Edge triggered clocking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: край, преимущество, кромка, ребро, грань, лезвие, острие, окраина, обрез, режущая кромка
verb: пробираться, обшивать, продвигаться незаметно, пододвигать незаметно, сглаживать углы, точить, окаймлять, обрамлять, окантовывать, выметать
the edge - край
running edge - грань катания
braided edge - край, обработанный плетеным шнуром
leaf edge - края листика
edge flare - засветка края
maintain military edge - сохранять военное преимущество
knife-edge diffraction - дифракция на краю
edge planing machine - кромкострогальный станок
edge flutter - заполаскивание кромок бумажного полотна
top edge - верхняя кромка
Синонимы к edge: rim, border, bounds, margin, verge, circumference, fringe, boundary, extremity, brim
Антонимы к edge: mildness, softness
Значение edge: the outside limit of an object, area, or surface; a place or part farthest away from the center of something.
triggered gaps - разрядник с последовательными искровыми промежутками
radiation-triggered - срабатывающий автоматически при определенной интенсивности излучения
edge triggered interrupt - инициируемое фронтом сигнала прерывание
Синонимы к triggered: activated, caused, launched, set off, sparked, induced, provoked, started, activate, fired
Антонимы к triggered: halted, blocked, retarded, checked, counteracted, countered, defused, deterred, discouraged, disinclined
Значение triggered: simple past tense and past participle of trigger.
clocking hen - наседка
Синонимы к clocking: time, measure
Значение clocking: attain or register (a specified time, distance, or speed).
The end of my antigay picketing career and life as I knew it, came 20 years later, triggered in part by strangers on Twitter who showed me the power of engaging the other. |
Конец моей карьеры в протестах против геев, да и жизни, какой я её знала, пришёл 20 лет спустя, в какой-то степени благодаря незнакомцам из Twitter, показавшим силу интереса к окружающим людям. |
On that particular day, for some reason, that particular tweet after the basketball game triggered something called a cyber mob. |
Именно в тот день после игры в баскетбол по неким причинам мой твит активизировал то, что называют кибер-толпой. |
And if you're paying any attention at all to cyberthreats, or, for instance, if you've read about the Stuxnet virus or, for God's sake, if you've ever had an email account or a Yahoo account or a phone hacked, you can imagine the whole new world of hurt that could be triggered by modernization in a period of cyberwarfare. |
Если учесть все эти киберугрозы, например, если вы читали о компьютерном вирусе Стакснет или, не дай Бог, ваша почта, аккаунт Yahoo или смартфон когда-нибудь были взломаны, вы можете представить, насколько ужасный новый мир может быть порождён модернизацией во время цифровых войн. |
'It triggered revolutions in agriculture, industry and science. |
Она совершила революции в агрономии, промышленности и науке. |
Grip contains a buffer overflow that can be triggered by a large CDDB response, potentially allowing the execution of arbitrary code. |
Grip содержит переполнение буфера, которое может быть вызвано большим CDDB ответом, потенциально позволяя исполнение произвольного кода. |
Judging from the smell, I'd say it was a chemical reaction triggered by light when I opened this panel. |
Судя по запаху, могу сказать, что это химическая реакция была вызвана светом, когда я открыл панель. |
В точности не ясно, что произошло на прошлой неделе в Южной Осетии. |
|
His theories of relativity were groundbreaking developments that triggered a century of cosmic insights. |
Его теория относительности стала революционным событием, ознаменовавшим век начала нашего понимания Вселенной. |
The problem occurs somewhere during the second trimester when the mother's immune system is triggered. The white blood cell count plummets. |
Проблема заключается в том, что во время второго триместра, когда происходит активация иммунной системы матери, резко возрастает количество лейкоцитов. |
What kind of man-hours are the stevedores clocking over there? |
А сколько там затрачивается человеко-часов грузчиков? |
The signal that triggered the pacemaker was piggybacked onto a TV satellite feed. |
Сигнал запустивший кардиостимулятор, ведет к теле-спутнику. |
Our sentience integration trials have been unsuccessful, so I'm not certain what triggered your... |
