Enterprise and business - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: предприятие, предпринимательство, предприимчивость, инициатива, промышленное предприятие, смелое предприятие, смелость, энергичность
enterprise fields - полей предприятия
enterprise business solutions - предприятия бизнес-решения
departmental enterprise - ведомственные предприятия
forest enterprise - леспромхоз
enterprise-class storage - хранения корпоративного класса
innovation enterprise - инновационное предприятие
family-owned enterprise - семейное предприятие
the context of enterprise groups - контекст корпоративных групп
enterprise with more than - предприятие с более чем
social enterprise development - развитие социального предприятия
Синонимы к enterprise: project, exercise, campaign, program, undertaking, venture, endeavor, scheme, task, activity
Антонимы к enterprise: establishment, institution
Значение enterprise: a project or undertaking, typically one that is difficult or requires effort.
move back and forth - двигаться вперед и назад
come now and then - время от времени
two and two - два и два
go at it hammer and tongs - пойдите на него молоток и щипцы
play ducks and drakes with - играть в уток и драконов с
direct resources and forces - направлять средства и силы
and it must be said - и надо сказать
State Navigation and Hydrographic Research Institute under the Russian Federation Ministry of Defense - Государственный научно-исследовательский навигационно-гидрографический институт Минобороны РФ
equipment and facilities - оборудование и технические средства
h.i.v . and aids program - программа по ВИЧ/СПИДу
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: бизнес, дело, занятие, фирма, сделка, коммерческая деятельность, профессия, обязанность, история, право
adjective: деловой, практический
strategic business plan - стратегический бизнес план
closed business plan - закрытый бизнес план
warehousing business - складское дело
carry on business - вести бизнес
business record - учет операций
business discussion - деловая дискуссия
nature of business - Характер деятельности
business van - бизнес-ван
has had business relationships with - была деловые отношения с
manage a business - управлять бизнесом
Синонимы к business: sphere, trade, biz, employment, calling, craft, position, racket, line of work, métier
Антонимы к business: allegiance, devotion, faithfulness, fealty, fidelity, loyalty, staunchness, steadfastness
Значение business: a person’s regular occupation, profession, or trade.
While SLATES forms the basic framework of Enterprise 2.0, it does not contradict all of the higher level Web 2.0 design patterns and business models. |
В то время как SLATES формирует базовую структуру Enterprise 2.0, она не противоречит всем моделям веб-дизайна и бизнес-моделям более высокого уровня. |
Thus, the Enterprise will gradually become independent in terms of business operation. |
Таким образом, предприятие будет постепенно становиться независимым в плане предпринимательской деятельности. |
For a full list of setup instructions, check out Set up Office 365 for business or Deploy Office 365 Enterprise for your organization. |
Полный список инструкций по настройке см. в статье Настройка Office 365 для бизнеса или Развертывание служб Office 365 корпоративный в организации. |
David Buick, already a minority partner in his own business, was left with a single share of his enterprise. |
Дэвид Бьюик, уже бывший миноритарным партнером в своем собственном бизнесе, остался с единственной долей своего предприятия. |
In recent decades, states modeled some of their assets and enterprises after business enterprises. |
В последние десятилетия государства моделировали некоторые свои активы и предприятия по образцу коммерческих предприятий. |
Within any business enterprise, from a local restaurant to an international mega-corporation, collaborative team-work is required. |
В рамках любого бизнес-предприятия, от местного ресторана до международной мегакорпорации, требуется совместная командная работа. |
Where basic safety conditions are not met, business or traffic may be suspended pending corrective action or an offending enterprise may even be closed down. |
В случае невыполнения основных условий безопасности функционирование соответствующего объекта или движение транспорта может быть временно приостановлено до принятия мер по исправлению положения, а предприятие-нарушитель может быть даже закрыто. |
For example, you can purchase 300 Business Premium seats, 300 Business Essentials seats, and 500 Enterprise E3 seats on a single tenant. |
Например, вы сможете приобрести 300 пользовательских лицензий в рамках плана Office 365 бизнес премиум, 300 лицензий в рамках плана Office 365 бизнес базовый и еще 500 лицензий в рамках плана Office 365 корпоративный E3 для одного клиента. |
Wages are typically depressed over a sustained period, and the incidence of informality increases, with many small enterprises going out of business. |
В большинстве случаев на протяжении длительного времени отсутствует рост заработной платы, увеличивается неформальная занятость, а многие мелкие предприятия закрываются. |
Allen's business enterprises extended to the sugar industry in Hawaii. |
Секреты сохранялись, так как большинство рабочих, строивших гробницу, были убиты. |
Это целиком и полностью легально. |
|
Pandering to authoritarian regimes and opaque business interests is not a wholesome enterprise. |
Потворствование авторитарным режимам и теневым бизнес-интересам - не лучшая затея. |
By this time the post office monopoly on mail was effectively enforced, and Wells Fargo had exited the business in favour of its banking enterprises. |
К этому времени почтовая монополия на почту была фактически введена в действие, и Wells Fargo вышел из бизнеса в пользу своих банковских предприятий. |
The fundamental rationale for the draft principles was that business enterprises had increased their power and with power should come responsibility. |
