Driving tests - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: вождение, езда, привод, вождение автомобиля, катание, дрейф, передача, проходка штрека
adjective: приводной, движущий, сильный, имеющий большую силу, приводящий в движение
free driving lesson - бесплатный урок вождения
driving piles - забивание свай
driving on - езды на
chain driving - приводная цепь
could be driving - может быть движущей
driving a curve - вождение кривой
skid driving - занос вождения
driving companies - движущие компании
we have been driving - мы ехали
driving the car - вождение автомобиля
Синонимы к driving: stimulating, energetic, inspirational, dynamic, moving, motivating, impulsive, drive, manage, operate
Антонимы к driving: take, come, leave, come out, employ, take up
Значение driving: (of rain or snow) falling and being blown by the wind with great force.
noun: тест, испытание, анализ, проверка, критерий, проба, исследование, опыт, реакция, контрольная работа
verb: тестировать, проверять, испытывать, подвергать проверке, подвергать испытанию, производить опыты
factory tests - заводские испытания
analytical tests - аналитические тесты
related tests - связанные тесты
tests for determining - Тесты для определения
6 tests - 6 тестов
standardised tests - стандартизированные тесты
we need to do some tests - мы должны сделать некоторые тесты
tests carried out by - испытания, проведенные
diagnostic tests for - диагностические тесты
battery of tests - Батарея тестов
Синонимы к tests: test case, inspection, examination, study, case study, experiment, investigation, assay, workup, trial
Антонимы к tests: agrees with, abandon, agree, avoid, breezes, conclusions, cover, discredits, dismiss, disregard
Значение tests: a procedure intended to establish the quality, performance, or reliability of something, especially before it is taken into widespread use.
Tests include mileage accumulation, severe driving conditions, and corrosive salt baths. |
Испытания включают накопление пробега, суровые условия вождения и агрессивные соляные ванны. |
I realized I have been psyching myself out for these driving tests. |
Я поняла, что сама себя настраивала на провал экзаменов по вождению. |
The Driving Standards Agency runs a driving test centre in Hither Green – one of the largest in south London catering for over 1,000 driving tests each month. |
Агентство по стандартам вождения управляет центром тестирования вождения в хитер-Грин – одном из крупнейших в Южном Лондоне, обслуживающем более 1000 тестов вождения каждый месяц. |
These include the theory and practical tests drivers will need to pass before they can gain their full vocational driving licence. |
Они включают в себя теоретические и практические тесты, которые водители должны будут пройти, прежде чем они смогут получить свои полные профессиональные водительские права. |
Some countries' driving tests have been expanded to test a new driver's behavior during emergencies, and their hazard perception. |
В некоторых странах тесты на вождение были расширены, чтобы проверить поведение нового водителя во время чрезвычайных ситуаций и его восприятие опасности. |
Vehicles were subjected to load-carrying, off-road driving, stability, cold-weather and endurance/performance tests. |
Транспортные средства были подвергнуты испытаниям на грузоподъемность, вождение по бездорожью, устойчивость, холодную погоду и выносливость/эксплуатационные характеристики. |
Law enforcement efficiently combats driving under the influence with tools like breathalyzers during field sobriety tests. |
Правоохранительные органы эффективно борются с вождением в нетрезвом состоянии с помощью таких инструментов, как алкотестеры во время полевых тестов на трезвость. |
In a majority of states one can obtain a license that allows driving without adult supervision by age 16, after passing the requisite tests. |
В большинстве штатов можно получить лицензию, которая позволяет управлять автомобилем без присмотра взрослых к 16 годам, после прохождения необходимых тестов. |
A/B tests are used for more than corporations, but are also driving political campaigns. |
Тесты A / B используются не только для корпораций, но и для проведения политических кампаний. |
However, preference tests showed that chickens preferred the thinner wire. |
Однако тесты предпочтений показали, что цыплята предпочитают более тонкую проволоку. |
He had his laboratory tests, which always came back normal. |
Я сдавала анализы, все результаты были в норме. |
The pilot tests showed that those initiatives would not be feasible and would not adequately address the root issues regarding host country collaboration. |
Пробные испытания показали, что эти инициативы не представляются осуществимыми и не обеспечат адекватного рассмотрения коренных причин проблем в плане сотрудничества с принимающей страной. |
The principal factors driving better disclosure are a combination of domestic and external forces. |
Основными факторами, определяющими совершенствование практики раскрытия информации являются внутренние и внешние движущие силы в том или ином сочетании. |
