Hundreds of billions of dollars - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hundreds of billions of dollars - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сотни миллиардов долларов
Translate

- hundreds [noun]

noun: округ

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- billions [noun]

noun: миллиард, биллион, несметное количество

  • billions of euro - миллиарды евро

  • billions of years ago - миллиарды лет назад

  • dozens of billions - десятки миллиардов

  • make billions - заработать миллиарды

  • billions of - миллиарды

  • thousands of billions of - тысячи миллиардов

  • billions euros - миллиарды евро

  • hundred of billions - сто миллиардов

  • billions dollars - миллиарды долларов

  • billions of tonnes - миллиарды тонн

  • Синонимы к billions: million, gazillion, jillion, trillion, zillion

    Антонимы к billions: one or two, two or three, a couple, a couple of, a few, a few of, a handful, a handful of, a little of, a small amount of

    Значение billions: The number that is represented as a one followed by 12 zeros; in the United Kingdom the usage followed in the United States is frequently seen.

- dollars [noun]

noun: деньги, богатство



Many loyal listeners of this show have complained and questioned why we spend hundreds of billions sending troops, planes and ships to protect other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много преданных слушателей радио жалуются и задаются вопросом почему мы тратим сотни миллионов, посылая войска, самолеты, корабли на защиту других стран.

What about the hundreds of millions... billions... in fraudulent gains in the financial sector?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Что насчёт сотен миллионов... миллиардов... незаконных доходов в финансовом секторе?

Hundreds of billions in property values vanished and foreclosures soared as many financial institutions and investors were badly hurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни миллиардов в стоимости недвижимости исчезли, и потери права выкупа резко возросли, поскольку многие финансовые учреждения и инвесторы были серьезно ранены.

Roscosmos enterprises will buy dozens, perhaps hundreds of microchips, to the development of which billions of rubles can be spent, and then there would be no one to offer them to.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предприятия Роскосмоса купят десятки, возможно, сотни микросхем, на разработку которых могут быть потрачены миллиарды рублей, а больше их предложить некому».

This body represents hundreds of millions, maybe billions of dollars worth of biotechnology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом теле сейчас заключены биотехнологии на сотни миллионов, а может быть, и миллиардов долларов.

We've seen under the sea, three miles down, or galaxies hundreds of billions of years out in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам удалось заглянуть под морскую воду на глубину трёх миль, или в галактики, отдалённые от нас на сотни миллиардов лет.

The deaths will be measured in the hundreds of millions and indeed in the billions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертельные случаи будут измеряться в сотнях миллионов и даже в миллиардах.

Since the sanctions were introduced, no Western government has made a meaningful effort to investigate the provenance of hundreds of billions of dollars in Russian offshore assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента введения санкций ни одно западное правительство не предприняло значимых попыток разобраться в происхождении тех сотен миллиардов долларов, которые находятся на офшорных счетах россиян.

It would cost the world's economy hundreds of billions of dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обойдется мировой экономике сотни миллионов долларов.

Now, if you were to go to a darker part of the sky, a nice dark site, perhaps in the desert, you might see the center of our Milky Way galaxy spread out before you, hundreds of billions of stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы посмотрите на более тёмный участок неба, красивое тёмное место, возможно, где-то в пустыне, вы сможете увидеть центр галактики Млечного пути, распростёртый перед нами сотнями миллиардов звёзд.

The sale of natural gas generated enormous revenues for the Netherlands for decades, adding hundreds of billions of euros to the government's budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продажа природного газа десятилетиями приносила Нидерландам огромные доходы, добавляя сотни миллиардов евро в государственный бюджет.

And in this image you can see thousands of galaxies, and we know that there must be hundreds of millions, billions of galaxies in the entire universe, some like our own and some very different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом изображении можно увидеть тысячи галактик, и мы знаем, что во всей Вселенной должны быть миллионы, даже миллиарды галактик, одни похожи на нашу, а другие — нет.

Revenue estimates for a small tax on international currency transactions run into hundreds of billions of dollars per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, прибыли от небольшого налога на международные валютные операции составят сотни миллиардов долларов в год.

In billions of years, lunar rays are eroded but not in hundreds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лунная поверхность разрушается за миллиарды лет, но не за сотни.

One is simply left alone with their thoughts in an endless field of white for what is suggested to be possibly anywhere from hundreds to billions of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек просто остается наедине со своими мыслями в бесконечном белом поле на протяжении, как предполагается, от сотен до миллиардов лет.

