Downflow spout - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Downflow spout - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сливная трубка
Translate

- downflow

нисходящий поток

  • downflow stationary fixed film reactor - реактор с неподвижно закрепленной пленкой и нисходящим потоком жидкости

  • Синонимы к downflow: diver, jumper, dishwasher, upflow, counterflow, fluidisation, crossflow, cross current, countercurrent, fluidization

    Значение downflow: A downward flow.

- spout [noun]

noun: носик, горлышко, струя, рыльце, выпускное отверстие, носик чайника, водосточная труба, водосточный желоб, столб воды, водяной смерч

verb: разглагольствовать, извергать, бить струей, лить, струиться, литься потоком, выпускать струю, ораторствовать, закладывать

  • funnel with flexible spout - воронка с гибким носиком

  • overflow spout - водосточный рукав

  • chipper spout - патрон рубильной машины

  • iron ladle spout - носок чугуновозного ковша

  • bung spout - выходной желоб

  • cupola spout - желоб вагранки

  • flour spout - трубопровод для муки

  • hand pouring spout pot - котелок с несколькими рыльцами для ручной отливки

  • intake spout - приемный рукав

  • offal spout - патрубок для отходов

  • Синонимы к spout: nozzle, lip, disgorge, discharge, belch forth, squirt, spray, spew, gush, spurt

    Антонимы к spout: drain, be-quiet

    Значение spout: a tube or lip projecting from a container, through which liquid can be poured.



Water spouts are intended to be visually appealing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водяные носики предназначены для того, чтобы быть визуально привлекательными.

The legendary source of the river is a spout from the mouth of a statue of a cow in the ancient temple of Mahadev in Old Mahabaleshwar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легендарный источник реки-это излив из уст статуи коровы в древнем храме Махадева в Старом Махабалешваре.

And I buy detergent, but it's not the one with the easy-pour spout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в нем нет удобного носика для насыпания.

Yes, it is true that there was a dragon, which, from the depths of its cave, spouted flame through his maw and set the heavens on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно верно, был некогда дракон, который, укрывшись в пещере, поджигал оттуда небо, выбрасывая пламя из пасти.

Two fellows with a flamethrower are seen, one carries the tin on his back, the other has the hose in his hands from which the fire spouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обнаруживаем двух солдат с огнеметом. У одного за спиной бак, другой держит в руках шланг, из которого вырывается пламя.

A piece of loosened guttering spouts rainwater from the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из болтающейся водосточной трубы с крыши стекает дождевая вода.

To be short, then, a whale is A SPOUTING FISH WITH A HORIZONTAL TAIL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не вдаваться в детали, то кит - это рыба, пускающая фонтаны и обладающая горизонтальной лопастью хвоста.

He dragged Luke against a wall, buried him under trash and snow, ran to the down-spout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оттащил Люка к стене, засыпал мусором и снегом и рванул к водосточной трубе.

A violent explosion shook the air, and a spout of water, steam, mud, and shattered metal shot far up into the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздался оглушительный взрыв, и смерч воды, пара, грязи и обломков металла взлетел высоко в небо.

Sometimes the belief thing got caught in its own metaphors and wound up spouting nonsense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда бывает, что вера попадается на собственные метафоры и превращается в пустую идиотскую болтовню.

The air-filled handle makes it easy to get a grip on and the spout makes it easy to pour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря наполненной воздухом ручке упаковку удобно держать и наливать продукт одной рукой.

The container also comprises a ring with a disk, said ring being installed on the annular constriction, and a stopper element installed at the spout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Емкость также содержит кольцо с диском, установленное на кольцевом перетяге, и закупоривающий элемент, установленный на горлышке.

My hypothesis is this: that the spout is nothing but mist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, моя гипотеза такова: китовый фонтан -это один пар.

Yet here you are, spouting and fuming as wildly as any madman from the desert about what shall happen to you when you are dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты шумишь и кипятишься, как любой безумец в пустыне, о том, что с тобой будет после того, как ты умрешь.

It is certain that the mouth indirectly communicates with the spouting canal; but it cannot be proved that this is for the purpose of discharging water through the spiracle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установлено, что рот кита косвенным образом сообщается с дыхалом, но доказать, что эта связь служит для выпускания воды, невозможно.