Annex 4: Braking tests and performance of braking systems. |
Приложение 4: Испытания и характеристики тормозных систем. |
After the performance of one of the prescribed tests, the protective helmet shall not exhibit any breakage or deformation dangerous to the wearer. |
6.13 После проведения одного из предписанных испытаний на защитном шлеме не должно быть никаких трещин или деформации, которые могли бы представлять опасность для пользователя. |
But with time - as promised by the Federal Migration Service - tests will become mandatory for all non-residents. |
Однако со временем, - обещают в ФМС, - тесты станут обязательными для всех приезжих. |
Dried blood spots, collected by applying a drop of blood onto absorbent material, or faecal occult blood screening tests and blood or blood components … . |
Перед кровь или компоненты крови включить высушенные мазки крови, отобранные путем нанесения капли крови на абсорбирующий материал, скрининг-тесты на скрытую кровь в кале и . |
The following method may, if necessary, be used both for reference equipment and for tests on series manufactured equipment. |
В случае необходимости следующий метод может быть использован как для проверки прототипа, так и для испытания серийного оборудования. |
Тебе неловко из-за того, что ты вклинился между нами. |
|
Hilda loved all the managing and the driving and being mistress of the show. |
Хильда обожала водить машину, распоряжаться и вообще править бал. |
Something's driving Worf cuckoo. |
Что то сводит Ворфа с ума. |
You want to dissect his brain, liquidize it, and run tests on it? |
Вы хотите, чтобы... Препарировать его мозг и смешать в миксере? |
The Alchemist knew that based on our forensic procedure, we wouldn't run the tests necessary to distinguish between synthesized and natural DNA. |
Алхимик знал, что согласно криминалистическим методикам, мы не будем прогонять тесты, чтобы определить настоящая это ДНК или нет. |
I have an ID card, a passport, even a driver's license. People will think YOU are crazy if you say you want to run tests on me. |
паспорт и водительские права. тебя сочтут сумасшедшей. |
I think we'll stay for a few days, run a few more tests, and also to see if this fits you. |
Думаю, останемся еще на несколько дней, проведем еще некоторые тесты и посмотрим все ли тебе здесь подходит. |
Well, we'll run some tests, and if your white blood cell count |
Хорошо, мы проведем несколько анализов, и если количество лейкоцитов |
We need to concentrate on these tests. |
Нужно сконцентрироваться на этих тестах. |
Но, тогда и все остальные тесты могут быть неправильными. |
|
In chronic pancreatitis these tests may be normal. |
При хроническом панкреатите эти тесты могут быть нормальными. |
The local Department of Natural Resources performed tests in December 2009 showing the chromium levels did not exceed regulatory safety limits. |
В декабре 2009 года местное управление природных ресурсов провело испытания, показавшие, что содержание хрома не превышает нормативных пределов безопасности. |
However, the enactment of ESSA did not eliminate provisions relating to the periodic standardized tests given to students. |
Однако введение в действие ESSA не исключило положений, касающихся периодических стандартизированных тестов, предоставляемых студентам. |
The RD is driving away the editors that helped to build what it is today, and in some sense, is now viewed in a less positive light by some of the silent. |
РД отгоняет редакторов, которые помогли построить то, что есть сегодня, и в каком-то смысле теперь рассматривается в менее позитивном свете некоторыми молчаливыми. |
In June 1944 the production turret, with armament, was used for tests. |
В июне 1944 года серийная башня с вооружением была использована для испытаний. |
A coarctation of the aorta in a female is suggestive of Turner syndrome and suggests the need for further tests, such as a karyotype. |
Коарктация аорты у женщины наводит на мысль о синдроме Тернера и предполагает необходимость дальнейших тестов, таких как кариотип. |
The killer calls him and explains that each of the figures contains instructions on how to complete tests that will determine how much Ethan loves his son. |
Убийца звонит ему и объясняет, что каждая из фигурок содержит инструкции о том, как пройти тесты, которые определят, насколько Итан любит своего сына. |
During the mid-1950s, Reitsch was interviewed on film and talked about her wartime flight tests of the Fa 61, Me 262, and Me 163. |
В середине 1950-х годов Райч брала интервью на пленку и рассказывала о своих военных летных испытаниях Fa 61, Me 262 и Me 163. |
Bosson was authorized to manage the first video relay service trials, and Sprint became the first service provider to conduct the Texas Video Relay Service tests. |
Боссон был уполномочен управлять первыми испытаниями службы видеорелейной связи, а Sprint стал первым поставщиком услуг для проведения тестов службы Видеорелейной связи в Техасе. |
Upon passing the driving test the applicant would obtain a certificate of proficiency from the VIO. |
После прохождения экзамена по вождению заявитель должен был получить сертификат квалификации от ВИО. |
