Engaged in child labour - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Engaged in child labour - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
занимается детским трудом
Translate

- engaged [adjective]

adverb: занято

adjective: занятый, вовлеченный, поглощенный, заинтересованный, помолвленный, обрученный, заказанный заранее

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • channel in - канал в

  • cop in - Копы в

  • track in - отслеживать в

  • dissolve in - растворяются в

  • in electric - в электрических

  • in tennessee - в Теннеси

  • accomplishment in - достижение в

  • rampant in - свирепствует в

  • in truly - в самом деле

  • except in cases in which - за исключением случаев, в которых

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- child [noun]

noun: ребенок, дитя, сын, малыш, младенец, потомок, детище, дочь, чадо, порождение

- labour [noun]

noun: труд, работа, роды, рабочие, рабочий класс, усилие, задание, потуги, родовые муки

adjective: трудовой, лейбористский

verb: трудиться, работать, добиваться, прилагать усилия, подвигаться вперед с трудом, подвигаться вперед медленно, испытывать качку, кропотливо разрабатывать, вдаваться в мелочи, мучиться родами



Her mother was in a back corner of the same room engaged in the same labour, and dropping the heavy wood needle she was filling she surveyed her daughter thoughtfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать ее в дальнем углу комнаты занималась той же работой. Опустив большую деревянную иглу, в которую она вдевала бечевку, мать задумчиво смотрела на дочь.

The man's apparently manicured nails led to speculation that he was not someone who engaged in manual labour, and possibly therefore of high status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по наманикюренным ногтям этого человека, он не был человеком, занимающимся физическим трудом, и, возможно, поэтому имел высокий статус.

How many women engaged to Labour Members are voting against them at the polls or speaking against them on the platform?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто ли невесты депутатов голосуют или выступают против них?

Theorizing about capital and labour, Marx certainly engaged in abstraction, but not willy-nilly in some speculative sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретизируя о капитале и труде, Маркс, конечно, занимался абстракцией, но не волей-неволей в каком-то спекулятивном смысле.

In these cases, a means to increase output from the small plot has been to apply more labour, including child labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих случаях одним из средств увеличения объема производства на небольшом участке было применение большего количества рабочей силы, в том числе детского труда.

Sister Monica Joan had engaged him in a debate on the merits and demerits of mercury fillings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестра Моника Джоан попыталась втянуть его в спор о достоинствах и недостатках ртути в пломбах.

Women have been engaged to 50% of all vacancies for which university qualifications are required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набор женщин производился для заполнения 50 процентов всех вакансий, для которых требуется высшее образование.

Consultants have been engaged to draft the guides, with support and guidance from experts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для разработки руководств при поддержке и на основе рекомендаций экспертов были задействованы консультанты.

My son came home from Europe and is engaged to a beautiful Russian girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой сын вернулся из Европы и обручился с красивой русской девушкой.

The international financial institutions should also be fully engaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом должны также в полной мере участвовать международные финансовые институты.

For all purposes relating to labour relations in State institutions, the labour sector shall be represented by a single organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всем вопросам трудовых отношений в государственных учреждениях отрасль трудовой деятельности должна представлять только одна организация .

Labour-intensive assembly-type operations have acquired the characteristics of commodity production, with prices falling over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудоемкие сборочные операции приобрели черты производства потребительских товаров, цены на которые со временем снижаются.

Forced labour was a violation of fundamental human rights and was contrary to the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принудительный труд представляет собой нарушение основных прав человека и противоречит положениям Конвенции.

Their situation on the labour market is thus more insecure and their average wage is lower than that of Swiss citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим их положение на рынке труда менее стабильное, а средняя заработная плата меньше, чем у швейцарских граждан.

One stakeholder felt that there is a need for the Government to focus its resources on those most distant from the labour market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из заинтересованных сторон высказала мнение о том, что правительству необходимо направить свои ресурсы на поддержку лиц, которые в наибольшей степени отдалены от рынка труда.

“They are simply trying to muddy the waters, he was quoted as saying in The Telegraph. Someone out there from among my friends is engaged in some business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Они просто наводят тень на плетень — кто-то там из числа моих друзей занимается каким-то бизнесом.

Listolier and Fameuil, who were engaged in discussing their professors, explained to Fantine the difference that existed between M. Delvincourt and M. Blondeau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Листолье и Фамейль занялись спором о своих профессорах и разъясняли Фантине, чем Дельвенкур отличался от Блондо.