Laroche-Mathieu began to spout, rehearsing the phrases that he was about to pour forth on his colleagues a few hours later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ларош-Матье начал разглагольствовать, заранее любуясь эффектом той речи, которую несколько часов спустя он собирался предложить вниманию своих коллег.

TAFFET ...repressed, immature imbecile spouting canned theories to people who don't really care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

подавленным, недоразвитым болваном, выдавая зазубренные теории людям, которым просто наплевать.

But you're forced to live every day as a repressed, immature imbecile, spouting canned theories to people who don't really care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты вынужден жить каждый день, чувствуя себя подавленным, недоразвитым болваном, выдавая зазубренные теории людям, которым просто наплевать.

But owing to the mystery of the spout-whether it be water or whether it be vapour-no absolute certainty can as yet be arrived at on this head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот что касается самой загадки китового фонтана - состоит ли он из воды или же из пара, -по этому вопросу полной ясности еще получить не удалось.

Or perhaps the nostalgic fuzzies that you hear me spouting about my own upbringing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или проблемки ностальгии, во врем которых я восхваляю свое собственное детство?

Stern all! the White Whale spouts thick blood!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Табань! Белый Кит плюет черной кровью!

Instead of sparkling water, he now spouts red blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вместо искристой воды кит выпускает в воздух струю красной крови.

The locomotive was spouting smoke and sparks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паровоз извергал дым и искры.

You can spout that crap to your bloodsucker, but you don't fool me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь говорить это своим кровососам, но меня ты не обманешь.

The itsy-bitsy spider came up the water spout

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По трубе по водосточной паучок взбирался.

Returning to the Spouter-Inn from the Chapel, I found Queequeg there quite alone; he having left the Chapel before the benediction some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись из часовни в гостиницу Китовый фонтан, я застал там одного только Квикега, который покинул часовню незадолго до благословения.

Which proves that a person doesn't need any special training to spout psychobabble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это доказывает, что не нужна никакая специальная подготовка, чтобы нести всякую психочушь.

Major staggered to his feet, but the blood spouting from his throat reddened the snow in a widening path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майор с трудом привстал, и кровь, хлынувшая у него из горла, красной лужей расползлась по снегу.

As far as one can see spout fountains of mud and iron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда ни взглянешь, повсюду взлетают фонтаны грязи и металла.

Oh, Niles, I'm not the least bit envious that you get to spout off in that glorified cat box liner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O, Найлс, я нисколько не завидую тому что ты разглагольствуешь как прославленный построчник.

And someone with that much empathy being responsible for that much loss of life, she's devastated, spouting nonsense about god punishing her for ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кто-то этому сильно сочувствует становится ответственным за все это до собственного опустошения, выплескивая всякую ерунду про кару божью..

I hoped it wouldn't be, cos the turkey was quite dry and the spouts had turned mushy and out of focus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеялся, что не последнее так как индейка была сильно пересушена а брюссельская капуста была бесформенной и мутной.

They come in here spouting off they've seen His Majesty's Navy out there and I have three crews pulling orders because they haven't got enough balls to get back in the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они приходят сюда, рассказывая как сталкивались с флотом Его Величества. А работают по сути только мои команды, потому что их командам не хватает смелости вернуться обратно в море.

Spout off a lot of stuff that sounds crazy, and then you think about it a little bit and it makes you wonder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болтают всякие безумные вещи, а потом, когда ты задумываешься о них, то начинаешь сомневаться.

Look, we're all obviously pretty upset about what happened, but it's in all of our best interests not to go spouting off theories to the press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, мы все естественно расстроены из-за того, что произошло, но в наших же интересах не выдавать никаких теорий прессе.

Spout off a bunch of personal details, make yourself seem like a real person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказываешь кучу персональных деталей, пытаешься казаться настоящим человеком.

He's been running around town, spouting off about what happened to Danny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он таскается по городу, мелет языком о случившемся с Дэнни.

You can't just spout off a bunch of terms you don't understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя просто так разбрасываться терминами, которых не понимаешь.

She's lost her gun, we've got little or no provisions, my gun's up the spout...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ружье посеяла, провизии у нас мало, а мое ружье никуда не годится.