Главной посылкой, которая должна быть положена в основу проекта принципов, является то обстоятельство, что частные предприятия приумножили свою власть, а власть влечет за собой ответственность. |
The word enterprise was used as a synonym for business. |
- Слово предприятие было использовано как синоним слова бизнес. |
As enterprises of all sizes grow more reliant on email, the business value of that content is also growing. |
Поскольку предприятия всех размеров все больше полагаются на электронную почту, деловая ценность этого контента также растет. |
The remaining editions, Enterprise and Education, contain additional features aimed towards business environments, and are only available through volume licensing. |
Остальные издания, Enterprise и Education, содержат дополнительные функции, ориентированные на бизнес-среду, и доступны только через корпоративное лицензирование. |
In such a system, governmental functions and public services are often organized as corporations, companies or business enterprises. |
В такой системе государственные функции и общественные услуги часто организуются в виде корпораций, компаний или коммерческих предприятий. |
In other words, Enterprise Architecture is not a business strategy, planning or management methodology. |
Другими словами, архитектура предприятия-это не бизнес-стратегия, планирование или методология управления. |
Enterprise Bank was a highly profitable one unit carriage trade business bank staffed with highly successful management. |
Энтерпрайз банк был высокодоходным однофамильным торговым бизнес-банком, укомплектованным весьма успешным менеджментом. |
Within capitalist economic systems, the drive of enterprises is to maintain and improve their own competitiveness, this practically pertains to business sectors. |
В рамках капиталистических экономических систем движущей силой предприятий является поддержание и повышение собственной конкурентоспособности, это практически относится к секторам бизнеса. |
In 2015, exactly 230 individual companies as well as five joint-ventures and associated enterprises belonged to Arvato, many of them for local business operations. |
В 2015 году Арвато принадлежало ровно 230 отдельных компаний, а также пять совместных и ассоциированных предприятий, многие из которых были предназначены для ведения местного бизнеса. |
And many enterprise architects regard their business function/capability hierarchy/map as the fundamental Enterprise Architecture artifact. |
И многие архитекторы предприятий рассматривают свою иерархию бизнес-функций / возможностей / карту как фундаментальный артефакт архитектуры предприятия. |
Even after the advent of international newspapers, business owners still valued correspondence highly as a source of reliable news that would affect their enterprise. |
Даже после появления международных газет владельцы бизнеса по-прежнему высоко ценили корреспонденцию как источник надежных новостей, которые могли бы повлиять на их предприятие. |
The program involves events and workshops where students learn about social enterprise and pitch business ideas related to a social cause. |
Программа включает в себя мероприятия и семинары, где студенты узнают о социальном предпринимательстве и предлагают бизнес-идеи, связанные с социальным делом. |
Enterprise coverage applies only when the business is involved in interstate commerce and its gross annual business volume is a minimum of $500,000. |
Покрытие предприятия применяется только в том случае, если предприятие участвует в межгосударственной торговле и его валовой годовой объем бизнеса составляет не менее 500 000 долл. |
Mr. Pachoud pointed out that the Guiding Principles would be applicable to private military and security companies since they constituted business enterprises. |
Г-н Пашуд отметил, что Руководящие принципы будут применяться к частным военным и охранным компаниям, поскольку они, по сути, являются коммерческими предприятиями. |
By contrast, segment architecture defines a simple roadmap for a core mission area, business service, or enterprise service. |
В отличие от этого, архитектура сегмента определяет простую дорожную карту для основной области миссии, бизнес-службы или службы предприятия. |
See, in addition to their other enterprises, Messrs. Rothstein and Luciano have significant interests in the cabaret business back in New York. |
Понимаете, мистер Ротштейн и Лучиано помимо всех других дел заправляют кабаре в Нью-Йорке. |
The law is opposed by business operators, especially those from small and medium-sized enterprises. |
Против этого закона выступают предприниматели, особенно представители малых и средних предприятий. |
Social enterprises have both business goals and social goals. |
Социальные предприятия имеют как бизнес-цели, так и социальные цели. |
The state marks the combination of a three-year investigation into Bart Ganzel's illegal business enterprises. |
Штат провел трехлетнее расследование в отношении противозаконной деятельности Барта Гензела. |
The private sector has seen a notable increase in small and medium enterprises over the past couple of years contributing to the positive business climate. |
В последние два года в частном секторе наблюдается заметный рост числа малых и средних предприятий, что способствует созданию благоприятного делового климата. |
And therefore, from the beginning, the VOC was not only a business enterprise but also an instrument of war. |
И поэтому с самого начала Лос был не только коммерческим предприятием, но и инструментом ведения войны. |
Yvonne is a chiropractor in California; Dan and Jon are involved in the family business, BeFit Enterprises, which they and their mother and sister plan to continue. |
Ивонн-хиропрактик в Калифорнии; Дэн и Джон участвуют в семейном бизнесе BeFit Enterprises, который они с матерью и сестрой планируют продолжить. |