New tests are expected to be added to the suite as time goes by. |
Ожидается, что со временем в набор будут добавлены новые тесты. |
The 75 underwent Euro NCAP and ANCAP car safety tests in 2001 and proved itself to be one of the safest cars in its class. |
75-й автомобиль прошел испытания на безопасность Euro NCAP и ANCAP в 2001 году и зарекомендовал себя как один из самых безопасных автомобилей в своем классе. |
Extensive tests were carried out by the Junkers works at their Dessau plant. |
Обширные испытания проводились заводом Юнкерса на своем заводе в Дессау. |
Tests at Rechlin-Lärz Airfield revealed it made possible a flight duration of 2 hours and 15 minutes. |
Испытания на аэродроме Рехлин-Лярц показали, что это позволило выполнить полет продолжительностью 2 часа 15 минут. |
Regarding cycling, wind tunnel tests performed by Specialized, indicate over a 40 km TT one can save 50-82 seconds by shaving legs. |
Что касается езды на велосипеде, испытания в аэродинамической трубе, проведенные специалистами, показывают, что на 40 км ТТ можно сэкономить 50-82 секунды, сбрив ноги. |
These tests use chemical solutions to extract phosphorus from the soil. |
В этих испытаниях используются химические растворы для извлечения фосфора из почвы. |
Tests are sometimes confined to the workshop, but often require the teams to be outside. |
Тесты иногда ограничиваются мастерской, но часто требуют, чтобы команды находились снаружи. |
A new engine is broken in by following specific driving guidelines during the first few hours of its use. |
Новый двигатель разбивается, следуя определенным правилам вождения в течение первых нескольких часов его использования. |
Many clinical tests were inconclusive, probably because it had been used as a surface antiseptic. |
Я с нетерпением жду работы с рациональными и ясными редакторами, которые способны уважать, понимать и сотрудничать с другими людьми. |
ELISA tests also are used as in in vitro diagnostics in medical laboratories. |
Тесты ИФА также используются в качестве диагностики in vitro в медицинских лабораториях. |
The driver's area contained only the driver and the driving controls. |
СМП Банк спонсировал автогоночные команды под брендом SMP Racing. |
Blood, urine, hair, and nails may be tested for arsenic; however, these tests cannot foresee possible health outcomes from the exposure. |
Кровь, моча, волосы и ногти могут быть проверены на мышьяк; однако эти тесты не могут предсказать возможные последствия для здоровья от воздействия. |
The tests were effectively a replacement for the usual Autumn international series in November which does not take place in World Cup years. |
Эти испытания были фактически заменой обычной осенней международной серии в ноябре, которая не проходит в годы Кубка мира. |
The Australian team joined the MCC cricketers on the journey to England, to play a further five Tests in 1921. |
Австралийская команда присоединилась к команде MCC cricketers по пути в Англию, чтобы сыграть еще пять тестов в 1921 году. |
White's 2014 tests also evaluated two Cannae drive prototypes. |
В ходе испытаний 2014 года Уайт также оценил два прототипа Cannae drive. |
In the Kiwi A series of tests conducted between July 1959 and October 1960, three reactors were built and tested. |
В киви в период с июля 1959 года по октябрь 1960 года была проведена серия испытаний, в ходе которых были построены и испытаны три реактора. |
With the success of the A6 test, SNPO cancelled planned follow-on tests A7 and A8, and concentrated on completing ETS-1. |
После успешного завершения испытания А6 SNPO отменила запланированные последующие испытания А7 и А8 и сосредоточилась на завершении ETS-1. |
Supposedly, the 1.544 Mbit/s rate was chosen because tests done by AT&T Long Lines in Chicago were conducted underground. |
Предположительно, скорость 1,544 Мбит/с была выбрана потому, что тесты, проведенные AT&T Long Lines в Чикаго, проводились под землей. |
Individuals expressing the above symptoms may be diagnosed with ASPD using a variety of methods and tests. |
Лица, выражающие вышеуказанные симптомы, могут быть диагностированы с АСПД с помощью различных методов и тестов. |
Tests are not necessarily needed for diagnosis, but in some situations it may confirm diagnosis or rule out other causes for pain. |
Тесты не обязательно нужны для диагностики, но в некоторых ситуациях они могут подтвердить диагноз или исключить другие причины боли. |
X-rays, MRIs and other medical imaging tests can be used to show signs of inflammation and damage within the SI joints. |
Рентгеновские лучи, магнитно-резонансная томография и другие медицинские визуализационные тесты могут быть использованы для выявления признаков воспаления и повреждения внутри суставов Си. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «driving tests».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «driving tests» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: driving, tests , а также произношение и транскрипцию к «driving tests». Также, к фразе «driving tests» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.