Наши пробы интеграции сознания были неудачными, и я точно не знаю, что вызвало твоё... |
Сработал датчик сближения в Мародёре. |
|
The problem was the electricity caused by the nanobots somehow triggered an arrhythmia in the donor's heart until it stopped. |
Проблема была в том, что электрическое поле, создаваемое нанороботами, каким-то образом вызывало у донора аритмию сердца до его полной остановки. |
If the bomber is incapacitated, the detonator can still be triggered by somebody else. |
Если террорист не сможет этого сделать, то бомбу сможет взорвать кто-то другой. |
For 33 years we prepared, until finally we detected a distress beacon, which you triggered when you accessed the ancient scout ship. |
33 года ушло на подготовку, пока наконец не обнаружили аварийный маяк, который ты включил, когда добрался до разведывательного корабля. |
Этот спусковой крючок,безусловно мой пончик,в итоге спустится. |
|
Чувство покинутости, вызванное недавней смертью отца. |
|
Leonard Susskind's fascination with black holes began 30 years ago when he listened to a talk by Stephen Hawking - a talk that triggered a violent reaction. |
Увлечение Леонарда Саскинда черными дырами началось 30 лет назад, когда он выслушал речь Стивена Хокинга - речь, вызвавшую жестокую реакцию. |
The FTC believes this panic might have been triggered by a computer malfunction in the stock exchange. |
Вероятно, причиной паники стал сбой работы компьютеров на бирже. |
Claimed entrapment when he was clocking in Bunny Colvin's Hamsterdam. |
Предъявил нам претензии, что, мол, Хамстердам Банни Колвина был ловушкой. |
We believe this unsub's perspective has become so warped that he's likely experiencing stress-related paranoid ideation, most likely brought on by a recent traumatic event that triggered that rage. |
Мы считаем, что восприятие Субъекта исказилось, вызывая параноидальные идеи после стресса. Какое-то недавнее травмирующее событие вызвало этот гнев. |
Someone find out what triggered that alarm. |
Кто-нибудь, выясните, что вызвало тревогу. |
The suddenness could be what triggered the hallucination. |
Ее галлюцинации могла вызвать внезапность. |
Or someone intentionally triggered a severe allergic reaction. |
Либо кто-то сознательно вызвал у него серьезную аллергическую реакцию. |
He... he... He attacked her so violently he triggered a dissociative state. |
Он так сильно избил её, что у неё возникло диссоциативное расстройство. |
Now, the landlord sent a bunch of techs to check out the alarm, but nobody can find anything wrong. So, this alarm is being triggered on purpose just to make the Webers stop using it altogether? |
Хозяин посылал техников проверить сигнализацию, но никто ничего не обычного не нашёл заставить срабатывать сигнализацию, чтобы её совсем отключили? |
Could've been triggered when his T got really low. |
Механизм может сработать, когда тестостерон действительно сильно понижен. |
Если он на взводе, это может повлиять на его решения. |
|
Others say that they're sure that automatically the first gunshot triggered off the fire in the whole battery of the enormous battleship |
говорят, что за первым выстрелом автоматически последовал огонь всей батареи этого огромного военного корабля. |
Heavy snowfall and strong winds triggered the deadly avalanche that struck earlier tonight... |
Сильный снегопад и порывистый ветер вызвали смертельную лавину, ранее сегодня обрушившуюся ... |
You've rigged some sort of device to be triggered by her heart rate. |
Вы сделали какое-то устройство чтобы ускорить её сердцебиение. |
I still don't know what caused the memory loss and why it triggered after a month? |
Я все ещё не знаю что вызвало потерю памяти и почему это произошло через месяц? |
Well, you better let your boss know that you're clocking out early. |
Тогда иди и скажи боссу, что сегодня ты уйдешь пораньше. |
Bishop mentioned that as I was clocking out. |
Бишоп что-то такое говорила, когда я уходил. |
Well, I'm clocking out for good. |
Ну тогда я ухожу навсегда. |
Oscar, I'm clocking out for the day. |
Оскар, я ухожу пораньше сегодня. |
I'm clocking out, and I'm taking Carl to Bay Park to see the fireworks. |
Я ухожу, поведу Карла в Бэй Парк посмотрим феййерверки |
We're clocking off the countries Encouragingly. |
Мы отсчитываем страну за страной с ободряющей регулярностью. |
Фотография вызвала гнев в убийце. |
|
Whoever took Teyla, no doubt triggered it. |
