Empty string - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
empty space - пустое место
empty barrel makes the greatest sound - пустая бочка больше всех гремит
empty bowel - опорожнять
aircraft operational empty weight - масса снаряженного воздушного судна без пассажиров
empty amplifier slot - пустой слот усилителей
empty bracket - пустая скобка
empty stall - пустое стойло
empty flask - пустая фляжка
empty bucket - пустое ведро
empty sky - пустынное небо
Синонимы к empty: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к empty: full, filled, satisfied, occupied, sated, fill, flow in, absorb, pack, stuff
Значение empty: Devoid of content; containing nothing or nobody; vacant.
noun: строка, струна, шнурок, ряд, нитка, вереница, веревка, тетива, бечевка, завязка
adjective: струнный
verb: нанизывать, натягивать, обманывать, натягивать тетиву, вешать, завязывать, привязывать, шнуровать, водить за нос
string tie - стринги
string of beads - бусы
wall string - настенная тетива
string oscillograph - струнный осциллограф
mnemonic string - мнемоническая строка
stuck drill string - прихваченная бурильная колонна
tieback string - колонна-надставка
string of christmas lights - рождественская гирлянда
pluck string - щипать струну
query string - строка запроса
Синонимы к string: thread, cord, strand, twine, yarn, chain, group, company, firm, run
Антонимы к string: unstring, individual
Значение string: material consisting of threads of cotton, hemp, or other material twisted together to form a thin length.
A non-empty string enclosed in square brackets is a one-character RE that matches any *one* character of that string. |
Непустая строка символов, заключенная в квадратные скобки, задает совпадение с любым одним символом из указанных в строке. |
If the block is not a rangeblock, $7 will be an empty string. |
Если блок не является rangeblock, $7 будет пустой строкой. |
One can check that the set of those strings with this operation forms a group with identity element the empty string e. This group may be called F2. |
Можно проверить, что множество этих строк с помощью этой операции образует группу с элементом identity пустой строкой e. эта группа может называться F2. |
Some OLEDB-clients cannot interpret NULL as empty string. Therefore now IBProvider returns the available pointer to the empty string. |
Некоторые OLEDB-клиенты не способны воспринимать NULL, как пустую строку, поэтому теперь IBProvider возвращает допустимый указатель на пустую строку. |
The root domain does not have a formal name and its label in the DNS hierarchy is an empty string. |
Корневой домен не имеет формального имени, и его метка в иерархии DNS является пустой строкой. |
Uses the IIf and IsNull functions to display an empty string if the value of the Country/region control is null; otherwise, it displays the value of the Country/region control. |
Функции IIf и IsNull используются для отображения пустой строки, если элемент управления Страна имеет значение Null; в противном случае выводится его значение. |
Для текстовых полей это не пустое поле и не пустая строка. |
|
If the delimiter is an empty text string, this function will effectively concatenate the ranges. |
Если в качестве разделителя используется пустая текстовая строка, функция эффективно объединит диапазоны. |
I mean, she herself is so pretty, but that thing just looks like a string of sausages - with one empty casing in it. |
Я имею в виду, она такая симпатичная, но- эта хрень выглядит как веревка из сосисок, от одной из которых осталась только оболочка. |
Meaning that the unique production can only produce the empty string, which is the unique string in the language. |
Это означает, что уникальное производство может производить только пустую строку, которая является уникальной строкой в языке. |
Meaning that a production can either be itself again, or the empty string. |
Это означает, что произведение может быть либо самим собой, либо пустой строкой. |
An atomic parsing expression consisting of the empty string always trivially succeeds without consuming any input. |
Как гражданские, так и общеправовые правовые системы имеют свод законов, предусматривающих средства правовой защиты для обращения вспять такого обогащения. |
He dumped a body at the Captain's feet, proffered a string of grisly trophies. |
Он бросил к ногам Капитана тело и продемонстрировал связку жутких трофеев. |
Even the fields themselves down here had seemed pathetic and frail, small scratchings in the wide space of the otherwise empty land. |
