Empirically - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
by trial and error, tentatively, through empirical observation, experimentally, provisionally, on probation, temporarily, experientially, analytically, on trial, factually, objectively, empirical, practically, accurately, empiric, exactly, experiential, truthfully, anecdotal, empiricist, empiricly, empirics, empyrean, pilot tested
priori, speculatively, theoretically, abstractly, academically, academicly, assumedly, conjecturally, doubtfully, imaginarily, impractically, metaphysically, notionally, putatively, reputedly, supposedly, suppositionally, supposititiously, suspectly, tentatively, unobservedly, unprovedly, visionarily
Empirically Based on experience as opposed to theoretical knowledge.
It is a polynomial expression centred on the J2000 datum, empirically fitted to observational data, not on a deterministic model of the solar system. |
Это полиномиальное выражение, сосредоточенное на данных J2000, эмпирически приспособленное к данным наблюдений, а не к детерминированной модели Солнечной системы. |
i think that's pretty empirically convincing that there is a bad connotation, even bordering on the stalker kind of theme. |
я думаю, что это довольно эмпирически убедительно, что есть плохая коннотация, даже граничащая с темой сталкера. |
Boredom and its proneness are both theoretically and empirically linked to depression and similar symptoms. |
Скука и ее предрасположенность как теоретически, так и эмпирически связаны с депрессией и подобными симптомами. |
Marian Breland Bailey played a major role in developing empirically validated and humane animal training methods and in promoting their widespread implementation. |
Мэриан Бреланд Бейли сыграла важную роль в разработке эмпирически обоснованных и гуманных методов дрессировки животных и в содействии их широкому внедрению. |
In most cases, this solution is used as guidance in designing a separator, while actual performance is evaluated and modified empirically. |
В большинстве случаев это решение используется в качестве руководства при проектировании сепаратора, в то время как фактическая производительность оценивается и модифицируется эмпирически. |
Even if it has not yet been empirically demonstrated, it has been proposed that mirror neurons underlie this behaviour and other imitative phenomena. |
Даже если это еще не было эмпирически доказано, было высказано предположение, что зеркальные нейроны лежат в основе этого поведения и других подражательных явлений. |
It is also likely that it is too difficult to be tested empirically, especially when testing painless phantom sensations. |
Вероятно также, что это слишком трудно проверить эмпирически, особенно при испытании безболезненных фантомных ощущений. |
That's patent nonsense if its validity can be empirically tested. |
Это патентная бессмыслица, если ее действительность может быть проверена эмпирически. |
While the specific causes of sundowning have not been empirically proven, some evidence suggests that circadian rhythm disruption increases sundowning behaviors. |
В то время как конкретные причины солнечных дней не были эмпирически доказаны, некоторые данные свидетельствуют о том, что нарушение циркадного ритма увеличивает поведение солнечных дней. |
Also, the work of some social scientists has empirically supported this theory. |
Кроме того, работы некоторых социологов эмпирически подтвердили эту теорию. |
Because this information is not empirically accessible, the criticism of statistical inconsistency against parsimony holds no force. |
Поскольку эта информация не является эмпирически доступной, критика статистической несогласованности против скупости не имеет силы. |
However, since every interpretation of quantum mechanics is empirically indistinguishable, some scientists are skeptical of this claim. |
Однако, поскольку любая интерпретация квантовой механики эмпирически неразличима, некоторые ученые скептически относятся к этому утверждению. |
It was influenced by a developmental and empirically grounded perspective, as proposed by Sidney Blatt. |
Сумерки не следует путать с полярными сияниями, которые могут иметь похожий вид на ночном небе в высоких широтах. |
Criticism from a variety of fronts has challenged the notion that academic study can examine memes empirically. |
Критика с разных сторон бросила вызов идее, что академическое исследование может исследовать мемы эмпирически. |
Several studies, such as Milgram's small world experiment, have been conducted to measure this connectedness empirically. |
Для эмпирического измерения этой связности было проведено несколько исследований, таких как эксперимент Милгрэма малый мир. |
It de-emphasizes the questions around justification and truth, and instead asks, empirically, what beliefs should agents hold in order to survive. |
