Earl of pembroke - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
earl grey - граф Грей
earl grey tea - чай Эрл Грей
earl gray - граф Грей
earl gray tea - чай Эрл Грей
earl hardware version - версия аппаратного обеспечения EARL
earl of pembroke - граф Пембрук
earl ingstad - эрл Ingstad
for earl - для графа
my name is earl - Меня зовут Эрл
earl and countess - Граф и Графиня
Синонимы к earl: nobleman, noble, count
Антонимы к earl: boor, churl, cottar, cotter, fellah, peasant, peon, commoner, pleb, plebeian
Значение earl: a British nobleman ranking above a viscount and below a marquess.
in spite of everything - несмотря ни на что
secure the services of - обеспечить услуги
certificate of birth - свидетельство о рождении
heart of the matter - суть вопроса
people of quality - люди качества
deluges of rain - ливень
lack of unity - отсутствие единства
tour of inspection - осмотр инспекции
sequence of instructions - набор последовательных команд
restructuring of world order - перестройка мирового порядка
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
pembroke dock - Пемброук-Док
earl of pembroke - граф Пембрук
Pembroke table - Раскладной стол
Синонимы к pembroke: pembroke welsh corgi, cecily
Значение pembroke: A town in Pembrokeshire, Wales.
In 1624, supported by his kinsman the 3rd Earl of Pembroke, Herbert became a member of parliament, representing Montgomery. |
В 1624 году при поддержке своего родственника 3-го графа Пембрука Герберт стал членом парламента, представляя интересы Монтгомери. |
The Pembroke lands and the title of Earl of Pembroke had been held by Henry's great-uncle, and Henry performed the investiture himself. |
Земли пемброков и титул графа Пемброка принадлежали двоюродному деду Генриха, и Генрих сам осуществил эту инвеституру. |
He was also the uncle of Aymer de Valence, 2nd Earl of Pembroke. |
Он также приходился дядей Эймеру де Валенсу, 2-му графу Пемброку. |
To represent Hornblower's ship, HMS Hotspur, the Earl of Pembroke, a civilian ship, underwent some conversion. |
Чтобы представлять корабль Хорнблауэра, HMS Hotspur, граф Пембрук, гражданский корабль, подвергся некоторому преобразованию. |
It was originally sealed in England by the young King Henry III, acting under the regency of William Marshall, 1st Earl of Pembroke. |
Первоначально он был запечатан в Англии молодым королем Генрихом III, действовавшим при регентстве Уильяма Маршалла, 1-го графа Пембрука. |
His daughter Catherine married George Herbert, 11th Earl of Pembroke, 8th Earl of Montgomery. |
Его дочь Кэтрин вышла замуж за Джорджа Герберта, 11-го графа Пембрука, 8-го графа Монтгомери. |
Reginald Herbert, Lord Herbert, eldest son of the Earl of Pembroke and Montgomery. |
Реджинальд Герберт, Лорд Герберт, старший сын графа Пембрука и Монтгомери. |
On 27 May 1768, Cook took command of Earl of Pembroke, valued in March at £2,307. 5s. 6d. but ultimately purchased for £2,840. 10s. 11d. |
27 мая 1768 года Кук принял командование графом Пембруком, оцененное в марте в 2 307 фунтов стерлингов. 5s. 6d. но в конечном счете купил за £2840. 10С. 11д. |
In 1324, Edward dispatched the Earl of Pembroke to Paris to broker a solution, but the earl died suddenly of an illness along the way. |
В 1324 году Эдуард отправил графа Пембрука в Париж, чтобы договориться о решении проблемы, но граф внезапно умер от болезни. |
How did you come to know that the two-faced Earl of Pembroke was securing the puffed-up worm? |
Как вам удалось узнать, что двуличный граф Пэмброк скрывает этого напыщенного червя? |
The Earl of Pembroke, whom Edward now mistrusted, was arrested and only released after pledging all of his possessions as collateral for his own loyalty. |
Граф Пембрук, которому Эдуард теперь не доверял, был арестован и освобожден только после того, как отдал все свое имущество в залог за свою лояльность. |
Bothwell, Moray, Secretary Maitland, the Earl of Morton and Mary herself were among those who came under suspicion. |
Босуэл, морей, секретарь Мейтленд, Граф Мортон и сама Мэри были среди тех, кто попал под подозрение. |
John Earl Haynes and Harvey Klehr, scholars of Soviet espionage, came to the defense of Radosh. |
Джон Эрл Хейнс и Харви Клер, специалисты по Советскому шпионажу, встали на защиту Радоша. |
Kyle's relationship with the earl had always been a complex blend of affection, duty, and tension. |