Даже сами поля здесь выглядели жалкими и хрупкими, всего лишь царапинами на широких просторах пустошей. |
She'd secretly hoped for a string of multicoloured bubbles, or even a hiss. |
Маграт втайне надеялась увидеть разноцветные пузырьки или хотя бы услышать шипение. |
Will the world's trade ministers eventually sign a new multilateral trade agreement that reduces agricultural subsidies and industrial tariffs, or will they walk away empty-handed? |
Подпишут ли, наконец, мировые министры торговли новое многостороннее торговое соглашение, которое уменьшит субсидии в сельское хозяйство и промышленные тарифы, или разойдутся, не подписав его. |
This string of letters and numbers and symbols and parentheses that can be texted, I suppose, or Twittered worldwide, is the chemical identity of our pro compound. |
Эта строчка букв и цифр, символов и скобок, которую можно отослать как смс, или в твиттере, является химической формулой нашего компонента. |
A string of names from the Left, Right and centre have been mooted. |
В список возможных кандидатов на этот пост вошли имена представителей правого и левого крыла, а также центристы. |
– Если у неё много любовников, она должна быть внимательной. |
|
Perhaps Mrs. Bute pulled the string unnecessarily tight. |
Пожалуй, миссис Бьют натянула струну чересчур уж туго. |
After an interminable string of games, we supped, and the artilleryman finished the champagne. |
После бесконечной серии игр мы поужинали, и артиллерист допил шампанское. |
I don't expect an outright endorsement, Frank, just... put some distance between you and that empty suit. |
Я не ожидаю явного покровительства чьей-то стороне, Фрэнк... но держись немного подальше от этого пустозвона. |
There was a sound like plink, like a tightly stretched string on a home-made children's balalaika. |
Раздавался дребезжащий звук, как от туго натянутой бечёвки на самодельной детской балалайке. |
The doctors told me I'd have to quit sports for a couple of years. No first-string quarterback. |
Доктора сказали, что большой спорт теперь не для меня, по крайней мере на пару лет, если не навсегда, что означает, что команда посреди сезона останется без первоклассного защитника. |
He looks up, almost frowning, then decides it's not a substantive remark, only the sort of empty time-passer some people seem to feel compelled to make. |
Он поднимает голову, почти хмурясь, но решает, что за этими словами не стоит ничего - просто толчение воды в ступе, в котором у некоторых людей есть потребность. |
И тогда ты останешься стоять в этом амбаре одна. |
|
For half an hour or so, she knocked against the four corners of the empty room. |
Целых полчаса плутала она в четырех стенах пустой каморки. |
He went to the appointment empty-handed. |
И пошел на встречу налегке. |
If you send me back empty-handed today then i'll give up my life. |
Если сегодня ты отправишь меня обратно ни с чем, я отдам свою жизнь. |
If you're empty-handed take a glass and we'll do some tasting. |
Берите стаканы у кого нет и пробуйте. |
Then he gripped her by the back of the neck and she sat motionless, her mouth round and open like a small empty cave. |
Потом он схватил ее сзади за шею, и она замерла, открытый рот ее округлился, словно крохотная пустая пещера. |
The empty space on the street left by the demolished house is half-filled by a fence of rotten boards, shored up by five stone posts. |
Площадку, образовавшуюся среди улицы на месте развалившегося дома, в одном месте перегораживал забор из сгнивших досок, подпертый пятью каменными тумбами. |
Luna has room for them, nearly forty million square kilometers, an area greater than all Africa-and almost totally empty. |
У Луны места хватит для всех почти сорок миллионов квадратных километров пустует, площадь больше Африки. |
Приготовьтесь наложить кисетный шов на аорту. |
|
The coffee-room at the Blue Boar was empty, and I had not only ordered my dinner there, but had sat down to it, before the waiter knew me. |
В столовой Синего Кабана было пусто, и я не только заказал обед, но и принялся уже за первое блюдо, прежде чем слуга узнал меня. |
You got a string of bad relationships, you put on some weight. |
У тебя был ряд неудачных отношений, ты набрала несколько килограмм. |
Did you hear it boil? I laughed, as I handed back the empty tankard. |
Слышал, как закипело? - засмеялся я, возвращая ему пустой сосуд. |
According to all the empty ad space over urinals, that's the number one place to advertise. |
Если верить рекламам-заглушкам над писсуарами, то это лучшее место для рекламы. |
I'll let you pull the string. |