But long term, long term, if you think that the Russians were antagonized by the US and Europe expanding NATO right up to their borders when we said they weren't going to, and the EU encroaching them, just wait until the Chinese put hundreds of billions of dollars in every country around Russia they thought they had influence in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В долгосрочной перспективе, если вы считаете, что США и Европа были настроены против России, расширяя НАТО вплоть до её границ, и ЕС посягал на них, то подождите, пока Китай вложит сотни миллиардов долларов во все страны вокруг России, где она рассчитывает на своё влияние.

The implication is that hundreds of billions of dollars of capital will have to flow annually to the US from Europe just to maintain the present euro-dollar exchange rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подразумевается, что $100 миллиардов капитала должны будут ежегодно вливаться в США из Европы просто, чтобы сохранить нынешний курс евро-доллар.

Its web archive, the Wayback Machine, contains hundreds of billions of web captures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его веб-архив, машина обратной связи, содержит сотни миллиардов веб-снимков.

Hundreds of Jewish communities were destroyed by the ensuing hatred and violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате последовавшей ненависти и насилия были уничтожены сотни еврейских общин.

When the ancient Romans left in the 4th century the amphitheatre lay derelict for hundreds of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда древние римляне ушли в IV веке, амфитеатр лежал заброшенным в течение сотен лет.

He said he hoped we didn't mind hundreds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом спросил, не возражаю ли я против сотенных.

It's hundreds of times more powerful than the world's total nuclear armament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их мощность в сотни раз превышает все ядерное вооружение мира.

In addition, the occupying forces rounded up hundreds of residents of Beit Lahiya for questioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, оккупационные силы окружили и задержали сотни жителей Бейт-Лахии, с тем чтобы подвергнуть их допросам.

And there's five or six different compilations there, But each one of those compilations reflects input from hundreds of these kinds of records from corals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь представлены пять или шесть компиляций, каждая из них содержит в себе сотни подобных записей температуры.

The enduring impact of the Holocaust, explored in hundreds of books and films, was to portray Nazism as the ultimate expression of evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительное воздействие холокоста, исследуемое в сотнях книг и фильмов, ставило цель изобразить нацизм в виде исключительного выражения зла.

You see, I've got only these two castles, one hundred hectares of land, six cars, four hundreds heads of cattle and twenty racer horses...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите, у меня есть только два этих замка, сотня гектаров земли, шесть автомобилей, четыреста голов скота и двадцать беговых лошадей...

The World Economic Forum released a 52 page report Wednesday outlining what hundreds of business leaders in the country feel to be the biggest challenges in the years ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среду Всемирный экономический форум опубликовал 52-страничный доклад, в котором изложил то, что сотни руководителей бизнеса в стране считают самыми важными вызовами на предстоящие годы.

There are now dozens, perhaps hundreds of studies showing that if you believe you're drinking the expensive stuff, it tastes better to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют десятки, даже сотни исследований, показывающих, что если вы верите, что пьёте дорогой напиток, его вкус становится лучше.

Despite what her Bible says, recent archeological studies indicate that although camels are referenced in the Old Testament, they didn't exist in the Middle East until hundreds of years later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что говорит ее Библия, недавние археологические исследования показали что, хотя верблюды упоминаются в Ветхом Завете, на Ближнем Востоке они появились только через сотни лет.

Though it's said hundreds more have landed safely further up the shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, говорят, еще сотни благополучно высадились дальше по берегу.

We worked our way through hundreds of dealers, runners, ki-and-ounce men to get to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проложили себе путь через сотни дилеров, бегунов, скупщиков, чтобы добраться до него.

More than one thetan might crowd into the body... Hundreds, or thousands, might.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и более одного тетана могут поселиться в одном теле - может, и сотни, и тысячи.

We developed a gel that contained hundreds of transmitters per ml.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разработали лак, в одном миллилитре которого... содержится сотня передатчиков.

But I ran a disciplined, $68 million a year business and employed hundreds of Wal-Mart- shopping, exxon-buying Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у меня был свой бизнес, доход - 68 миллионов На меня работало несколько сотен приличных американцев

The robot can be ten feet wide and thirty feet long and can hold hundreds of different kinds of medications and thousands of doses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робот может быть десяти футов в ширину и тридцати в длину и может содержать сотни различных видов лекарств и тысячи доз.

Northern Indiana is similar, except for the presence of higher and hillier terminal moraines and hundreds of kettle lakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северная Индиана похожа,за исключением наличия более высоких и холмистых терминальных морен и сотен озер Кеттл.

This incident sparked a protest by hundreds of Freeport employees concerned about the security along the jungle road leading up to the mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот инцидент вызвал протест сотен сотрудников Фрипорта, обеспокоенных безопасностью вдоль дороги в джунглях, ведущей к шахте.