Отношения Кайла с графом с давних лет представляли собой сложное сочетание привязанности, долга и напряжения. |
Detective Earl Greenburg was a professional, capable-looking man with an impressive record. |
Эрл Гринберг считался крепким профессионалом с весьма впечатляющим послужным списком. |
Вы льстите мне, как опытная куртизанка, граф. |
|
Reggie's mama's so fat that the bitch gets her toenails painted at Earl Scheib! |
Она такая толстая... что ей красят ногти малярной кистью. |
Henry fitzroy, you are,by order and permissionf f his majesty, king henry, today created duke of richmond and of somerset, and earl of nottingham. |
Генрих Фицрой, по приказу и повелению его величества короля Генриха титулован герцогом Ричмонда, Сомерсета и графом Ноттингема. |
Эрл, я себе ноги ошпарила. |
|
Earl's Court was an embarrassment. |
С Earls Court вышел конфуз. |
We do not think it right and proper that the Earl should be condemned for such... trifles. |
Мы не считаем справедливым и правомерным попытку ...осудить графа за подобные... пустяки. |
What's the number up to now, Earl? |
Эрл, столько там нынче дают? |
Earl, I know that Tom Long was doing some work for you, and there's a chance he contracted a contagious disease. |
Эрл, я знаю, что Том Лонг работал на вас, и есть вероятность, что он при этом заразился. |
Earl got us in a mess this time. |
Из-за Эрла мьI теперь так влипли. |
На той стороне мельком Эрла в дверях заметил. |
|
Thou art the King! solemnly responded the Earl, with a reverence. |
Вы - король... - низко кланяясь, сказал ему граф. |
Слушайте, вчера мы с Эрлом как-то оказались под кайфом. |
|
Tomás RuadhFitzGerald was the son of James FitzGerald, 14th Earl of Desmond and Joan Roche, daughter of Maurice Roche, Lord Fermoy. |
Томас Руфицджеральд был сыном Джеймса Фицджеральда, 14-го графа Десмонда, и Джоан Рош, дочери Мориса Роша, Лорда Фермоя. |
David Boyle, Viscount of Kelburn, eldest son of the Earl of Glasgow. |
Дэвид Бойл, Виконт Келберн, старший сын графа Глазго. |
William Shirley, Viscount Tamworth, eldest son of the Earl Ferrers. |
Уильям Ширли, Виконт Тэмворт, старший сын графа Феррерса. |
William Sackville, Lord Buckhurst, eldest son of the Earl De La Warr. |
Уильям Саквиль, Лорд Бакхерст, старший сын графа Де Ла Варра. |
Alan Cathcart, Lord Greenock, eldest son of the Earl of Cathcart. |
Алан Кэткарт, Лорд Гринок, старший сын графа Кэткарта. |
Most of Monck's army went over to the Royalist cause, placing themselves under the command of Hugh Montgomery, 1st Earl of Mount Alexander. |
Большая часть армии Монка перешла на сторону роялистов, отдав себя под командование Хью Монтгомери, 1-го графа Маунт-Александера. |
This may have been designed to defuse the effect of a claim of parliamentary privilege by his cousin's widower, the Earl of Radnor, by acquiring similar privilege. |
Возможно, это было сделано для того, чтобы смягчить последствия притязаний на парламентские привилегии со стороны вдовца его кузена, графа Рэднора, путем приобретения подобных привилегий. |
Alexander Charles Robert Sutherland, Lord Strathnaver, eldest son of the Earl of Sutherland. |
Александр Чарльз Роберт Сазерленд, Лорд Стратнавер, старший сын графа Сазерленда. |
William Hay, Viscount Dupplin, eldest son of the Earl of Kinnoull. |
Уильям Хэй, Виконт Дапплин, старший сын графа Киннулла. |
The opposition to the Viscountess Rhondda was led by the Lord Chancellor, Frederick Edwin Smith, 1st Earl of Birkenhead. |
Оппозицию Виконтессе Рондде возглавлял лорд-канцлер Фредерик Эдвин Смит, 1-й граф Биркенхед. |
Only undisputed kings are included here; this excludes rulers whose claims were disputed such as the co-rulers Richard, 1st Earl of Cornwall and Alfonso X of Castile. |
Сюда включены только бесспорные короли; это исключает правителей, чьи притязания оспаривались, таких как соправители Ричард, 1-й граф Корнуоллский и Альфонсо X Кастильский. |
Earl of Middlesex was a title that was created twice in the Peerage of England. |
Граф Миддлсекс-титул, который дважды присваивался английским пэрам. |
He performs his duties at State Ceremonies under the authority of the Lord Great Chamberlain, the Lord Chamberlain and the Earl Marshal. |
Он исполняет свои обязанности на государственных церемониях под руководством лорда Великого камергера, лорда-камергера и графа-Маршала. |
