой они хотят быть более информированными. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «does not specifically mention».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «does not specifically mention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: does, not, specifically, mention , а также произношение и транскрипцию к «does not specifically mention». Также, к фразе «does not specifically mention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.