Draw everyones attention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Draw everyones attention - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обратить внимание Everyones
Translate

- draw [noun]

noun: ничья, жеребьевка, вытягивание, тираж, тяга, жребий, лотерея, приманка, выхватывание, выигрыш

verb: рисовать, привлекать, проводить, черпать, начертить, тянуть, составлять, получать, чертить, оформлять

  • draw in - втягивать

  • draw a blank - вытащить пустой билет

  • draw on bank - выписывать на банк

  • in a prize draw - в розыгрыше призов

  • to draw on - опираться на

  • draw a table - нарисовать таблицу

  • draw expertise - привлечь специалистов

  • we would like to draw your attention - мы хотели бы обратить ваше внимание

  • draw attention to the fact - обратить внимание на то,

  • draw their fire - нарисовать огонь

  • Синонимы к draw: stalemate, dead heat, tie, attraction, allure, pull, seduction, appeal, glamour, temptation

    Антонимы к draw: move, go, step back, undraw, relocate, go to, retreat

    Значение draw: an act of selecting names randomly, typically by extracting them from a bag or other container, to match competitors in a game or tournament.

- everyones

всякие

  • draw everyones attention - обратить внимание Everyones

  • everyones taste - всякий вкус

  • Синонимы к everyones: anybodies, generalities

    Антонимы к everyones: nobodies

    Значение everyones: Everybody; -- commonly separated, every one.

- attention [noun]

noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’



Mrs Ricoletti gets everyone's attention in very efficient fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Риколетти привлекает к себе внимание весьма эффективным способом.

But once I started doing all that weird shit—I'm not mad at it because it got everyone's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как только я начал делать все это странное дерьмо—я не злюсь на это, потому что это привлекло всеобщее внимание.

Attention, everyone, I can hear you speculating About the nature and origin of my injury from my office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я из офиса слышу, как вы обсуждаете природу и происхождение моей травмы.

Thanks to everyone who reviews these, especially the six that are over a month old; they all need a reviewer's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо всем, кто их просматривает, особенно тем шести, которым уже больше месяца; все они нуждаются в внимании рецензента.

Then Danielle will try to surpass everyone and will do some action that will attract attention of media and public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда Даниэль постарается превзойти всех и сделает какое-то действие, которое привлечет внимание СМИ и общественности.

When it comes to a potential war between NATO and Russia over the Ukraine or some other hotspot, everyone's attention is focused on the capabilities of U.S. versus Russian weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда заходит речь о потенциальной войне между НАТО и Россией из-за Украины или какой-то еще горячей точки, то все начинают обращать внимание на боевой потенциал США и России.

He wants a woman who's the center of everyone's attention?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбирает женщину, которая в центре общего внимания?

He walked in nervous haste, wondering what there was in his appearance that caught everyone's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нервничал и прибавлял шагу, не понимая, что в нем привлекает всеобщее внимание.

Everyone knows how the Media makes up stories just to get people's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все знают, как СМИ выдумывают истории только для того, чтобы привлечь внимание людей.

I would like to draw everyone’s attention to the potential deletion of thousands of USAF/RAF pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы привлечь всеобщее внимание к потенциальному удалению тысяч страниц ВВС США/RAF.

I mean, you got everyone's attention with the Harvest Festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, что ты обратила всеобщее внимание Фестивалем Сбора Урожая и теперь тебе надо пожинать плоды.

It has been brought to my attention that not everyone who works here is trustworthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До моего сведения довели, что не всем здешним работникам можно верить.

Miranda and Syd's last-inning double play got the attention of everyone... even the firm's senior partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миранда и Сид так слаженно играли, что их игра... привлекла внимание начальства.

Everyone waited, so emphatically and eagerly did he demand their attention to his story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все приостановились: так оживленно, настоятельно требовал князь Ипполит внимания к своей истории.

I'll also be patient with your need to call attention to yourself, to have everyone always hanging on everything that occurs to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов терпеть, что тебе необходимо привлекать к себе внимание, чтобы всё всегда крутилось вокруг того, что происходит с тобой.

He felt it awkward to attract everyone's attention and to be considered a lucky man and, with his plain face, to be looked on as a sort of Paris possessed of a Helen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему неловко было, что он один занимает внимание всех, что он счастливец в глазах других, что он с своим некрасивым лицом какой-то Парис, обладающий Еленой.

There must have been a psychological moment when everyone's attention was mathematically centered elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там непременно должен был возникнуть психологический момент, когда нечто привлекло внимание всех пассажиров.

Guess I don't have to get everyone's attention. So the good news is, and this really warms my heart, we lost very few campers last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребята,внимание есть хорошие новости, и это действительно согревает мое сердце мы потеряли не очень много отдыхающих,вчера вечером.

By midnight the Illuminati will have everyone's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К полуночи братство Иллюминати станет центром всеобщего внимания.

Everyone's eyes would at once be drawn to the window. Everyone would have his attention fixed on a certain point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ваши попутчики льнут к окнам.

If everyone could pay close attention, please. I will now auscultate the patient. Make sure to note the proper procedure because you all will be practicing this tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, все внимание. Сейчас я приступаю к прослушиванию пациента. Убедитесть, что отследили правильность выполнения этой процедуры - вам предстоит обратиться к её использованию завтра.

We would be the belles of the ball, you and I. Everyone would be clamoring for our attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ты и я. Все будут требовать нашего внимания.

Just wanted to get everyone's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто хотел привлечь всеобщее внимание.

Despite using his powers, he faces all kinds of hardships and tries to avoid attention from everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на использование своих способностей, он сталкивается со всевозможными трудностями и старается избегать всеобщего внимания.