Я дам тебе потянуть за верёвочку. |
Do you prefer to commit murders in the evening, or rather on empty stomach? |
Вы предпочитаете убивать по вечерам или, скорее, натощак? |
Пустая пивная бутылка, приступим. |
|
I don't know, this thing that I couldn't shake where I felt like because nothing was ever not gonna be pointless and empty, then, uh, why go on? |
не знаю, чувство, что мне нигде нет места, потому что всё, что я делал, было бесполезным и пустым, так зачем жить? |
Now, I asked you to empty the crapper, and you didn't, so... |
Я просил тебя вычистить туалет, а ты этого не сделал, так что... |
In north London, Camden council managed to reduce the number of empty homes by charging a surcharge of 50% on council tax on homes left empty for more than two years. |
В Северном Лондоне совету Кэмдена удалось сократить число пустующих домов, взимая дополнительную плату в размере 50% от налога совета на дома, оставленные пустыми более двух лет. |
Let us examine the following position and determine which stones and empty points are connected. |
Рассмотрим следующее положение и определим, какие камни и пустые точки связаны между собой. |
Basic spinning of yarn involves taking a clump of fibres and teasing a bit of them out, then twisting it into a basic string shape. |
Основное прядение пряжи включает в себя взятие сгустка волокон и дразнить их немного, а затем скручивать его в основную форму струны. |
Britain continued to expand by colonizing countries such as New Zealand and Australia, both of which were not empty land as they had their own locals and cultures. |
Британия продолжала расширяться, колонизируя такие страны, как Новая Зеландия и Австралия, которые не были пустыми землями, поскольку у них были свои местные жители и культура. |
The inner table of the mirror is then populated by inserting the string of the first Element-Buffer followed by the string the parent Buffer-HMTL of the second. |
Затем внутренняя таблица зеркала заполняется путем вставки строки первого элемента-буфера, за которой следует строка родительского буфера-HMTL второго. |
Such compactifications offer many ways of extracting realistic physics from string theory. |
Такие компактификации предлагают множество способов извлечения реалистичной физики из теории струн. |
In this case, there exists a derivation from the initial pair to a pair where the goal is empty. |
В этом случае существует вывод от исходной пары к паре, где цель пуста. |
The worldwide economic crisis during that period resulted in this route's cancellation; the last flights were almost empty. |
Мировой экономический кризис того периода привел к тому, что этот маршрут был отменен; последние рейсы были почти пусты. |
However, now there are many options, with five-, six-, and more string designs, with many approaches to tuning. |
Однако теперь есть много вариантов, с пятью, шестью и более струнными конструкциями, со многими подходами к настройке. |
Around this time he published his first works for six-string guitar, the Duos concertants, Op. 31 and 32. |
Примерно в это же время он опубликовал свои первые произведения для шестиструнной гитары, дуэты концертантов, соч. 31 и 32. |
At this time the Bonds also maintained a string of polo ponies among the Judge and his two sons playing at Coyote Point Park in San Mateo. |
В это время бонды также поддерживали вереницу пони для игры в поло между судьей и двумя его сыновьями, игравшими в парке Койот-Пойнт в Сан-Матео. |
Many hard spices are available in containers incorporating a simple cone burr grinder, intended to be discarded when empty. |
Многие твердые специи выпускаются в контейнерах, включающих простую конусную дробилку для заусенцев, предназначенную для выброса в пустоту. |
This will either excite the electron to an empty valence shell or cause it to be emitted as a photoelectron due to the photoelectric effect. |
Это либо возбудит электрон до пустой валентной оболочки, либо заставит его испускаться в виде фотоэлектрона из-за фотоэлектрического эффекта. |
Its description also sounds like an intentionally nonsensical string of math words. |
Его описание также звучит как намеренно бессмысленная строка математических слов. |
Гроб Виктории оказался пустым. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «empty string».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «empty string» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: empty, string , а также произношение и транскрипцию к «empty string». Также, к фразе «empty string» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.