Eczema vaccinatum - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
eczema and psoriasis - экзема и псориаз
toxic eczema - токсическая экзема
solar eczema - солнечная экзема
infantile eczema - детская экзема
eczema dyshidroticum - дисгидротическая экзема
microbial eczema - микробная экзема
allergic eczema - аллергическая экзема
eczema crustosum - корочковая стадия экземы
eczema hypertrophicum - гипертрофическая экзема
eczema-like dermatosis - экземоподобный дерматоз
Синонимы к eczema: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Значение eczema: a medical condition in which patches of skin become rough and inflamed, with blisters that cause itching and bleeding, sometimes resulting from a reaction to irritation (eczematous dermatitis) but more typically having no obvious external cause.
I hope you've realized that vaccinations are not a freedom of choice issue, they're a public health issue. |
Я надеюсь, вы поняли, что прививки не ваш выбор, это вопрос общественного здоровья. |
You can get vaccinated. |
Вы можете вакцинироваться. |
The table shows the very good performance of the vaccination programme in relation to the reported vaccine programme. |
Таблица свидетельствует о весьма эффективном выполнении программы вакцинации по отношению к сообщенной программе наличия вакцины. |
The Government was taking measures to reduce infant mortality, including polio vaccinations, and provided assistance to children with psychological problems. |
Правительство принимает меры по сокращению уровня младенческой смертности, например проводит вакцинацию от полиомиелита, а также осуществляет поддержку детей с психологическими отклонениями. |
In the reporting period, terrorist groups destroyed the health clinic in Kafr Takharim, Idlib, and also killed two polio vaccination campaign workers. |
В течение рассматриваемого периода террористические группы уничтожили медицинские клиники в Кафр-Тахариме, Идлиб, а также убили двух работников, принимавших участие в кампании вакцинации от полиомиелита. |
It's not telling the parents, If you see paralysis, take your child to the doctor or get your child vaccinated. |
Это не разговоры с родителями на тему: Если случится паралич - везите ребенка к врачу или сделайте ребенку прививку. |
Вам нужно сделать прививку от бешенства. |
|
There's a lot of evidence to suggest there's a link between vaccinations and autism. |
Там очень много доказательств связи, между прививками и аутизмом. |
Your son's measles vaccination. |
У твоего сына есть прививка от кори. |
Think about it, James two fertile people in an infertile world with the same bizarre vaccination. |
Подумай об этом, Джеймс, два человека, способных к размножению, в бесплодном мире с одинаковой аномальной прививкой. |
We're seeing tweets that people were crushed trying to get out of the vaccination queue |
Мы видим твиты о том, что люди были раздавлены, пытаясь покинуть очередь на вакцинацию |
Я много думала о программе вакцинации. |
|
Who's gonna give him his vaccination? |
Кто сделает ему прививку? |
He does not have vaccination records. |
У него нет записей о прививках. |
What the villagers saw as evidence of evil was actually the scar of a smallpox vaccination. |
То, что селяне посчитали меткой сатаны, на самом деле было прививкой от оспы. |
You also need your father's vaccination certificate, an unobjectionable approval of your mother and a certificate of good conduct for your sister, if you have one. |
Кроме того, необходим прививочный сертификат вашего отца, не вызывающее возражений одобрение вашей матери и положительная характеристика вашей сестры, если она у вас есть. |
I heard the pigs are dying because they're not receiving vaccinations! |
Я слышал, что свиньи умирают потому, что не получают необходимой вакцинации. |
Им даже все прививки ставят строго по графику. |
|
Morwenna, there's only two MMR vaccinations. |
Морвенна, здесь написано, что только двое сделали вакцинацию. |
Most likely children under 12 months old who are too young to receive the measles vaccination. |
В основном дети младше 12 месяцев которые ещё слишком малы, чтобы вакцинироваться. |
Он пишет, что хочет помогать вакцинировать людей в Конго. |
|
We will still develop, we will still vaccinate, we will still cure... |
Мы по прежнему будем развивать, по прежнему будем вакцинировать, по прежнему будем лечить... |
But if a ricin vaccine got into the hands of a well-funded group, they could vaccinate highly skilled operatives. |
Но если вакцина из рицина попала в руки хорошо-финансированной группы, они могли вакцинировать высококвалифицированных оперативников. |
Вы никого не будете прививать, верно? |
|
You must be vaccinated with a phonograph needle. |
Вас прививали иглой от граммофона? |
Yeah, well, if I find out that heather didn't vaccinate betsey, I'll report her. |
Да, если я узнаю,что Хизер не привила Бетси, я сообщу об этом. |
Все моряки, когда уходят в море, должны сделать прививку. |
|
My children had been vaccinated. |
Моим детям сделали прививки. |
So, it means that when you're vaccinated... the antibodies you create to fight the flu are the wrong shape. |
И это значит, что когда тебя вводят вакцину, антитела, которые создает организм, чтобы бороться с гриппом не той формы. |
После этих семи месяцев у меня иммунитет. |
|
Madame Brenda, these are not vaccinated. |
Мадам Бренда, эти куры не вакцинированы. |
Послушайте, целый класс из школы идёт на прививку. |
|
But men like Edwards likely also buried their heads when other revolutions arose like germ theory, vaccinations, things that proved over time to be miracles. |
Но люди вроде Эдвардса вероятно, тоже прятали свои головы в песок, когда возникали другие открытия вроде микробной теории, вакцинации - все то, что долго доказывалось как чудеса. |
According to a Care2 report, vegans in the IDF may refuse vaccination if they oppose animal testing. |