At a traffic construction site, Doc tells everyone to close their windows, attracting attention on a hot day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На строительной площадке для дорожного движения док велит всем закрыть окна, привлекая внимание в жаркий день.

Better sources do exist, and they should be the focus of everyone's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшие источники действительно существуют, и они должны быть в центре всеобщего внимания.

Everyone is happy to lend a hand, and the soldiers appreciate the attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все готовы оказать им помощь, и солдаты ценят подобное внимание.

The Unit would also begin to draw attention to delays in the submission of comments on its reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа также начнет обращать внимание на задержки с представлением замечаний по ее докладам.

First, there's overt attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, явная ориентировка внимания.

We began to pay more attention to the bird and the bird's wings, and just think of all the discoveries that have flown from that line of thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стали обращать больше внимания на птиц и их крылья, и только подумайте обо всех научных открытиях, сделанных в результате мышления в этом направлении.

Finally her attention was caught by a small group of men gathered around a wooden barrel of homemade wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее внимание привлекла горстка мужчин, собравшихся в кружок возле деревянного бочонка с домашним вином.

The representative of ICS requested to pay particular attention to the use of non-negotiable documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель МПС просил уделить особое внимание использованию необоротных документов.

In some instances, a nation has successfully emerged from a crisis only to lose the attention of the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде случаев государства, которым удалось успешно преодолеть кризисную стадию, уходили из поля зрения международного сообщества.

Every useful hoop our mind can jump through begins with a certain degree of attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преодоление каждой преграды, возникающей в нашем сознании, начинается с толики внимания.

He must also take care not to have his attention disturbed by radio or other sound producing devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также должен позаботиться о том, чтобы его внимание не отвлекало ни радио, ни другие звуковоспроизводящие устройства.

Thank you in advance for your attention to this matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое спасибо за Вашу заботу!

Now, lookit, the, uh, hang seng dipped 2% overnight, so I should be hearing the sound of some of my rabid analysts clamoring for my attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну-ка посмотрим, индекс упал на два процента за ночь, и я уже должен слышать одного яростного аналитика, вопящего привлекая внимание.

Their heads intercepted the feeble light in the cell, without the wretched being whom they thus deprived of it seeming to pay any attention to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несчастная не замечала их, хотя их головы, заслоняя окно, лишали ее и без того скудного дневного света.

Don't everyone stand around gawking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему все стоят и зевают?

I do not mean that it ceased even then, but that my attention was then diverted into a current very memorable to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не значит, что потом поиски прекратив, но внимание мое тогда было отвлечено в сторону очень памятным для меня событием.

No, you deserve his undivided attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, ты заслуживаешь его полного внимания.

EVERYONE JUST GIVE ME A LEFT SIDE POSE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь все показывают мне только левую позу.

His pink-and-white skin, golden hair, and wide-set blue eyes caught attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама его внешность - нежная кожа, золотистые волосы, широко расставленные голубые глаза привлекала всеобщее внимание.

One of the phenomena which had peculiarly attracted my attention was the structure of the human frame, and, indeed, any animal endued with life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из предметов, особенно занимавших меня, было строение человеческого и вообще любого живого организма.

Balaganov suddenly felt an irresistible urge to stand at attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балаганов почувствовал вдруг непреодолимое желание вытянуть руки по швам.

Shah-Shah-Mimi paid no attention to a restraining hand and jumped on the hall table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаша-Мими, проигнорировав хозяйкин жест, вспрыгнула на столик.

Which, all in all, means quite a lot of attention on one's manicure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, в свою очередь, привлекает много внимания к маникюру.

The decision will rest with me, for though Lord Medlicote has given the land and timber for the building, he is not disposed to give his personal attention to the object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение зависит от меня, ибо лорд Медликоут, хотя и предоставил для постройки землю и строительный материал, сам заниматься больницей не склонен.

He always had to be the centre of attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему всегда нужно было быть в центре внимания.

Maybe you like being the centre of attention !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, тебе нравится быть в центре внимания.

Lining the interior of the wall, posted at fifty meter intervals, Swiss Guards stood at attention, surveying the interior of the grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдоль стены через каждые пятьдесят метров стояли по стойке смирно швейцарские гвардейцы, внимательно наблюдая за тем, что происходит на территории страны.

As the best example of Modern Architecture in America, we call to your attention the new plant of the Bassett Brush Company, soon to be completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшим примером архитектуры модернизма может служить близкое к завершению фабричное здание компании Бассетт браш.

You're trying to get all in my head and make me nervous like Ike Turner so you can swoop down and get all the attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь сбить меня с толку и заставить нервничать как Айка Тернера, чтобы ты смогла блеснуть и перетянуть всё внимание на себя.

I saw something about it, but I didn't pay much attention to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, кажется, видел какое-то сообщение в газетах, но не обратил на него внимания.

Simon made it all up to get your attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симон всё это придумал, чтобы привлечь твоё внимание.

This was the case, for although we had been able to stand unnoticed in the dormitory building, our evident hesitation was attracting attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была правда: в доме-спальне мы простояли минут пять и нас никто не заметил, здесь же наша неуверенность сразу привлекла к себе внимание.

So, next time Mystery Man calls, he's got Spider's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда таинственный мужик позвонил снова, Паук был весь внимание.

Attention all personnel, be advised count is off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание всему персоналу, имейте ввиду, расчет закончен.

Suddenly something in the bolt itself seemed to rivet his attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданно что-то привлекло его внимание на самом засове.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «draw everyones attention». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «draw everyones attention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: draw, everyones, attention , а также произношение и транскрипцию к «draw everyones attention». Также, к фразе «draw everyones attention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information