Bloodsucker - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Bloodsucker - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пиявка
Translate
амер. |ˈblʌdsʌkər| американское произношение слова
брит. |ˈblʌdsʌkə| британское произношение слова

  • bloodsucker [ˈblʌdsʌkər] сущ
    1. кровососм, кровопийца, пиявкаж
      (blood sucker, vampire, leech)

noun
кровопийцаbloodsucker, vampire, leech, spider, caterpillar
пиявкаleech, bloodsucker, caterpillar
эксплуататорexploiter, slave driver, bloodsucker, sweater
паразитparasite, pest, sponge, sucker, sponger, bloodsucker

  • bloodsucker сущ
    • leech · vampire · parasite

noun

  • leech

prey

Bloodsucker an animal or insect that sucks blood, especially a leech or a mosquito.



Look, guys, my brother is not a bloodsucker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, парни, мой брат не кровосос.

You can spout that crap to your bloodsucker, but you don't fool me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь говорить это своим кровососам, но меня ты не обманешь.

I was pretty sure we didn't have what it takes to deal with a bloodsucker on our own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была вполне уверена, что у нас не было всего, что нужно, чтобы справиться с кровососом самостоятельно.

The woman's a bloodsucker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина-кровопийца.

But Arina Petrovna was fully aware that the Bloodsucker was throwing a snare, and she flew into a rage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Арина Петровна очень хорошо поняла, что Порфишка-кровопивец только петлю закидывает, и потому окончательно рассердилась.

Bloodsucker! The word came after him in such a piercing shriek that even he felt as if he had been branded with a hot iron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровопивец! - раздалось ему вслед таким пронзительным криком, что даже он почувствовал, что его словно обожгло.

He'd been one of the more civilized vampires before he became head bloodsucker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одним из самых цивилизованных вампиров до того, как стал главным кровопийцей.

You're just much of a bloodsucker as the rest of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты такой же кровосос, как и все остальные.

Is Golovliovo far from here? The Bloodsucker has long since gathered in his crops, and here we're stuck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Головлево далеко ли? кровопивец давно с поля убрался, а мы сиди-посиди!

When Yudushka entered, the priest hurriedly gave him his blessing and just as hurriedly pulled his hand back as if afraid the Bloodsucker would bite it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Иудушка вошел, батюшка торопливо благословил его и еще торопливее отдернул руку, словно боялся, что кровопивец укусит ее.

You're two-timing him with that bloodsucker

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты обманываешь его с этим кровопийцей.

Ugly as sin, but at least she ain't a redheaded bloodsucker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страшна как смерть, но по крайней мере не рыжеволосая кровососка.

Porfiry the Bloodsucker may hire a lawyer and serve me with summons after summons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или вот Порфишка-кровопивец: наймет адвоката, а тот и будет тебе повестку за повесткой присылать!

Not that you're a bloodsucker?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь совсем кровопийцей стал?

The casual glimmer of feeling which had appeared for a moment during the conversation with the Bloodsucker vanished so precipitately that she was unconscious of its ever having appeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случайный проблеск чувства, мелькнувший было в разговоре с кровопивцем Порфишкой, погас мгновенно, так что она и не заметила.

He didn't leave a living spot on me, the bloodsucker, the dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Живого места во мне не оставил, кровопийца, собака.

I'm done listening to this bloodsucker and that goes for the rest of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надоело слушать этого кровопийцу, и это относится и ко всем вам.

These include the Spider, Bat, Molech, Bloodsucker, and Whale Imagin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментарии могут быть неуместными или устаревшими; если это так, пожалуйста, не стесняйтесь удалить этот раздел.

Get out of here, Bloodsucker! the invalid cried in desperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди, кровопивец, вон! - отчаянно крикнул больной.

I couldn't hear a thing, he announced in a whisper, the only thing I heard was father mouthing words like 'painless, untarnished, peaceful,' and uncle shouting, 'Get out of here, you Bloodsucker!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего не слыхать, - сообщает он шепотом, -только и слышно, что отец говорит: безболезненны, непостыдны, мирны, а дядя ему: уйди, кровопивец!