That is saying too much: such hazardous affirmations are a proof of the excitement under which you labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы слишком много берете на себя; такое опрометчивое утверждение только доказывает, насколько вы сейчас взволнованы.

The peasantry is not represented by New Labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые лейбористы не олицетворяют крестьянство.

In what can only be described as vehicular warfare, police are engaged in a high speed pursuit...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция участвует в самой настоящей автовойне и преследует...

And so when this planet's exhausted, you can move your slave labour force elsewhere?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда эта планета исчерпает свои запасы, вы перевезете рабов в другое место?

You've been on and off with this woman for seven years and engaged for one year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сходились и расходились с этой девушкой на протяжении семи лет И обручены один год

It is specialized labour, and accordingly, you will be provided better food, warmer clothing, and improved living conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это специфичный труд, и соответственно, вам предоставят хорошую еду, теплую одежду и улучшенные условия проживания.

They were engaged to be married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были помолвлены.

If we can clean and re-lay these pipes, then the SPG grant might just stretch to cover the labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы сможем очистить и переложить эти трубы, я думаю, наш бюджет потянет рабочих.

He became an advocate for improvements in workers' rights, child labour laws, and free education for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал сторонником улучшения прав трудящихся, законов о детском труде и бесплатного образования для детей.

As the labour would be too great for a single Dog, it was usual to keep at least two animals for the purpose, and to make them relieve each other at regular intervals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как работа была бы слишком тяжела для одной собаки, то обычно для этой цели держали по крайней мере двух животных и заставляли их сменять друг друга через равные промежутки времени.

Breivik has criticised his parents for supporting the policies of the Norwegian Labour Party and his mother for being, in his opinion, a moderate feminist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брейвик критиковал своих родителей за поддержку политики норвежской Лейбористской партии, а мать-за то, что она, по его мнению, была умеренной феминисткой.

India's Ministry of Labour has identified significant issues with migrant, home or bondage labourers and child labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство труда Индии выявило существенные проблемы, связанные с мигрантами, надомными или рабскими работниками и детским трудом.

Every year the International Labour Conference's Committee on the Application of Standards examines a number of alleged breaches of international labour standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодно комитет Международной конференции труда по применению стандартов рассматривает ряд предполагаемых нарушений международных трудовых стандартов.

Of these over 60 percent work in unorganised agriculture sector, and the rest in other unorganised labour markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из них более 60 процентов работают в неорганизованном сельскохозяйственном секторе, а остальные-на других неорганизованных рынках труда.

The hope was to industrialize by making use of the massive supply of cheap labour and avoid having to import heavy machinery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надежда состояла в том, чтобы индустриализироваться, используя массовое предложение дешевой рабочей силы и избегая необходимости импортировать тяжелую технику.

These asked him to list his contributions to Labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они просили его перечислить свой вклад в трудовую деятельность.

Along with a petition of 20,000 signatures, the Labour Party chairman said Ho is unfit to hold the position as he incited others to use violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с петицией, собравшей 20 000 подписей, председатель Лейбористской партии заявил, что Хо не может занимать эту должность, поскольку он подстрекает других к насилию.

Meanwhile, British Labour Member of Parliament Leo Abse petitioned Home Secretary Reginald Maudling to have the group banned altogether from performing in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем член британского парламента от лейбористов Лео Абсе обратился к министру внутренних дел Реджинальду Модлингу с просьбой полностью запретить группе выступать в стране.

In Bosnia and Herzegovina, Croatia, Serbia and Slovenia, bonfires are traditionally lit on the evening before 1 May, commemorating Labour Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Боснии и Герцеговине, Хорватии, Сербии и Словении костры традиционно зажигают вечером накануне 1 мая, в ознаменование Дня труда.

The dominant political parties are the Democratic Labour Party and the incumbent Barbados Labour Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доминирующими политическими партиями являются Демократическая Лейбористская партия и действующая барбадосская Лейбористская партия.

At this time the Australian population was approximately 1 million and the colonies could now sustain themselves without the need for convict labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время население Австралии составляло около 1 миллиона человек, и колонии могли теперь содержать себя сами, не нуждаясь в каторжном труде.