The Earl of Warwick took this opportunity to seize Gaveston, taking him to Warwick Castle, where Lancaster and the rest of his faction assembled on 18 June. |
Граф Уорик воспользовался этой возможностью, чтобы захватить Гавестона, доставив его в замок Уорик, где Ланкастер и остальные члены его фракции собрались 18 июня. |
Notable alumni include computer scientist and entrepreneur Larry Page, actor James Earl Jones, and President of the United States Gerald Ford. |
Среди известных выпускников-ученый-компьютерщик и предприниматель Ларри Пейдж, актер Джеймс Эрл Джонс и президент Соединенных Штатов Джеральд Форд. |
После того как пленка растаяла, Эрл предстал перед бандой. |
|
For My Name Is Earl, he was nominated for the Primetime Emmy Award for Outstanding Guest Actor in a Comedy Series. |
Поскольку меня зовут Эрл, он был номинирован на премию Эмми прайм-тайм за выдающегося приглашенного актера в комедийном сериале. |
The Earl of Fife or Mormaer of Fife was the ruler of the province of Fife in medieval Scotland, which encompassed the modern counties of Fife and Kinross. |
Граф Файф или Мормаер Файфский был правителем провинции Файф в средневековой Шотландии, которая включала в себя современные графства Файф и Кинросс. |
Upon his father's death on 7 August 1879, he succeeded as The 6th Earl Fife. |
После смерти отца 7 августа 1879 года он унаследовал титул 6-го графа Файфа. |
In 1885, Queen Victoria created for Alexander Duff the title Earl of Fife in the Peerage of the United Kingdom. |
В 1885 году королева Виктория учредила для Александра Даффа титул графа Файфа в Пэрстве Соединенного Королевства. |
Thomas is an ancestor of the Earl Greys of Tankerville, Baronet Grey of Chillingham, Baron Greys of Powis and Baron Greys of Werke. |
Томас-предок графа Грейса из Танкервиля, баронета Грея из Чиллингема, барона Грейса из Повиса и барона Грейса из Верке. |
McSpadden's brother, R. C. McSpadden, contacted an attendant at the Ashdown Funeral Home after hearing about Earl's death over the radio. |
Брат макспаддена, Р. К. Макспадден, связался с дежурным в похоронном бюро Эшдауна, узнав по радио о смерти Эрла. |
Holmes was played by Nicholas Briggs, and Watson was played by Richard Earl. |
Холмса играл Николас Бриггс, а Ватсона-Ричард Эрл. |
Like his friends John Russell, 4th Duke of Bedford and George Montagu-Dunk, 2nd Earl of Halifax, Sandwich was keen on cricket. |
Как и его друзья Джон Рассел, 4-й герцог Бедфорд и Джордж Монтегю-Данк, 2-й граф Галифакс, сандвич увлекался крикетом. |
However, Earl refuses to do so upon seeing the long line of Georgie's fans, prompting another tantrum from Baby. |
Однако Эрл отказывается сделать это, увидев длинную очередь поклонников Джорджи, что вызывает еще одну истерику у бэби. |
In July 1792, Benedict Arnold fought a bloodless duel with the Earl of Lauderdale after the Earl impugned his honor in the House of Lords. |
В июле 1792 года Бенедикт Арнольд дрался на бескровной дуэли с графом Лодердейлом после того, как граф поставил под сомнение его честь в Палате лордов. |
Much of the undoing of McCarthyism came at the hands of the U.S. Supreme Court under Chief Justice Earl Warren. |
Большая часть разрушений маккартизма пришлась на руки Верховного Суда США под руководством главного судьи Эрла Уоррена. |
De la More gravitated into the service of Richard Neville, Earl of Salisbury by 1452, and perhaps as early as the previous decade. |
Де ла Мор был поставлен на службу Ричарду Невиллу, графу Солсбери, в 1452 году, а возможно, и в предыдущем десятилетии. |
The 7th Earl of Ormond died in 1515, leaving his daughters, Margaret Boleyn and Anne St Leger, as co-heiresses. |
7-й граф Ормонд умер в 1515 году, оставив своих дочерей, Маргарет Болейн и Анну Сент-Леджер, в качестве сонаследниц. |
In Ireland, the great-great-grandson of the 3rd earl, Sir Piers Butler, contested the will and claimed the earldom himself. |
В Ирландии праправнук третьего графа, сэр Пирс Батлер, оспаривал завещание и сам претендовал на титул графа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «earl of pembroke».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «earl of pembroke» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: earl, of, pembroke , а также произношение и транскрипцию к «earl of pembroke». Также, к фразе «earl of pembroke» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.