Он снимает акцент с вопросов, связанных с обоснованием и истиной, и вместо этого задает эмпирически вопрос о том, каких убеждений должны придерживаться агенты, чтобы выжить. |
Prior to this, the intercalation was determined empirically. |
До этого интеркаляция определялась эмпирически. |
In terms of updated scoring, the authors only selected variables that have been empirically supported in the literature. |
С точки зрения обновленной оценки авторы выбрали только те переменные, которые были эмпирически подтверждены в литературе. |
Supporting this, alcohol use has been empirically connected to particular symptoms of posttraumatic stress disorder. |
В подтверждение этого, употребление алкоголя было эмпирически связано с определенными симптомами посттравматического стрессового расстройства. |
Levels of persistent unemployment can be quantified empirically, but the causes are subject to debate. |
Уровень постоянной безработицы можно определить эмпирически, но его причины являются предметом дискуссий. |
But he often wished to see an empirical Misha, much closer to life. |
Но часто ему хотелось видеть Мишу эмпириком, более близким к жизни. |
В 1994 году Штернберг сообщил, что не обнаружил никаких эмпирических исследований. |
|
An earlier World Bank paper reviews six empirical studies on the impact of private management on the efficiency of water utilities in Africa, Asia, Argentina and Brazil. |
Более ранний документ Всемирного банка содержит обзор шести эмпирических исследований влияния частного управления на эффективность водоснабжения в Африке, Азии, Аргентине и Бразилии. |
Доказательства не врут. |
|
This represents an empirical value for the theoretical limit on the mass of forming stars due to increasing radiation pressure on the accreting gas cloud. |
Это представляет собой эмпирическое значение для теоретического предела массы формирующихся звезд, обусловленного увеличением радиационного давления на аккреционное газовое облако. |
In addition, empirical critical loads were available for terrestrial ecosystems. |
Кроме того, подготовлены эмпирические критические нагрузки для экосистем суши. |
Существует ли какое-либо эмпирическое уравнение для давления-высоты? |
|
Therefore, regardless of any scientific or empirical evidence provided, flat-Earthers conclude that it is fabricated or altered in some way. |
Таким образом, независимо от каких-либо научных или эмпирических доказательств, предоставленных плоскими землями, они приходят к выводу, что она сфабрикована или изменена каким-либо образом. |
The basic contention of empirical science is that the universe is knowable. |
Основное утверждение эмпиричной теории в том, что вселенную можно познать. |
There is absolutely no empirical evidence... that ghosts or spirits or the human soul exists. |
Нет никаких опытных доказательств существования призраков или духов, или души у человека. |
Up to now empirical and simple steady-state mass balances have been applied for calculating critical loads for terrestrial and freshwater ecosystems. |
До настоящего времени эмпирические и простые массовые балансы в устойчивом состоянии использовались для расчета критических нагрузок для экосистем суши и пресных вод. |
Research and experiments by other psychologists provide empirical evidence against these claims. |
Исследования и эксперименты других психологов дают эмпирические доказательства против этих утверждений. |
It turns out, ironically, that snake oil empirically has been discovered to be good, at least for mice. |
Как ни странно, опыты показывают, что змеиное масло полезно, как минимум, для мышей. |
An empirical framework must be implemented to control for these false positives. |
Для борьбы с этими ложными срабатываниями необходимо создать эмпирическую основу. |
Currently, scholarly accepted and empirically proven treatments are very limited due to its relatively new concept. |
В настоящее время научно признанные и эмпирически доказанные методы лечения очень ограничены из-за их относительно новой концепции. |
Such evidence is expected to be empirical evidence and interpretation in accordance with scientific method. |
Предполагается, что такие доказательства являются эмпирическими доказательствами и интерпретацией в соответствии с научным методом. |
Или же это выводится из эмпирической индукции? |
|
Empirical data from several sources provides strong converging lines of evidence that indicate that there is some degree of... of genetic predisposition for crime! |
Эмпирические данные из нескольких источников обеспечивают сильные сходящейся линии доказательства и показывает, что существует определенная генетическая предрасположенность преступника! |
Some empirical research has been performed, though the quality of the studies vary widely and research in the area is still developing. |
Были проведены некоторые эмпирические исследования, хотя качество этих исследований сильно различается, и исследования в этой области все еще развиваются. |