Because you two exemplify what's best about this whole prom. I mean, you really look like a couple of mean, evil bloodsucking vampires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, потому что вы лучше всего аодходите под тему вечера вы очень похожи на пару противных, грубых, кровососушщих вампиров

Those bloodsuckers have no respect for the badge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этих кровососов нет никакого уважения к человеку со значком.

Since these things are little bloodsuckers, they carry the DNA of whoever's been rolling around in those sheets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти мерзавцы - маленькие кровососы, они носят в себе ДНК любого, кто валялся на этих простынях.

In typical bloodsucking species, the female has an elongated proboscis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У типичных кровососущих видов самка имеет удлиненный хоботок.

It relies on the homonymic relationship between tick, the bloodsucking arachnid,and tic, the involuntary muscular contraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она основана на двух значениях слова тик, это и дерево, и непроизвольное подергивание мышц.

It was a goddamn bloodsucker rave, and I'm still standing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут была чертова бойня кровососов, но я все еще жив.

Well, as I recall, a bar full of watered-down drinks And overdressed bloodsuckers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мне помнится, бар, полный разбавленного алкоголя и ряженых кровососов.

I would prefer a good Strigoi attack at this point because at least I'd know what those homicidal bloodsuckers want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы предпочла сильную атаку стригоя в этом случае, так бы я хоть знала, чего хотят эти одержимые убийством кровососы.

Those bloodsuckers in the senior leadership?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Против кровопийц в высшем руководстве?

Bloodsucker! was on the tip of her tongue, but she pulled herself up, poured out a glass of water, and drank it at a gulp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровопийца! - так и вертелось на языке у Анниньки. Но она сдержалась, быстро налила себе стакан воды и залпом его выпила.

For who are these cruel, devilish bloodsuckers... but the anointed priests of our holy church, those who show us the way to heaven!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти злые дьявольские кровопийцы - помазанные священники нашей святой церкви, показывающие нам путь на небеса!

I was just fending off the bloodsuckers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто отгоняю кровососов.

That experience with bloodsuckers will come in handy when you start rubbing elbows with congressmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот опыт с кровососущими пригодится, когда ты будешь общаться с конгрессменами.

Plenty of bloodsuckers everywhere, far as I can tell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они повcюду, как я погляжу.

Propaganda published in Pravda denounced all Germans as killers, bloodsuckers, and cannibals, and much play was made of atrocity claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропаганда, опубликованная в Правде, обличала всех немцев как убийц, кровопийц и людоедов, и много было разыгранных заявлений о зверствах.

As long as that bloodsucker doesn't get me again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока этот кровосос опять до меня не доберется.

You can save the slacker shit for those corporate bloodsuckers who can afford it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попридержи свои пустые бредни для тех корпоративных кровопийц кто может себе это позволить.

You know, you're just the last in a long line of bloodsuckers coming here to dig up dirt, so you...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, просто до вас куча стервятников пыталась копаться к грязном белье...

There's another 80 names on the suit, but these are the real bloodsuckers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть 80 имен по иску, но это настоящие кровопийцы.

I wouldn't let no bloodsucker get that close to my sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я знаю, что я бы не позволил никакому кровососу приблизиться к моей сестре.

I'm not dealing if the bloodsucker's around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду иметь дело с вампирами.

You're a bloodsucking vampire parasite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты кровососущий вампирский паразит.

But pig-drinking bloodsuckers are okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А питающийся свиной кровью кровосос - это нормально?

The females of these flies are bloodsuckers, feeding on mammalian blood, mainly cattle and horses, but they can also bite humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самки этих мух-кровососы, питающиеся кровью млекопитающих, главным образом крупного рогатого скота и лошадей, но они также могут кусать людей.



0You have only looked at
% of the information