The wisest thing the investigator can do then, it seems to me, is to let this deadly spout alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему, думается мне, самое разумное, что может сделать исследователь, это оставить подобру-поздорову упомянутую смертоносную струю.

Just so you don't start teaching that progressive nonsense they're spouting in Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не начинай проповедовать эту прогрессивную чушь бьющую ключом в Вашингтоне. Вот видишь?

Not bad, considering Marshall's been spouting Vikings trivia for the last hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неплохо, учитывая, что Маршалл болтает о всякой, связанной с Викингами ерунде весь последний час.

Some of these figures, such as gargoyles, also had a practical function; these served as rain spouts to project water far away from the walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих фигур, такие как горгульи, также имели практическую функцию; они служили дождевыми струями, чтобы проецировать воду далеко от стен.

Some espresso machines have a separate hot water spout for this purpose, while others allow the use of the steam wand for dispensing hot water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые эспрессо-машины имеют отдельный носик для подачи горячей воды, в то время как другие позволяют использовать паровую палочку для подачи горячей воды.

Illustrations of fountains in gardens spouting water are found on wall paintings in Rome from the 1st century BC, and in the villas of Pompeii.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иллюстрации фонтанов в садах, извергающих воду, можно найти на настенных росписях в Риме с 1 века до н. э., а также на виллах Помпеи.

Defunct village pump spouts and village lock-ups, both common in the United Kingdom, could also be considered street furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несуществующие деревенские насосные трубы и деревенские замки, распространенные в Соединенном Королевстве, также можно считать уличной мебелью.

The gardens featured a fountain of two sea monsters spouting water, among the earliest fountains in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В саду был фонтан с двумя морскими чудовищами, извергающими воду, один из самых ранних фонтанов в России.

Outside, the parapet walk and cannon spouts are of 17th-century origin, and contemporary with the enlarged windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снаружи, парапет дорожки и пушки носики 17-го века происхождения, и современный с увеличенными окнами.

These are just a couple of guys spouting off uncited facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всего лишь пара парней, разглагольствующих о невысказанных фактах.

Second, after fencing off the courtyards, proper maintenance should be provided and drainage should be improved by restoring floors and spouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, после ограждения дворов необходимо обеспечить надлежащее техническое обслуживание и улучшить дренаж, восстановив полы и водосточные трубы.

A small waterfall on the Caaf Water above the Lynn Spout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшой водопад на Кааф-воде над Линн-носиком.

Lynn Spout on the Caaf Water; illustrating the thick limestone deposits in this area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линн носик на воде Кааф; иллюстрируя толстые известняковые отложения в этой области.

Musical fountains create a theatrical spectacle with music, light and water, usually employing a variety of programmable spouts and water jets controlled by a computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыкальные фонтаны создают театральное зрелище с музыкой, светом и водой, обычно используя различные программируемые фонтаны и струи воды, управляемые компьютером.

The inside of the vase, called the bassin de répartition, was filled with water up to a level just above the mouths of the canons, or spouts, which slanted downwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренняя часть вазы, называемая bassin de répartition, была заполнена водой до уровня чуть выше устьев канонов, или Носиков, наклоненных вниз.

The combustion residue, smelt exits through smelt spouts-9 to the dissolving tank-10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаток горения, расплав выходит через носики расплава-9 в растворительный бак-10.

Joe follows him, but is hindered by the fire being spouted by the buddha statues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джо следует за ним, но ему мешает огонь, извергаемый статуями Будды.

Inclusion of pour spouts and reclosable zip strips are common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто встречаются включения заливных носиков и повторно закрываемых полосок молнии.

Time travel – done with the aide of Barry the Time spout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путешествие во времени-сделано с помощником Барри носиком времени.

The fountain had twelve animals of the Chinese zodiac that spouted water in turn every 2 hours, but all spouting water in concert at noon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фонтане было двенадцать животных Китайского Зодиака, которые извергали воду по очереди каждые 2 часа, но все они извергали воду согласованно в полдень.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «downflow spout». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «downflow spout» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: downflow, spout , а также произношение и транскрипцию к «downflow spout». Также, к фразе «downflow spout» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information