Weber's Law is an empirical law that states that the difference threshold is a constant fraction of the comparison stimulus. |
Закон Вебера-это эмпирический закон, который утверждает, что порог различия-это постоянная доля стимула сравнения. |
Carl Friedrich Gauss, a German mathematician, was the first to consider an empirical investigation of the geometrical structure of space. |
Немецкий математик Карл Фридрих Гаусс первым занялся эмпирическим исследованием геометрической структуры пространства. |
But if an alternative ad hoc hypothesis were indeed justifiable, its implicit conclusions would be empirically verifiable. |
Но если бы альтернативная специальная гипотеза действительно была оправдана, то ее имплицитные выводы можно было бы проверить эмпирически. |
The spiritual truth is the truth forever, while what is empirical truth is only true for now. |
Духовная истина остается истиной навсегда, а то, что является эмпирической истиной, истинно только сейчас. |
They postulate the inherent serialization of such a system of equations may correctly capture causation in all empirical fields, including physics and economics. |
Они постулируют, что присущая такой системе уравнений сериализация может правильно отражать причинно-следственные связи во всех эмпирических областях, включая физику и экономику. |
I'm an editor at Empirical. |
Я редактор из Empirical. |
The MAP can be used to obtain a point estimate of an unobserved quantity on the basis of empirical data. |
Карта может быть использована для получения точечной оценки ненаблюдаемой величины на основе эмпирических данных. |
Biodata empirically identifies life experiences that differentiate those who stay with an organization and those who quit. |
Biodata эмпирически идентифицирует жизненный опыт, который отличает тех, кто остается в организации, и тех, кто уходит. |
Mindfulness meditation is part of Buddhist psychological traditions and the developing scholarship within empirical psychology. |
Медитация осознанности является частью буддийских психологических традиций и развивающейся науки в рамках эмпирической психологии. |
Notably, such reasoning is both theoretically and empirically distinct from general intelligence. |
Примечательно, что такое рассуждение как теоретически, так и эмпирически отличается от общего интеллекта. |
More analysis, including about the plausibilities of both grammars, can be made empirically by applying constituency tests. |
Дополнительный анализ, в том числе о правдоподобности обеих грамматик, можно провести эмпирически, применив тесты на избирательность. |
Loss attention is consistent with several empirical findings in economics , finance, marketing, and decision making. |
Внимание к потерям согласуется с некоторыми эмпирическими данными в области экономики, финансов, маркетинга и принятия решений. |
A poetic thought that was rare for him, as by his own account he preferred the empirical sciences. |
Он редко мыслил поэтически, по его собственным словам, он предпочитал эмпирические науки. |
For instance Epstein and Teraspulsky tested whether subjects over-, under-, or correctly estimate the empirical correlation among behaviors. |
Например, Эпштейн и Тераспульский проверяли, правильно ли оценивают испытуемые эмпирическую корреляцию между поведениями или нет. |
Researchers from around the world collaborated to replicate 100 empirical studies from three top psychology journals. |
Исследователи со всего мира сотрудничали, чтобы воспроизвести 100 эмпирических исследований из трех ведущих психологических журналов. |
Substantial empirical evidence supports the veracity of this perspective in describing the actions of real designers. |
Существенные эмпирические данные подтверждают правдивость этой точки зрения при описании действий реальных проектировщиков. |
There have been a number of non-Marxist empirical studies of the long-term trends in business profitability. |
Был проведен ряд немарксистских эмпирических исследований долгосрочных тенденций прибыльности бизнеса. |
Empirical evaluation of gun violence prevention programs has been limited. |
Эмпирическая оценка программ профилактики насилия с применением огнестрельного оружия была ограничена. |
- verified empirically - проверено опытным путем
- empirically verified - эмпирическое подтверждение
- proved empirically - доказано эмпирически
- empirically verifiable - эмпирически проверяемые
- tested empirically - испытания эмпирически
- empirically valid - эмпирически действительный
- empirically validated - эмпирически подтверждено
- empirically proven - эмпирически доказано
- empirically developed - эмпирически разработаны
- empirically grounded - эмпирически обоснованы
- empirically based - эмпирически на основании
- empirically oriented - эмпирически ориентированной
- is empirically - эмпирически
- empirically supported hypothesis - эмпирически подтвержденная гипотеза
- empirically testable hypothesis - эмпирически проверяемая гипотеза