However, some have also dealt with the failure of a State to meet its duty to protect against human rights abuse by business enterprises. |
Вместе с тем некоторые из них также занимались вопросами несоблюдения государством своей обязанности обеспечивать защиту от нарушений прав человека предприятиями. |
Are you referring to our perfectly legitimate business enterprises? |
Вы имеете ввиду наш абсолютно легальный бизнес? |
His partners hoped Dresser's name would help spur more business, but the enterprise was not a success. |
Его партнеры надеялись, что имя Дрессера будет способствовать развитию бизнеса, но предприятие не увенчалось успехом. |
If your business or organization consists of multiple legal entities, you can open Enterprise Portal pages for other companies by using this list. |
Если ваша компания или организация состоит из более чем одного юридического лица, с помощью этого списка можно открывать страницы Корпоративный портал для других компаний. |
The treatment should be consistent with reporting by the branch in business accounts and enterprise or establishment surveys. |
Такая регистрация должна соответствовать отчетности в данных хозяйственного учета отделения и обследований предприятий или заведений. |
Virtually all enterprises implement a messaging infrastructure to connect workers and enable business processes. |
Практически все предприятия внедряют инфраструктуру обмена сообщениями для подключения работников и включения бизнес-процессов. |
The goal is to apply technology and skill to enable the company to grow from a small business into a global enterprise. |
Цель состоит в том, чтобы применить технологии и навыки, которые позволят компании вырасти из малого бизнеса в глобальное предприятие. |
Social enterprises differ in that their commitment to impact is central to the mission of the business. |
Социальные предприятия отличаются друг от друга тем, что их приверженность влиянию занимает центральное место в миссии бизнеса. |
Many Office 365 plans also include the desktop version of Office, for example, Office 365 Business Premium and Office 365 Enterprise E3. |
Многие планы Office 365, например Office 365 бизнес премиум и Office 365 корпоративный E3, также включают классические версии Office. |
The overextension and failure of public sector enterprise has led to a redefinition of the role of government so as to exclude management of business. |
Непомерное разрастание и крах предприятий государственного сектора привели к переоценки роли правительства и исключение из его сферы ведения вопросов управления предпринимательской деятельностью. |
The heart of any business enterprise, Mr Farnon, is surely the office. |
Центр любого делового предприятия - это, конечно, офис, мистер Фарнон. |
Social Enterprises often use for-profit business strategies to fund their social change. |
Социальные предприятия часто используют коммерческие стратегии для финансирования своих социальных изменений. |
After the Second World War, it developed from a mid-sized business to a large enterprise. |
После Второй мировой войны она превратилась из среднего бизнеса в крупное предприятие. |
Bains also founded a business enterprise in New Delhi. |
Когда лоточник продавал товар, ему часто помогала карета. |
British business enterprises, harbour rights, and consulate office were the basis on which Britain had cause to intervene in Samoa. |
Британские деловые предприятия, права на гавань и консульство были основой, на которой Британия имела основания вмешаться в Самоа. |
But you would rather liquidate than turn your family business over to a wine box mogul. |
Но вы предпочли бы закрытие, чем превратили ваш семейный бизнес в еще одно винное предприятие магната. |
Providing business services and strengthening capacities to understand, adapt and use technology remain paramount. |
По-прежнему чрезвычайно важно обеспечивать оказание коммерческих услуг и укрепление потенциала с целью создать возможности для освоения, адаптации и использования технологий. |
The drug trade had all the characteristics of a thriving enterprise, with buoyant demand, steady supplies and no shortage of investment. |
Торговля наркотическими средствами обладает всеми особенностями процветающего начинания, при растущем спросе, постоянных поставках и отсутствии дефицита инвестиций. |
EDAPS has created certified production facilities, including enterprises on issuing and outsourcing personalization of VISA and MasterCard payment cards. |
EDAPS создала сертифицированные производственные мощности, в том числе предприятия по выпуску и аутсорсингу персонализации платежных карт VISA и MasterCard. |
по лицензии Tolkien Enterprises так и производится до сих пор. |
|
Enterprise did not enjoy the high ratings of its predecessors and UPN threatened to cancel it after the series' third season. |
Энтерпрайз не пользовался высокими рейтингами своих предшественников, и UPN пригрозила отменить его после третьего сезона сериала. |
The Enterprise was modified inside and out, costume designer Robert Fletcher provided new uniforms, and production designer Harold Michelson fabricated new sets. |
Предприятие было модифицировано изнутри и снаружи, художник по костюмам Роберт Флетчер предоставил новую униформу, а художник-постановщик Гарольд Майкельсон изготовил новые декорации. |
Social enterprises can provide income generation opportunities that meet the basic needs of people who live in poverty. |
Социальные предприятия могут предоставлять возможности для получения дохода, которые удовлетворяют основные потребности людей, живущих в нищете. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enterprise and business».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enterprise and business» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enterprise, and, business , а также произношение и транскрипцию к «enterprise and business». Также, к фразе «enterprise and business» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.