Dovetail sprue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ласточкин хвост, шип, лапа, сковородня
verb: увязывать, вязать в лапу, подгонять, плотно прилаживать, согласовывать, подходить, соответствовать, совпадать
dovetail joint - соединение ласточкина хвоста
shouldered dovetail housing - соединение на сужающийся шип "ласточкин хвост"
dovetail plate - оковка штевня
dovetail key - двойная шпонка
mitre dovetail - соединение глухим ласточкиным хвостом
dovetail recess - выемка типа "ласточкин хвост"
dovetail key tongue - гребень "ласточкин хвост"
dovetail well with - ласточкин хвост хорошо
dovetail halving joint - врубка сквозным сковороднем
dovetail sprue - приспособление для извлечения центрального литника типа ласточкина хвоста
Синонимы к dovetail: dovetail joint, splice, mortise, joint, tenon, join, fit together, fit in, go together, correspond
Антонимы к dovetail: differ (from), disagree (with)
Значение dovetail: a joint formed by one or more tapered projections (tenons) on one piece that interlock with corresponding notches or recesses (mortises) in another.
sprue cup - литниковая воронка
sprue groove - канавка в прессформе для выхода избыточного прессовочного материала
sprue lock pin - выталкивающая шпилька центрального литника
tapered sprue - конический центральный литник
relief sprue - шлаковыпор
sprue bush - втулка центрального литника
sprue ejector - выталкиватель центрального литника
sprue bushing - литниковая втулка
sprue puller - выталкиватель центрального литника
sprue opening - литниковое отверстие
Синонимы к sprue: tropical sprue, psilosis
Значение sprue: A tropical disease causing a sore throat and tongue, and disturbed digestion; psilosis.
And this dovetails very nicely with this uncanny sense I have that his house didn't just burn down accidentally. |
И это очень хорошо согласуется со сверхъестественным чувством, которое у меня есть о том, что его дом не сгорел случайно. |
Front sights are mounted to the barrel by dovetailing, soldering, screwing, or staking close to the muzzle, frequently on a ramp. |
Передние прицелы крепятся к стволу ласточкиным хвостом, пайкой, завинчиванием или закреплением близко к дульному срезу, часто на рампе. |
Этот рассказ в основном соответствовал известным историческим фактам и древним легендам. |
|
At the very least, it shows exactly how smoothly Donald Trump’s policy positions dovetail with Moscow’s. |
По крайней мере, они точно показывают, насколько политические позиции Дональда Трампа совпадают с позициями Москвы. |
Tropical sprue was responsible for one-sixth of all casualties sustained by the Allied forces in India and Southeast Asia during World War II. |
Тропический спру был ответственен за одну шестую всех потерь, понесенных союзными войсками в Индии и Юго-Восточной Азии во время Второй мировой войны. |
Eichenbaum’s work dovetails with a 15-year trend in neuroscience research that suggests the hippocampus is more flexible than scientists expected. |
Работа Эйхенбаума удачно совпала с 15-летней тенденцией в нейробиологических исследованиях, говорящей о том, что гиппокамп адаптируется лучше, чем считалось ранее. |
The sprue and risers must be arranged to allow a proper flow of metal and gasses within the mold in order to avoid an incomplete casting. |
Литник и стояки должны быть расположены таким образом, чтобы обеспечить надлежащий поток металла и газов внутри формы во избежание неполного литья. |
The activities and content in this course are designed to dovetail with the content of the standard 11th-grade physics courses. |
Деятельность и содержание этого курса рассчитаны на то, чтобы соответствовать содержанию стандартных курсов физики 11-го класса. |
The blocks were held together by mortise and tenon joints in some cases, while in others they used dovetails and gravity. |
В одних случаях блоки скреплялись врезными и шиповыми соединениями, в других использовались ласточкины хвосты и гравитация. |
Diagnosis of tropical sprue can be complicated because many diseases have similar symptoms. |
Диагностика тропического спрута может быть сложной, поскольку многие заболевания имеют сходные симптомы. |
The metal from the sprue and risers is cut from the rough casting. |
Металл из литника и стояков вырезается из черновой отливки. |
The pendants were originally drawn in a rectangular shape, but in later years have often been drawn as dovetails. |
Подвески первоначально были нарисованы в виде прямоугольной формы, но в более поздние годы их часто рисовали в виде ласточкиных хвостов. |
Dovetail was surrounded by a fence made of iron bars and painted black. |
Город Мастеров окружала крашеная в черный цвет ограда из металлических прутьев. |
Each chapter begins with Bell's narration, which dovetails and counterpoints the action of the main story. |
Каждая глава начинается с рассказа Белла, который согласуется и противопоставляет действие главной истории. |
Tropical sprue is common in the Caribbean, Central and South America, and India and southeast Asia. |
Тропический росток распространен в Карибском бассейне, Центральной и Южной Америке, Индии и Юго-Восточной Азии. |
Да, в бизнесе это называется. |
|
Dovetail corner—handcrafted, full-scribe fit, hand-hewn logs. |
В Афинах, в Киносарге, для нее был устроен алтарь. |
The ejector die contains the ejector pins and usually the runner, which is the path from the sprue or shot hole to the mold cavity. |
