Enhance existing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
enhance value - увеличивать ценность
enhance engine performance - повысить производительность двигателя
enhance wear resistance - повышения износостойкости
enhance their operations - повышения их деятельности
enhance performance - повышения производительности
enhance oversight - усиления надзора
order to enhance - с целью повышения
enhance health - укрепления здоровья
enhance efficacy - повысить эффективность
contribution to enhance - вклад в целях повышения
Синонимы к enhance: build up, add to, exalt, inflate, improve, complement, boost, raise, heighten, magnify
Антонимы к enhance: facilitate, reduce, exacerbate, decrease, diminish, aggravate, worsen, lessen, lower, reduction
Значение enhance: intensify, increase, or further improve the quality, value, or extent of.
pre-existing arrangements - ранее существовавшие механизмы
of existing equipment - существующего оборудования
from existing stock - из имеющихся запасов
the existing - существующий
existing technology - существующая технология
existing expertise - существующий опыт
existing rail - существующий железнодорожный
existing clientele - существующие клиенты
building on existing systems - опираясь на существующие системы
existing and new - существующий и новый
Синонимы к existing: existent, be, be living, live, happen, be alive, be in existence, be the case, be found, prevail
Антонимы к existing: nonexistent, dying
Значение existing: in existence or operation at the time under consideration; current.
In 2018 existing nuclear plant is scheduled for modernization to enhance its safety and increase power production by about 10%. |
В 2018 году действующую атомную станцию планируется модернизировать с целью повышения ее безопасности и увеличения выработки электроэнергии примерно на 10%. |
Political capital means the capital that will improve or enhance the NGOs’ status, possession or access in the existing political system. |
Политический капитал означает капитал, который улучшит или усилит статус, владение или доступ НПО к существующей политической системе. |
Haptic technology was used to enhance existing art pieces in the Tate Sensorium exhibit in 2015. |
Тактильная технология была использована для улучшения существующих произведений искусства на выставке Tate Sensorium в 2015 году. |
Airbus however opted to enhance the existing A320 design using new winglets and working on aerodynamical improvements. |
Однако Airbus предпочел усовершенствовать существующую конструкцию А320, используя новые крылышки и работая над аэродинамическими улучшениями. |
The Bhaktivedanta Cancer Institute, Eye Care/Vision Center, Urology Center and Center of excellence in Heart Care enhance the breadth of services offered. |
Институт Рака Бхактиведанты, офтальмологический центр, центр урологии и Центр передового опыта в области кардиохирургии расширяют спектр предлагаемых услуг. |
How might I extend and enhance human life through cognitive healthcare? |
Как продлить и улучшить жизнь через разумное здравоохранение? |
They don't really enhance performance So much as they ease anxiety. |
Он не столько повышает качество игры, сколько успокаивает нервы. |
Rumors of Abolitionist sympathies did not enhance the popularity of the MacIntoshes. |
А слухи об аболиционистских симпатиях Макинтошей никак не способствовали их популярности. |
By the end of 2001, measures had been taken or were under consideration in every part of the world to enhance the environment for voluntary action. |
К концу 2001 года во всех уголках мира были приняты или же рассматривались меры по созданию благоприятных условий для добровольческой деятельности. |
To further enhance linkages between policy guidance and coordination, in 2004 the high-level and coordination segments will be held in quick succession. |
В интересах дальнейшего укрепления связей между директивным руководством и координацией в 2004 году этапы заседаний высокого уровня и координации будут проводиться друг за другом с небольшим временнм промежутком. |
The full utilization of existing pipeline capacity for the transport of oil products should be encouraged, if necessary with adequate economic instruments. |
Следует поощрять использование в полном объеме возможностей существующих трубопроводов для транспортировки нефтепродуктов, при необходимости применяя адекватные экономические инструменты. |
It is vital to enhance awareness of top management to promote Positive Action in corporations. |
Важно повысить осведомленность высшего руководства корпораций о необходимости содействия принятию позитивных мер. |
The prevailing view, however, was the proposal constituted a major and unnecessary departure from the existing UNCITRAL Arbitration Rules. |
В то же время возобладало мнение о том, что данное предложение представляет собой существенный и не обусловленный необходимостью отход от действующего Арбитражного регламента ЮНСИТРАЛ. |
It should not be possible to issue building permits that contradict existing zoning plans. |
Не должна допускаться выдача разрешений на строительство, противоречащих существующим схемам зонирования. |
National laws and regulations of most developing countries, even where existing, are still imperfect. |
Национальные законы и нормы большинства развивающихся стран, даже если они и существуют, являются несовершенными. |
