Egg laying period - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Egg laying period - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



For four centuries these kings ruled Ayutthaya, presiding over some of the greatest period of cultural, economic, and military growth in Thai History.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение четырех столетий эти короли правили Аюттхайей, возглавляя один из величайших периодов культурного, экономического и военного роста в тайской истории.

In 1896, there were thirty cable-laying ships in the world and twenty-four of them were owned by British companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1896 году в мире насчитывалось тридцать кабельных судов, и двадцать четыре из них принадлежали британским компаниям.

To make the balconies more comfortable for a longer period of time during the year, we studied the wind with digital simulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы обеспечить удобное пользование балконов круглый год, мы изучили воздушные потоки цифровым моделированием.

Prophecies foretell of an evil wizard laying his seed inside a virgin under the eclipse of the two moons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пророчество предсказывает, что в момент затмения двух лун злобный колдун изольёт семя в девственницу.

Eugene Tooms is capable of elongating his body to access victims so he may extract the livers which provide sustenance for the hibernation period of 30 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, он может вынимать печень, что позволяет ему пережить 30-летний период спячки.

Throughout the period of the conflict, nearly every day, IDF attacked and destroyed a handful of unoccupied multi-storey buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего конфликта почти каждый день ИСО наносили удары и уничтожали группы пустовавших многоэтажных зданий.

The long season begins in March and ends in June, the cool autumn period which is a period of short and windy rains begins in June and ends in August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинный период начинается в марте и заканчивается в июне, холодный осенний период коротких и ветреных дождей начинается в июне и заканчивается в августе.

In terms of the external environment, it was clear that UNHCR had entered a new and particularly difficult period in its history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В плане внешних обстоятельств стало ясно, что УВКБ ООН вступило в новый, особенно трудный период своей истории.

The next phase would probably be a period when the tungsten market might enter a more permanent phase of rising prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующем этапе, вероятно, рынок вольфрама вступит в фазу более устойчивого повышения цен.

An outcry among the US public once these plans were leaked was a major factor in laying the road to Nuremberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, когда об этих планах стало известно, американское общество возмутилось, что и стало одним из факторов, подготовивших почву для Нюрнберга.

Project periods are used to define the length of a timesheet period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Периоды проекта используются для задания продолжительности периода табеля учета рабочего времени.

That is especially so since this is a sensitive period politically for him in the run-up to the all-important Communist Party Congress at the end of the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особенно верно потому, что речь идет о чувствительном периоде для него в политическом отношении накануне чрезвычайно важного съезда Коммунистической партии, который состоится в конце года.

When I came to, I found myself laying here on this pallet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я очнулась, я обнаружила себя лежащей на этом тюфяке.

So, somebody in Nina's widening social circle removed increments over an extended period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, кто-то из широкого круга общения Нины снимал суммы в течение долгого периода времени.

And she is laying by: she goes every quarter to the bank at Millcote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она откладывает деньги: она ездит каждые три месяца в милкотский банк.

On the present occasion she stood quietly by while the MacShaughnassy method of fire-laying was expounded to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз она спокойно слушала, пока ей разъясняли изложенный Мак-Шонесси способ разжигания огня.

I can't tell you about them little fellas laying in the tent with their bellies swelled out and just skin over their bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бы видели малышей в палатке - со вздутыми животами и костями, обтянутыми кожей... обтянутыми кожей...

I ask because the cataclysm can be seen as an image of moral collapse and some think we're going through a similar period of decay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я спросил потому, что катаклизм может подразумевать падение морали, а сегодня многие думают, что мы переживаем именно такой период разложения.

I waited with unconcern the period that was to resolve my doubts; and I had occasion for reflection, to assume a little fear and embarrassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверенно ждала мгновения, которое должно было меня просветить, и мне пришлось поразмыслить, прежде чем я изобразила смущение и страх.

While fraternizing secretly with both Gilgan and Edstrom, laying out their political programme most neatly, they were at the same time conferring with Dowling, Duvanicki, even McKenty himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайком разрабатывая план совместных действий с Джилгеном и Эдстромом, они в то же время совещались с Даулингом, Дуваницким и даже с самим Мак-Кенти.

How long is the absolute refractory period?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как долго длится рефрактерный период?

In a period where the Globish English is so invading, it is superfluous I think to take care so much of these local languages that are not leading anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период, когда глобал-инглиш так агрессивен, на мой взгляд глупо заботиться об этих малых языках, это ни к чему не приведёт.

I saw your von Beltz laying in his gilded office at the palace of the commander of the Odessa Military District -with a bullet through his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш фон Бельц лежал в своем золотом кабинете во дворце командующего Одесским военным округом с простреленной головой.

I went in, and when I got inside she was laying on the ground, uh, rubbing her eyes and screaming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вошла в дом и прошла в комнату, а она лежала на полу, терла свои глаза и кричала.

You begin more or less at random, taking care only to avoid laying bare a king too soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начинаешь, в общем-то, наугад, стараясь только не открывать королей слишком быстро.

My husband and I went through a difficult period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой муж и я проходили через трудный период.

Folks, during our question and answer period, everyone will be given a chance to talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народ, будет время вопросов и ответов, и каждый сможет высказаться.