Выталкивающая матрица содержит выталкивающие штифты и обычно бегунок, который представляет собой путь от литникового или дробеструйного отверстия к полости формы. |
The stories of the Boynton family did not dovetail neatly into each other and no system of workable alibis had been arranged. |
Показания Бойнтонов не вполне совпадали, а система убедительных алиби не была организована. |
I thought while they were dovetailing we might chat the chit. |
Я думаю, пока они там переплетаются, мы могли бы поговорить. |
The prognosis for tropical sprue may be excellent after treatment. |
Прогноз для тропического спрута может быть отличным после лечения. |
Я прекрасно спланировала все детали и как их связать друг с другом. |
|
Да, в бизнесе это называется |
|
Amalgam does not adhere to tooth structure without the aid of cements or use of techniques which lock in the filling, using the same principles as a dovetail joint. |
Амальгама не прилипает к структуре зуба без помощи цементов или использования методов, которые фиксируют пломбу, используя те же принципы, что и ласточкин хвост. |
The blocks were held together by mortise and tenon joints in some cases, while in others they used dovetails and gravity. |
В одних случаях блоки скреплялись врезными и шиповыми соединениями, в других использовались ласточкины хвосты и гравитация. |
The anti-V protest movement was dealt a serious blow this afternoon as the day's top two news stories seemed to dovetail in a P.R. win for the Visitors. |
Движению против визитёров сегодня был нанесён серьёзный удар. Похоже, две главные новости дня расставили точки над i и обеспечили сверхположительный пиар визитёрам. |
It would be nice to have the history of security breaches dovetailed. |
Было бы неплохо, чтобы история нарушений безопасности была согласована. |
These sketchy maps had contained just enough detail that the two could ensure their independent work would dovetail. |
Эти отрывочные карты содержали ровно столько деталей, чтобы оба могли гарантировать, что их Независимая работа будет согласована. |
It's the number one source of commerce, and interestingly it dovetails beautifully with over 500 life science companies. |
Они - главный источник коммерческой прибыли города и, что замечательно, отлично сотрудничают с более 500 фирмами в области биологии. |
This dovetails nicely into my feelings about population control. |
Эти совпадает с моим отношением к контролю популяции. |
You see, our two lines of work dovetail beautifully. |
Вот видите, как красиво совпали наши сферы деятельности. |
Seems our investigation has dovetailed with yours, sir. |
Кажется, наше расследование совпало с вашим, сэр. |
Our natures dovetailed: mutual affection-of the strongest kind-was the result. |
Наши натуры дополняли друг друга; в результате родилась глубокая взаимная привязанность. |
I'm describing a person, not something complicated like a wooden sailing ship or proper dovetail technique. |
Я описываю человека, а не что-то сложное, вроде деревянного парусного судна или правильного соединения в сковородень. |
Hey, pretty boy with the tail, dovetails. |
Эй, красавчик с хвостиком. |
And the two ended up dovetailing rather nicely, don't you think? |
И эти две ситуации так мило сплелись воедино, тебе так не кажется? |
The sand is vibrated to compact the sand and a sprue and pouring cup are formed in the cope. |
Песок вибрирует, чтобы уплотнить песок, и в Коупе образуется росток и разливочная чашка. |
Meanwhile, increased immigration brought a number of plays about the Irish and Germans, which often dovetailed with concerns over temperance and Roman Catholic. |
Тем временем возросшая иммиграция принесла с собой ряд пьес об ирландцах и немцах, которые часто сочетались с заботами о трезвости и Римско-католической вере. |
Finally, the shakeout involves separating the scrap, which includes the gate, runners, sprues and flash, from the shot. |
Наконец, тряска включает в себя отделение лома, который включает в себя ворота, бегуны, литники и вспышку, от выстрела. |
In 2004, Rodríguez dovetailed part-time campaigns in F3 and the Nissan World Series, in which he scored two points from nine races. |
В 2004 году Родригес совмещал полставки в F3 и Nissan World Series, в которых он набрал два очка из девяти гонок. |
Tropical sprue is largely limited to within about 30 degrees north and south of the equator. |
Тропический Спрут в основном ограничен примерно 30 градусами к северу и югу от экватора. |
Other conditions which can resemble tropical sprue need to be differentiated. |
Другие условия, которые могут напоминать тропический Спрут, должны быть дифференцированы. |
Environmental enteropathy is a less severe, subclinical condition similar to tropical sprue. |
Экологическая энтеропатия-это менее тяжелое субклиническое состояние, сходное с тропическим спрутом. |
A link between small intestinal bacterial overgrowth and tropical sprue has been proposed to be involved as a cause of post-infectious IBS. |
Было выдвинуто предположение о связи между чрезмерным ростом бактерий тонкого кишечника и тропическим спрутом как причиной постинфекционного СРК. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dovetail sprue».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dovetail sprue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dovetail, sprue , а также произношение и транскрипцию к «dovetail sprue». Также, к фразе «dovetail sprue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.