Кто бы ни захватил Тейлу, без сомнения, ее активировал. |
The Serpent Isle does not have this deed system; instead ships, barges, and the Serpent Gates are all triggered by the plot. |
На Змеином острове нет такой системы действий; вместо этого корабли, баржи и змеиные ворота-все они вызваны заговором. |
Impulsivity is reasoned to be triggered by the escape of daily routines and a feeling of the moment. |
Считается, что импульсивность вызвана бегством от повседневных рутин и ощущением момента. |
The mono-shot will however be triggered on the third negative going input, depending on the choice of the delay. |
Моно-выстрел, однако, будет срабатывать на третьем отрицательном входном сигнале, в зависимости от выбора задержки. |
Maxwell's death triggered a flood of instability, with banks frantically calling in their massive loans. |
Смерть Максвелла вызвала волну нестабильности, банки лихорадочно требовали свои огромные кредиты. |
His new subjects flocked to see him, relieved that the succession had triggered neither unrest nor invasion. |
Его новые подданные стекались посмотреть на него, радуясь, что наследование не вызвало ни волнений, ни вторжения. |
Triggered by the conception of the *SEM conference, the SemEval community had decided to hold the evaluation workshops yearly in association with the *SEM conference. |
Инициированное концепцией конференции * SEM, сообщество SemEval приняло решение проводить семинары по оценке ежегодно в связи с конференцией * SEM. |
If it is too sensitive, it may be triggered by normal vibrations such as passing vehicles. |
Если он слишком чувствителен, он может быть вызван обычными вибрациями, такими как проходящие транспортные средства. |
Three fatalities were caused by landslides triggered by the October 29 shock with a further six people reported missing. |
Три человека погибли в результате оползней, вызванных землетрясением 29 октября, еще шесть человек числятся пропавшими без вести. |
Two fatalities were caused by landslides triggered by the October 31 shock, with a further five people reported missing. |
Два человека погибли в результате оползней, вызванных землетрясением 31 октября, еще пять человек числятся пропавшими без вести. |
Briggs' love for baseball triggered another piece of research. |
Любовь Бриггса к бейсболу вызвала еще одно исследование. |
Several attackers were killed by grenades rigged to wires and triggered by Americans in their foxholes. |
Несколько нападавших были убиты гранатами, прикрепленными к проводам и сработанными американцами в их окопах. |
This triggered a public inquiry by users over the possibility of TwitPic publishing user content without compensation. |
Это вызвало публичный запрос пользователей о возможности публикации пользовательского контента TwitPic без компенсации. |
The Socialists triggered an insurrection that they had been preparing for nine months. |
Социалисты спровоцировали восстание, которое они готовили в течение девяти месяцев. |
In May 2017, Sobotka sacked Babiš following a crisis triggered by allegations that Babiš avoided paying taxes when CEO of Agrofert. |
В мае 2017 года Соботка уволил Бабиша после кризиса, вызванного обвинениями в том, что Бабиш уклонялся от уплаты налогов, когда был генеральным директором Agrofert. |
Interesting that the event is not triggered upon deleting of the entry. |
Интересно, что событие не срабатывает при удалении записи. |
During the last 10° of extension, an obligatory terminal rotation is triggered in which the knee is rotated medially 5°. |
Во время последних 10° растяжения срабатывает обязательное терминальное вращение, при котором колено поворачивается медиально на 5°. |
This triggered a series of events where the Church assumed more and more power over the law. |
Это вызвало целый ряд событий, когда церковь брала на себя все большую и большую власть над законом. |
This is an additional input that allows the gate to be triggered by another audio signal. |
Это дополнительный вход, который позволяет воротам быть активированными другим звуковым сигналом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «edge triggered clocking».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «edge triggered clocking» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: edge, triggered, clocking , а также произношение и транскрипцию к «edge triggered clocking». Также, к фразе «edge triggered clocking» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.