How can you maintain the integrity of a period building... .. with plastic window frames?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты можешь поддерживать целостность старинного здания с окнами в пластиковых рамах?

Wads of money are laying around in the university hospital's operating room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В операционных больницы кругом лежат пачки денег.

An era is defined as a significant period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпоха - это чем-то значимый период времени.

Same time period, I mean it is, it's the same, it repeated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот же период, мне так кажется, все тоже самое, все повторяется.

Strike terror, Lord, into the beast now laying waste to your vineyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всели ужас, Господи, в беса, сеящего разруху в твоём винограднике.

In the days which followed the finding of this treasure, he only displayed himself at the Luxembourg in the act of kissing the handkerchief and laying it on his heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дни, последовавшие за находкой, Мариус стал появляться в Люксембургском саду не иначе, как целуя или прижимая к сердцу платок.

The gambler may sit there for a long period of time, just like a star burns its hydrogen for a really long period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игрок может сидеть и играть очень долго, как звезда, которая долго сжигает свой водород.

They're laying low, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, знаешь ли, затаились.

Both of them are from the same geological period!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти горы из того же геологического периода!

'He was laying in wait for his chance to escape.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лежал в ожидании своего шанса на побег.

And she's gonna be laying there with her legs splayed wide open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А она там лежит, ноги в раскоряку.

Lynch qualified as a civil engineer and practised this profession for a short period in Melbourne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линч получил квалификацию инженера-строителя и некоторое время практиковал эту профессию в Мельбурне.

The period from the end of the 3rd century to the end of the 4th century was particularly flourishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Период с конца 3-го века до конца 4-го века был особенно процветающим.

Due to modern selective breeding, laying hen strains differ from meat production strains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря современной селекции, штаммы кур-несушек отличаются от штаммов мясопродуктов.

Most insects reproduce oviparously, i.e. by laying eggs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство насекомых размножаются яйцекладом, то есть откладывая яйца.

However, subsidies for laying new connections to the network rather than for consumption have shown more promise for the poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако субсидии на прокладку новых соединений к сети, а не на потребление, оказались более перспективными для бедных слоев населения.

The plan proposed the laying of circumferential roads 1 to 6 and radial roads 1 to 10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План предусматривал прокладку кольцевых дорог 1-6 и радиальных дорог 1-10.

Upon it one can find remains from a man's funeral executed through body laying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем можно найти останки от похорон человека, совершенного через погребение тела.

They were then anointed with chrism, received the laying on of hands, clothed in white, and led to join the congregation in the Easter celebration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они были помазаны миропомазанием, получили возложение рук, облачились в белое и были приведены, чтобы присоединиться к собранию в праздновании Пасхи.

In 1974–75, technical tests of laying pipes in the Mediterranean Sea were carried out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1974-75 годах были проведены технические испытания прокладки труб в Средиземном море.

Forensics noted that, postmortem, Allen was laying with his hands underneath his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судмедэксперты отметили, что после вскрытия Аллен лежал, заложив руки под голову.

Brown's book, Laying Waste, examined the Love Canal disaster and many other toxic waste catastrophes nationwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга Брауна опустошение рассматривала катастрофу канала любви и многие другие катастрофы с токсичными отходами по всей стране.

She continues laying a new egg every three days until the total reaches ten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она продолжает откладывать новое яйцо каждые три дня, пока общее число не достигнет десяти.

One female can lay up to 20 eggs per day and can live for 2 to 4 weeks, laying hundreds of eggs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна самка может откладывать до 20 яиц в день и может жить от 2 до 4 недель, откладывая сотни яиц.

Laying deck or throwing deck refers to the act of placing and bolting down cold-formed steel beneath roofing and concrete floors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укладка палубы или метание палубы относится к акту размещения и закрепления болтами холодноформованной стали под кровлей и бетонными полами.

During Eurosatory 2006, CAESAR was exhibited with an automated laying system based on the SIGMA 30 inertial navigation system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Eurosatory 2006 Цезарь был представлен с автоматизированной системой укладки, основанной на инерциальной навигационной системе SIGMA 30.

Mating and egg-laying begins in spring with the new generation occurring in August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спаривание и кладка яиц начинается весной, а новое поколение появляется в августе.

Under Squinzi's guidance, MAPEI expanded its manufacturing to adhesives for laying floors and floor coverings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под руководством Сквинзи компания MAPEI расширила свое производство до клеев для укладки полов и напольных покрытий.

In addition, faecal pathogens can be deposited on the egg shell surface during laying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, фекальные патогены могут откладываться на поверхности яичной скорлупы во время кладки.

As most tourists come through Kosovo, the laying of the highway make it easier to travel to Durrës.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку большинство туристов приезжает через Косово, прокладка шоссе облегчает путешествие в Дуррес.

He was employed in laying the foundations for the Hague Peace Conferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был занят закладкой фундамента для Гаагских мирных конференций.

It provoked the laying of almost 1800 indictments and the prosecution of about 1600 individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это спровоцировало вынесение почти 1800 обвинительных заключений и судебное преследование около 1600 человек.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «egg laying period». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «egg laying period» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: egg, laying, period , а также произношение и транскрипцию к «egg laying period». Также, к фразе «egg laying period» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information