Ease of switching - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: простота, легкость, непринужденность, облегчение, покой, лень, досуг, праздность, прекращение
verb: облегчать, ослаблять, потравить, слабеть, освобождать, травить, отдавать, успокаивать, растягивать, осторожно устанавливать
be ill-at-ease - быть плохо на-непринужденностью
much at ease - много в своей тарелке
increasing ease - повышение легкости
you feel at ease - Вы чувствуете себя в своей тарелке
to ease the plight of - чтобы облегчить положение
as ease - как легкость
comparative ease - сравнительная легкость
provide ease - обеспечивают простоту и удобство
to ease the pain - чтобы облегчить боль
ease of parking - легкость парковки
Синонимы к ease: mastery, simplicity, adroitness, deftness, proficiency, effortlessness, no trouble, affability, amiability, naturalness
Антонимы к ease: difficulty, complexity, trouble, refinement, gravity
Значение ease: absence of difficulty or effort.
i'm of the university of - я из университета
symbols of united nations documents are composed of capital - Символы документов Организации Объединенных Наций состоят из капитала
one of the parents of a child - один из родителей ребенка
national assembly of the republic of armenia - Национальное собрание Республики Армения
constitution of the republic of sudan - Конституция Республики Судан
protection of victims of human trafficking - защита жертв торговли людьми
member of the board of auditors - член совета аудиторов
president of the presidency of bosnia - президент председательствующей Боснии
laundering of proceeds of crime - отмывание доходов от преступлений
hundreds of billions of dollars - сотни миллиардов долларов
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
layer 1 switching - коммутация уровня 1
gas-filled switching tube - резонансный разрядник
with switching output - с релейным выходом
microphone switching - переключение микрофона
zero voltage switching - коммутация при нулевом напряжении
minimum switching current - Минимальный коммутируемый ток
metaphorical code switching - метафорическое переключение кода
high switching - высокий коммутационный
for switching - для переключения
switching patterns - шаблоны переключения
Синонимы к switching: switch, shift, chop and change, reverse, change, trade, replace, swap, rotate, substitute
Антонимы к switching: advance, bide, continue, decide, fix, go, last, maintain, make no difference, provide
Значение switching: change the position, direction, or focus of.
After a long while Prissy came into view, alone, switching her skirts from side to side and looking over her shoulder to observe the effect. |
Наконец вдали показалась Присси: она шла одна, не спеша, словно прогуливаясь, и, покачивая бедрами, оглядывала через плечо свои развевающиеся сзади юбки. |
'Switching gears to a bit of good news from Hale Village, as Prince Liam managed a warm reception there. |
Перейдем к хорошим новостям из Хейл-вилледж. Принца Лиама ждал там теплый прием. |
Ease mind of our city, and continue to assure them the gods favor my efforts. |
Успокаивать население города и продолжать уверять, что боги покровительствуют моим стараниям. |
They left the apartment, switching out the lights, and pulling the spring lock shut behind them. |
Они выключили свет, вышли из квартиры и тщательно захлопнули за собой дверь. |
Switching to auxiliary power but I do not know how long it will hold. |
Переключаемся на вспомогательное питание, но я не знаю, как долго они продержат. |
He didn't even dare give him anything to ease the agony-almost all narcotics were respiratory depressants. |
Он не осмеливался дать укушенному даже болеутоляющего, так как все наркотики одновременно являлись респираторными депрессантами. |
Устойчивость к боли, отключение и включение биологических систем организма... |
|
Может начать принимать наркотические средства для снятия стресса. |
|
In addition, the technical committee consolidated all electoral legislation into one single compendium for ease of reference. |
Кроме того, для удобства пользования технический комитет свел все законы о выборах в единый сборник. |
And since it is undoubtedly so, how can we even try to ease one's mind by promising him equality with all the people in the collective? |
И как вообще мы сможем убедить индивидуума, пообещав ему равенство со всеми членами общества, когда все стремление индивидуума - подняться выше, над всем обществом? |
Компьютер переходит в ручной режим. |
|
This is really going to help me gradually ease into student life. |
Это действительно поможет мне влиться в школьную жизнь... |
There was the old sense of lightness in him, of ease in motion, in action, in thought. |
В нём по-прежнему чувствовалась лёгкость, свобода в движениях, в действиях, в мысли. |
Switching to automation and beginning lockdown procedures. |
Переходим на автоматику и начинаем процедуру запечатывания. |
Я всё более уверенно чувствовал себя в придуманном мной мире. |
|
Byurokratizmus! shouted the German, switching to the difficult Russian language in agitation. |
Бюрократизму с! - кричал немец, в ажитации переходя на трудный русский язык. |
Okay now Pooch, ease off the top just real slowly. |
Значит так, Пуч. Очень медленно сними крышку. |
When things are going bad, there's nothing like an old fashioned to ease that stress. |
Когда что-то идет не так, для снятия стресса нет ничего лучше старой доброй ручной работы |
You know, just switching over the names on the bills, and... |
Знаешь, изменение имён на счетах, и... |
How about switching back over to Jem? |
Но, может, превратишься обратно в Джем? |
Переключаюсь на дальние сенсоры. |
|
They sell out, throw you aside, And give you a grand to ease their guilty conscience. |
Они продаются, отбрасывают тебя и откупаются тысячей, чтобы успокоить свою совесть. |
And with him one can't be ill at ease. |
Да с ним не может быть неловко. |
That's gonna make me feel more at ease? |
Это даст мне почувствовать себя более непринужденно? |
I'm trying to make you feel more at ease. |
Я пытаюсь дать вам почувствовать себя более непринужденно. |