But it is important to increase the tempo and to enhance the effectiveness of efforts for a comprehensive settlement in the region, in all aspects. |
Но важно наращивать темпы и повышать эффективность усилий по всеобъемлющему урегулированию в регионе на всех его треках. |
There is a need to enhance their supply capacity as well as their capacity to meet quality and environmental requirements in export markets. |
Необходимо укрепить их потенциал в сфере предложения, а также улучшить их возможности удовлетворять требованиям, предъявляемым к качеству и экологическим характеристикам поставляемой на экспорт продукции. |
In the Screen layout form, click New to create a new layout, or select an existing screen layout to modify. |
В форме Макет экрана щелкните Создать, чтобы создать новый макет, или выберите существующий макет экрана для изменения. |
Use Game Requests to attract new players or to re-engage existing players. |
Игровые запросы помогут вам привлекать новых или повторно вовлекать существующих игроков. |
But that price index does not reflect new products or improvements to existing goods and services. |
Но этот индекс цен не отражает новые продукты или улучшения существующих товаров и услуг. |
The additional time will be automatically added to the remaining time on your existing subscription. |
Дополнительное время будет автоматически добавлено к оставшемуся сроку текущей подписки. |
Заклинание повышает скорость, силу и ловкость. |
|
If I can just enhance the image enough to read its sequence... |
Если у меня получится достаточно увеличить изображение, чтобы прочитать порядковый номер... |
The anomaly cannot be seen but I believe I can enhance it with a warp field to make it visible. |
Аномалия невидима, но я считаю, что смогу усилить ее при помощи варп-поля, что сделает ее различимой. |
But the smile did not enhance Vera's beauty as smiles generally do; on the contrary it gave her an unnatural, and therefore unpleasant, expression. |
Но улыбка не украсила лица Веры, как это обыкновенно бывает; напротив, лицо ее стало неестественно и оттого неприятно. |
It's searching for any existing patterns that may have been used to encrypt Mona's data. |
Я ищу существующие образцы, которые, возможно, были использованы, чтобы расшифровать данные Моны. |
Look, I'll take this back to the lab, I'll digitally enhance the features, and see if I can identify the shooter. |
Слушайте, я заберу это в лабораторию усилю изображение, и посмотрю, удастся ли идентифицировать стрелка. |
Gratitude and grit work together to enhance meaning in life, offering protection against death and suicidal thoughts or plans. |
Благодарность и выдержка работают вместе, чтобы повысить смысл жизни, предлагая защиту от смерти и суицидальных мыслей или планов. |
Traditionally these messages are recorded by recognizable figures or people of notoriety to enhance the impact the message has on its audience. |
Традиционно эти сообщения записываются узнаваемыми фигурами или людьми с дурной славой, чтобы усилить воздействие, которое сообщение оказывает на свою аудиторию. |
There are also project files existing on the Internet that guide people through creating their own flash cartridge for the original Nintendo Game Boy. |
Есть также файлы проектов, существующие в Интернете, которые помогают людям создавать свои собственные флэш-картриджи для оригинальной игры Nintendo Game Boy. |
And how the existing lot need roles that fit. |
И как существующая партия нуждается в ролях, которые подходят. |
The existing and proposed pipelines ship diluted bitumen through the Strait of Juan de Fuca, an extremely sensitive environmental region. |
Существующие и предлагаемые трубопроводы транспортируют разбавленный битум через пролив Хуан-де-Фука, чрезвычайно чувствительный к воздействию окружающей среды регион. |
An important concept in inversions are the tools required to shift untaxed profits from the corporate's existing operating jurisdictions to the new destination. |
Важной концепцией инверсий являются инструменты, необходимые для перемещения необлагаемых налогом прибылей из существующих операционных юрисдикций корпорации в новое место назначения. |
In 2018, the prize challenged student teams to find and evolve energy innovations to enhance million of lives. |
В 2018 году премия бросила вызов студенческим командам, чтобы найти и развить энергетические инновации для улучшения миллионов жизней. |
Thus, the Army and Navy could prevent the formation of undesirable governments, or by resignation bring about the collapse of an existing government. |
Таким образом, армия и флот могли предотвратить образование нежелательных правительств или путем отставки привести к краху существующего правительства. |
Longform shows may take the form of an existing type of theatre, for example a full-length play or Broadway-style musical such as Spontaneous Broadway. |
Лонгформ-шоу может принимать форму существующего типа театра, например полнометражной пьесы или мюзикла в бродвейском стиле, такого как спонтанный Бродвей. |
Many arguments fall under the category of the ontological, and they tend to involve arguments about the state of being or existing. |
Многие аргументы подпадают под категорию онтологических, и они, как правило, включают аргументы о состоянии бытия или существования. |