Согласно отчету Care2, веганы в ЦАХАЛе могут отказаться от вакцинации, если они выступают против тестирования на животных. |
In order to prevent transmission to dogs from intermediate hosts, dogs can be given anthelminthic vaccinations. |
Для предотвращения передачи инфекции собакам от промежуточных хозяев собакам могут быть сделаны противоглистные прививки. |
This led even Tilak to support the vaccination efforts later in 1906. |
Это побудило даже Тилака поддержать усилия по вакцинации позже, в 1906 году. |
In real-world practice on vaccination of adult populations, contact allergy does not seem to elicit clinical reaction. |
В реальной практике вакцинации взрослого населения контактная аллергия, по-видимому, не вызывает клинической реакции. |
Four of the lions and five cubs died because of canine distemper after which the lions were vaccinated by an imported vaccine from the USA. |
Четыре льва и пять детенышей умерли из - за собачьей чумы, после чего львы были привиты прививкой из США. |
Cats that have not been vaccinated and are allowed access to the outdoors have the most risk for contracting rabies, as they may come in contact with rabid animals. |
Кошки, которые не были вакцинированы и которым разрешен доступ на улицу, имеют наибольший риск заражения бешенством, поскольку они могут контактировать с бешеными животными. |
In other cases, natives refused vaccination because of suspicion of whites. |
В других случаях аборигены отказывались от вакцинации из-за подозрений на белых. |
The population bounced back in the following decades, due to introduction and acceptance of vaccination by the Indian population of the city. |
В последующие десятилетия население восстановилось благодаря введению и принятию вакцинации индийским населением города. |
Due to vaccination coverage in each Community, there is little anti-vaccine activity or opposition to the current schedule, and no organized groups against vaccines. |
Из-за охвата вакцинацией в каждой общине наблюдается незначительная антивакцинальная активность или противодействие текущему графику, и нет организованных групп против вакцин. |
Scarring may result and consequently exhibition poultry breeders prefer to vaccinate and avoid this disease. |
Это может привести к образованию рубцов, и поэтому выставочные птицеводы предпочитают вакцинироваться и избегать этого заболевания. |
During the 19th century, the cowpox virus used for smallpox vaccination was replaced by vaccinia virus. |
В течение 19 века вирус коровьей оспы, используемый для вакцинации против оспы, был заменен вирусом оспенной оспы. |
Vaccination with toxoid was not widely used until the early 1930s. |
Вакцинация анатоксином широко не применялась до начала 1930-х годов. |
Spain's Constitution does not mandate vaccination, so it is voluntary unless authorities require compulsory vaccination in the case of epidemics. |
Конституция Испании не предписывает вакцинацию, поэтому она является добровольной, если только власти не требуют обязательной вакцинации в случае эпидемий. |
In Scandinavian countries vaccination programmes against ringworm are used as a preventive measure to improve the hide quality. |
В Скандинавских странах программы вакцинации против стригущего лишая используются в качестве профилактической меры для улучшения качества шкур. |
It is considered that the benefits of vaccination in preventing influenza outweigh the small risks of GBS after vaccination. |
Считается, что преимущества вакцинации в профилактике гриппа перевешивают небольшие риски СГБ после вакцинации. |
Annual influenza vaccinations in those with COPD reduce exacerbations, hospitalizations and death. |
Ежегодные прививки от гриппа у больных ХОБЛ снижают частоту обострений, госпитализаций и смертности. |
Pneumococcal vaccination may also be beneficial. |
Пневмококковая вакцинация также может быть полезной. |
Vaccination is considered an ideal solution to prevent not only early- and late-onset disease but also GBS infections in adults at risk. |
Вакцинация считается идеальным решением для предотвращения не только ранних и поздних заболеваний, но и инфекций СГБ у взрослых, находящихся в группе риска. |
She is vaccinated on the sole of her right foot? |
Она привита на подошве правой ноги? |
This campaign took place together with the vaccination against polio and vitamin A supplementation. |
Эта кампания проводилась вместе с вакцинацией против полиомиелита и добавлением витамина А. |
Besides skin care, skin protection, and an external treatment, severe and chronic cases of hand eczema often also require systemic treatment. |
Помимо ухода за кожей, защиты кожи и наружного лечения, тяжелые и хронические случаи экземы рук часто также требуют системного лечения. |
Cats can be protected from H5N1 if they are given a vaccination, as mentioned above. |
Кошки могут быть защищены от H5N1, если им будет сделана вакцинация, как уже упоминалось выше. |
Today, they vaccinate infants against rubeola, but I don't know about all such diseases. |
Сегодня они прививают младенцев от рубеолы, но я не знаю обо всех таких болезнях. |
The main use of BCG is for vaccination against tuberculosis. |
Основное применение БЦЖ - это вакцинация против туберкулеза. |
In the 1960s the government implemented a program of almost universal vaccinations. |
В 1960-е годы правительство осуществило программу почти всеобщей вакцинации. |
Outbreaks, however, may still occur in a vaccinated population. |
Однако вспышки заболевания все еще могут возникать в вакцинированном населении. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «eczema vaccinatum».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «eczema vaccinatum» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: eczema, vaccinatum , а также произношение и транскрипцию к «eczema vaccinatum». Также, к фразе «eczema vaccinatum» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.