Tjaden!-What?-Stand at ease, Tjaden; and what's more, don't say 'What,' say |
Тьяден! - Что? - Вольно, Тьяден! Кстати, запомните: не что, а слушаюсь. |
There was only one circumstance concerning which no one could be at ease. |
Было только одно обстоятельство, насчет которого никто не мог быть спокоен. |
Ты просишь меня расслабиться, когда от нас клиенты уходят? |
|
Why don't you ease up, Frank? |
Успокойся, Фрэнк. |
Ребята, я думаю мы должны все сбавить обороты по отношению к Мередит |
|
But it's okay to let go, ease up just a little bit. |
Но можно чуть отпустить, немного сбавить обороты. |
Vautrin went out. He would not wait to hear the student's repudiation, he wished to put Eugene at his ease. |
Вотрен сейчас же вышел, чтобы не получить отрицательного ответа и дать Эжену прийти в себя. |
I hope Cristal put your mind at ease about Dad's remarrying. |
Надеюсь, Кристэл успокоила тебя насчет женитьбы папы. |
Only God can lift the fog, but I, as Prime Minister, am in position to ease the suffering. |
Лишь Бог может избавить нас от тумана, но я, как премьер-министр, могу облегчить страдания народа. |
Amelia and I sat next to each other, not at all at ease in this strange place, even though the Martians continued to pay no attention to us now we had moved away from the door. |
Мы с Амелией сели рядом; в странной этой столовой нам было очень не по себе, хоть марсиане, едва мы отошли от дверей, вновь перестали обращать на нас внимание. |
Переключаемся на студийный свет через пять, четыре, три, две... |
|
I have a home, and for six days past I have experienced a conscience at ease. |
Имею угол и шесть дней ощущаю благоденствие совести. |
Ralph thought of the boar that had broken through them with such ease. |
Ральф вспомнил, как легко прорвал тогда цепь тот кабан. |
The safe, also he opened with ease. |
И сейф он открыл без особых трудов. |
Mason, supported by Mr. Rochester and the surgeon, seemed to walk with tolerable ease: they assisted him into the chaise; Carter followed. |
Мэзон, поддерживаемый мистером Рочестером и врачом, шел без особых усилий. Они помогли ему сесть в карету, затем сел и мистер Картер. |
But it was not that Levin was not in good spirits; he was ill at ease. |
Но Левин не то что был не весел, он был стеснен. |
If he ever learned how you willingly gave yourself to me in attempt to ease my pain. |
Если отец когда-нибудь узнает, как охотно ты отдалась мне, желая облегчить мою боль. |
I never could have believed it without experience, but as Joe and Biddy became more at their cheerful ease again, I became quite gloomy. |
Раньше я счел бы это невероятным, однако я хорошо помню, что, по мере того как Джо и Бидди вновь обретали свое обычное спокойствие и веселость, у меня становилось все тяжелее на душе. |
Then you returned to the kitchen... switching off the blender... |
Затем вернулись на кухню... выключили блендер... |
Duroy, somewhat ill at ease, and slightly ashamed, sought a peg to hang his tall hat on. |
Дюруа, слегка шокированный и смущенный, искал, где бы повесить цилиндр. |
He entered quietly, and quite at his ease, as though at home. |
Вошел он спокойно, уверенно, словно к себе домой. |
You guys want me to invite dan in my bed, right, Ease the tension? |
Вы, ребята, хотите, чтобы я позвала Дэна к себе в постель, упростив таким образом эту ситуацию? |
I tell you I could not forget it; and I took my revenge: for you to be adopted by your uncle, and placed in a state of ease and comfort, was what I could not endure. |
Говорю тебе, я была не в силах это забыть и отомстила тебе. Я не могла допустить, чтобы ты была усыновлена своим дядей и жила в богатстве и роскоши, и я написала ему. |
He was at ease; he was even radiantly happy when he carried cups of bouillon for Maisie Maidan along the deck. |
Он расслабился. Временами, идя по палубе с чашечкой горячего бульона для Мейзи Мейден, он даже чувствовал себя безоблачно счастливым. |
'You may be right, Ellen,' she answered; 'but I shall never feel at ease till I know. |
Может быть, ты и права, Эллен, - отвечала Кэти,- но я не успокоюсь, пока не узнаю наверное. |
I never thought of it as mere personal ease, said poor Dorothea. |
Я никогда не считала, что он должен давать одни привилегии и удовольствия, - ответила бедняжка Доротея. |
Sorry. I'm just trying to ease your transition. |
Извини, просто пытаюсь облегчить твою адаптацию к прежней жизни. |
He's more at ease. Much less agitated. |
Он значительно более расслаблен и менее возбужден. |
Put my soul at ease about things in the past done and... and past changing'. |
Мне станет легче думать о совершённом в прошлом и... пережить перемены. |
The government estimated $16.4 million was needed to ease the effects of damage due to flooding. |
По оценкам правительства, для смягчения последствий наводнения необходимо было выделить 16,4 млн. долл. |
So RF engineers simply talk about mixers, while they mean switching mixers. |
Поэтому инженеры RF просто говорят о смесителях, в то время как они подразумевают переключение смесителей. |
If User pages can be accessed at ease on the mobile app...i will diligently donate a generous portion than what i ordinarily do..provided that Im on budget. |
Если страницы пользователя могут быть легко доступны в мобильном приложении...я буду усердно жертвовать щедрую часть, чем обычно делаю..при условии, что им по бюджету. |
Switching supplies in computers, TVs and VCRs have these opto-couplers to tightly control the output voltage. |
Переключающие устройства в компьютерах, телевизорах и видеомагнитофонах имеют эти оптические соединители для плотного контроля выходного напряжения. |
Знаки переключения обоих радиусов переключателей k = 1 и k = -1. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ease of switching».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ease of switching» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ease, of, switching , а также произношение и транскрипцию к «ease of switching». Также, к фразе «ease of switching» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.