The production of live feed on-site or buying-in is one of the biggest costs for hatchery facilities as it is a labour-intensive process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство живого корма на месте или закупка - одна из самых больших затрат для инкубаториев, так как это трудоемкий процесс.

In the O Magazine Michelle Burford asserted, among other things, that many teens across the United States engaged in rainbow parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В журнале о Мишель Берфорд утверждала, среди прочего, что многие подростки по всей территории Соединенных Штатов участвуют в радужных вечеринках.

The supply of labour from workhouse to factory, which remained popular until the 1830s, was sometimes viewed as a form of transportation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доставка рабочей силы из работного дома на фабрику, которая оставалась популярной вплоть до 1830-х годов, иногда рассматривалась как форма транспортировки.

The popular demonstrations and labour strikes which were supported by the protests in East Pakistan ultimately led to his forced resignation in 1969.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народные демонстрации и забастовки рабочих, которые были поддержаны протестами в Восточном Пакистане, в конечном счете привели к его вынужденной отставке в 1969 году.

For over a hundred years, English courts have held that a significant expenditure of labour is sufficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении более ста лет английские суды считали, что достаточно значительных затрат труда.

He was then sent to Mount Li to perform hard labour by constructing Qin Shi Huang's mausoleum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он был отправлен на гору ли, чтобы выполнить тяжелую работу по строительству мавзолея Цинь Шихуанди.

In April 2019, Khan joined the Jewish Labour Movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2019 года Хан присоединился к еврейскому рабочему движению.

If they could do so, they might doubtless succeed in diminishing the hours of labour, and obtaining the same wages for less work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы они могли это сделать, то им, несомненно, удалось бы уменьшить количество рабочих часов и получить такую же заработную плату за меньшую работу.

Singaravelar speaking in Tamil Nadu Congress Committee meeating in September 1922 said that the Indian National Congress should take up the cause of labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сингаравелар, выступая на заседании комитета Конгресса Тамилнада в сентябре 1922 года, заявил, что Индийский национальный конгресс должен заняться делом труда.

Kundrus believes that from 1943 more were sent to concentration camps so the regime could exploit their labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кундрус считает, что с 1943 года в концлагеря стали отправлять больше людей, чтобы режим мог эксплуатировать их труд.

Really I don't want to labour this, it is a political label amd the centre of Britain is London, not Scotland, not Wales, but London!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле я не хочу этого делать, это политический ярлык, а центр Британии-Лондон, не Шотландия, не Уэльс, а Лондон!

Wheelan was engaged to his longtime girlfriend but they broke it off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилан был помолвлен со своей давней подругой, но они разорвали помолвку.

The review changed the way in which Labour elects leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот обзор изменил то, как лейбористы избирают лидеров.

No less than 200,000 prisoners died during forced labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время принудительных работ погибло не менее 200 000 заключенных.

Among the most immediate consequences of the Black Death in England was a shortage of farm labour, and a corresponding rise in wages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из самых непосредственных последствий Черной Смерти в Англии была нехватка рабочей силы на фермах и соответствующее повышение заработной платы.

Wedgwood was brought into partnership to address these problems and was mainly engaged in improving the lead glazes for creamware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веджвуд был привлечен к партнерству для решения этих проблем и в основном занимался улучшением свинцовой глазури для сливочной посуды.

A special form of merit-making less frequently engaged in is going on pilgrimage, which is mostly common in Tibet and Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особой формой добродетельного делания, менее часто совершаемой, является паломничество, которое в основном распространено в Тибете и Японии.

Towards the end, they were engaged somewhat as the Allied troops fell back on Namsos, preparatory to evacuation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближе к концу войны они были несколько заняты, так как союзные войска отступили на Намсос, готовясь к эвакуации.

On their retreat, Chocano's men were engaged by the Atacama Battalion rearguard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При отступлении люди Чокано были атакованы арьергардом батальона Атакама.

Labour MP Wes Streeting raised the issue with the government's chief whip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Депутат от Лейбористской партии Уэс Стритинг поднял этот вопрос с главным кнутом правительства.

They differed from earlier leftist movements that had been more oriented towards labour activism, and instead adopted social activism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отличались от более ранних левых движений, которые были более ориентированы на трудовую активность и вместо этого приняли социальную активность.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «engaged in child labour». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «engaged in child labour» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: engaged, in, child, labour , а также произношение и транскрипцию к «engaged in child labour». Также, к фразе «engaged in child labour» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information