Reading, books, ebooks, magazines, comics, or newspapers, along with browsing the internet is a common hobby, and one that can trace its origins back hundreds of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтение книг, электронных книг, журналов, комиксов или газет, а также просмотр интернета-это общее хобби, которое может проследить свое происхождение сотни лет назад.

Once land became capable of supporting life, biodiversity evolved over hundreds of million years, expanding continually except when punctuated by mass extinctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только земля стала способна поддерживать жизнь, биологическое разнообразие эволюционировало в течение сотен миллионов лет, непрерывно расширяясь, за исключением случаев, когда оно прерывалось массовыми вымираниями.

These icosahedral structures are composed of hexameric shell proteins that assemble into cage-like structures that can be several hundreds of nanometers in diameter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти икосаэдрические структуры состоят из белков гексамерной оболочки, которые собираются в клеточные структуры, которые могут достигать нескольких сотен нанометров в диаметре.

Tyler was lambasted by Whig newspapers and received hundreds of letters threatening his assassination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайлер был избит газетами вигов и получил сотни писем с угрозами его убить.

In a typical processing plant, such as a chemical plant or oil refinery, there are hundreds or even thousands of control loops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На типичном перерабатывающем предприятии, таком как химический завод или нефтеперерабатывающий завод, существуют сотни или даже тысячи контуров управления.

So, the US is at the transforming cusp and hundreds of years of sector evolution comes to a halt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, США находятся на пороге трансформации, и сотни лет эволюции сектора прекращаются.

The hundreds of millions of camera phones sold every year provide the same opportunities, yet these functions are altered and allow for a different user experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни миллионов телефонов с камерами, продаваемых каждый год, предоставляют одни и те же возможности, но эти функции изменены и позволяют по-разному взаимодействовать с пользователем.

Man-made famine and slave labor resulted in many hundreds of thousands of deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рукотворный голод и рабский труд привели к гибели многих сотен тысяч людей.

Magnetic tape can hold hundreds of terabytes of data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магнитная лента может содержать сотни терабайт данных.

The area which is now Tunbridge Wells was part of the parish of Speldhurst for hundreds of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Район, который сейчас называется Танбридж-Уэллс, на протяжении сотен лет был частью прихода Спелдхерст.

Wiki reaches hundreds of millions of people with misinformation about Jews and Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wiki достигает сотен миллионов людей с дезинформацией о евреях и Израиле.

Margolis and her future husband were one of the few hundreds that survived the ghetto, by escaping to the surrounding forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марголис и ее будущий муж были одними из немногих сотен людей, которые выжили в гетто, сбежав в окрестные леса.

Birmingham has hundreds of Christian churches, five synagogues, three mosques, and two Hindu temples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Бирмингеме есть сотни христианских церквей, пять синагог, три мечети и два индуистских храма.

After an exposé in Forbes, hundreds of ambitious young financiers flock to his company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После разоблачения в Forbes сотни амбициозных молодых финансистов стекаются в его компанию.

I have run hundreds of tests over the years in my own labs and in third party labs such as ULI, ULC, TUB, Nelson/Tulsa and more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За эти годы я провел сотни тестов в своих собственных лабораториях и в сторонних лабораториях, таких как ULI, ULC, TUB, Nelson/Tulsa и других.

Hundreds of tanks were lost in this way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, были потеряны сотни танков.

Some parts of the Cloister are hundreds of years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторым частям монастыря уже сотни лет.

By the end of the exhibit, hundreds of visitors were lining up outside the museum overnight to secure a spot in line the next morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу выставки сотни посетителей выстроились в очередь у входа в музей на ночь, чтобы занять место в очереди на следующее утро.

He compared the Israeli West Bank barrier to the walls of the Warsaw Ghetto where hundreds of thousands of Jews died in the Holocaust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сравнил израильский барьер на Западном берегу реки Иордан со стенами Варшавского гетто, где сотни тысяч евреев погибли во время Холокоста.

I have come to know hundreds of young people who have found that illness or bingeing on drugs and sugar became the doorway to health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я познакомился с сотнями молодых людей, которые обнаружили, что болезнь или употребление наркотиков и сахара стали дверью к здоровью.

This rule has been found to successfully avoid ICD on hundreds of deep trimix dives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было обнаружено, что это правило успешно избегает МКБ на сотнях глубоких погружений в тримикс.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hundreds of billions of dollars». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hundreds of billions of dollars» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hundreds, of, billions, of, dollars , а также произношение и транскрипцию к «hundreds of billions of dollars». Также, к фразе «hundreds of billions of dollars» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information