The trio worked to create new shows using existing characters from sketches shown on Hollywood on Television. |
Трио работало над созданием новых шоу, используя существующие персонажи из эскизов, показанных в Голливуде по телевидению. |
Plastics began to replace wood and metal in existing products as well, and today plastics are the most widely used manufacturing materials. |
Пластмассы стали заменять дерево и металл в существующих изделиях, и сегодня пластмассы являются наиболее широко используемыми производственными материалами. |
With Safari 5, developers can now create secure Safari Extensions to customize and enhance the browsing experience. |
С Safari 5 разработчики теперь могут создавать безопасные расширения Safari для настройки и улучшения работы браузера. |
В обоих случаях существующее написание является правильным. |
|
Eventually, the existing regime introduced some liberalization, including measures in 1990 providing for freedom to travel abroad. |
В конце концов существующий режим ввел некоторую либерализацию, в том числе в 1990 году были приняты меры, предусматривающие свободу выезда за границу. |
However, high RSC index water does not enhance the osmotic pressure to impede the off take of water by the plant roots unlike high salinity water. |
Однако вода с высоким индексом РСК не повышает осмотическое давление, препятствуя отводу воды корнями растений, в отличие от воды с высокой соленостью. |
Customer service representatives must be educated to value customer relationships, and trained to understand existing customer profiles. |
Представители службы поддержки клиентов должны быть обучены ценить отношения с клиентами и обучены понимать существующие профили клиентов. |
These projects run on an interconnected platform through wireless devices to enhance the city's real-time decision making abilities. |
Эти проекты выполняются на взаимосвязанной платформе с помощью беспроводных устройств для повышения способности города принимать решения в режиме реального времени. |
Они могут быть добавлены поверх существующей брони автомобиля. |
|
The air muscle, a.k.a. braided pneumatic actuator or McKibben air muscle, is also used to enhance tactile feedback. |
Воздушная мышца, Она же плетеный пневматический привод или воздушная мышца МакКиббена, также используется для усиления тактильной обратной связи. |
At the end of 2006, Fernandes unveiled a five-year plan to further enhance AirAsia's presence in Asia. |
В конце 2006 года Фернандес обнародовал пятилетний план дальнейшего расширения присутствия AirAsia в Азии. |
They are said to improve cleaning, enhance the enjoyment of bathing, and serve as a vehicle for cosmetic agents. |
Говорят, что они улучшают чистку, повышают удовольствие от купания и служат средством для косметических средств. |
Solutions include a newer system for authentication, IEEE 802.1X, that promises to enhance security on both wired and wireless networks. |
Решения включают в себя новую систему аутентификации IEEE 802.1 X, которая обещает повысить безопасность как в проводных, так и в беспроводных сетях. |
The existing system continued to be operated by the Corporation, under the direction of the Manager Mr A. Baker. |
Существующая система продолжала эксплуатироваться корпорацией под руководством управляющего г-на А. Бейкера. |
New reports can be created using Report Builder for SSRS and any of the existing reports can be modified. |
Новые отчеты можно создавать с помощью построителя отчетов для служб SSRS, а также изменять любые существующие отчеты. |
Shared and open source projects have been started to build community backed activities to enhance the capabilities of Team Build. |
Были начаты совместные проекты и проекты с открытым исходным кодом для создания поддерживаемой сообществом деятельности по расширению возможностей тимбилдинга. |
It used analog oscillators and filters alongside the existing electromechanical elements. |
Он использовал аналоговые генераторы и фильтры наряду с существующими электромеханическими элементами. |
Instead of immediately getting a 105mm main gun, the M48A3 tanks were to retain their existing M41 90mm main guns for several reasons. |
Вместо того чтобы сразу же получить 105-мм главную пушку, танки M48A3 должны были сохранить свои существующие 90-мм главные пушки M41 по нескольким причинам. |
Soundtrack albums have been released for all the films, as well as compilation albums containing existing music heard in the films. |
Для всех фильмов были выпущены альбомы саундтреков, а также альбомы-компиляции, содержащие существующую музыку, услышанную в фильмах. |
Should i create another article or should i include information about new channel in the existing articles? |
Следует ли мне создать еще одну статью или включить информацию о новом канале в существующие статьи? |
In the 1990s some ocularists began to use digital printing to enhance the natural appearance of the artificial eye. |
В 1990-х годах некоторые окуляристы начали использовать цифровую печать для улучшения естественного внешнего вида искусственного глаза. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enhance existing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enhance existing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enhance, existing , а также произношение и транскрипцию к «enhance existing». Также, к фразе «enhance existing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.