Environment for students - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: среда, окружающая среда, окружение, окружающая обстановка, контекст, состояние
Oracle apps environment - среда приложений Oracle
work environment - производственная среда
different cultural environment - другая культурная среда
world economic environment - мировая экономическая среда
resort environment - курортная среда
environment is given - среда дается
ecological environment - экологическая среда
environment damage - ущерб окружающей среде
supported environment - поддерживается среда
stable economic environment - стабильная экономическая среда
Синонимы к environment: conditions, territory, habitat, domain, surroundings, environs, setting, world, scene, backdrop
Антонимы к environment: indoors, limit, machinery, machines, technology, accessories, accouterment, accouterments, accoutrement, accoutrements
Значение environment: the surroundings or conditions in which a person, animal, or plant lives or operates.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for orders - для заказов
level for - уровень для
for king - для короля
passes for - проходит для
for designating - для обозначения
diversion for - отвлечение для
for enacting - введения в действие
helicopter for - вертолет
for intervening - для вмешательства
for kindergarten - для детского сада
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
with students - со студентами
students responsibility - студенты ответственность
not enough students - не хватает студентов
students achieving - студенты достигающие
students of law - студенты закона
students suggest - студенты предполагают
number of female students - число студенток
where students can - где студенты могут
students in need - Студенты, нуждающиеся
students are obliged - Студенты обязаны
Синонимы к students: scholars, seniors, pupils, juniors, freshmen, undergraduates, sophomores, schoolmates, nerds, novices
Значение students: plural of student.
Students work collaboratively in a group environment and have the abilities to pursue projects on their own. |
Студенты работают совместно в групповой среде и имеют возможность самостоятельно реализовывать проекты. |
Japanese students that attend schools overseas often face difficulty adapting and competing in that environment due to lack of international viewpoints. |
Японские студенты, посещающие зарубежные школы, часто сталкиваются с трудностями адаптации и конкуренции в этой среде из-за отсутствия международных точек зрения. |
The goals of classroom management are to create an environment conducive to learning and to develop students' self-management skills. |
Целью классного руководства является создание условий, способствующих обучению и развитию навыков самоуправления учащихся. |
Наружная среда очень привлекательна для студентов. |
|
Within the K-12 environment, effective curriculum development is vital to imparting Information Literacy skills to students. |
В среде к-12 эффективная разработка учебных программ имеет жизненно важное значение для привития учащимся навыков информационной грамотности. |
Coaches try to help students learn how they best learn and how to operate in an academic environment. |
Тренеры стараются помочь студентам узнать, как они лучше всего учатся и как действовать в академической среде. |
The ability to provide an immersive, engaging environment can assist a diverse range of students for learning. |
Способность обеспечить иммерсивную, привлекательную среду может помочь широкому кругу студентов в обучении. |
The educational environment students are surrounded in can result in the development of internalized racism. |
Образовательная среда, в которой находятся учащиеся, может привести к развитию интернализованного расизма. |
Schools and centres for learning must provide opportunities for students to learn about the environment and sustainable development. |
В школах и других учебных заведениях ученикам должны предоставляться возможности получать необходимые знания об окружающей среде и устойчивом развитии. |
They also involve learners’ emotions and create a learning environment in which students feel safe. |
Они также включают эмоции учащихся и создают среду обучения, в которой учащиеся чувствуют себя в безопасности. |
The courses are designed to prepare students in a college-resembling environment that is both fast-paced and innovative. |
Курсы предназначены для подготовки студентов в среде, напоминающей колледж, которая является одновременно быстро развивающейся и инновационной. |
VMI offers its students, all of whom are cadets, strict military discipline combined with a physically and academically demanding environment. |
VMI предлагает своим студентам, все из которых являются кадетами, строгую военную дисциплину в сочетании с физически и академически требовательной средой. |
In 1987 students and activists founded the optional Graduation Pledge of Social and Environmental Responsibility. |
В 1987 году студенты и активисты основали факультативное выпускное обязательство социальной и экологической ответственности. |
But the main concern for the environmentally-interested students - and they are right - is about the future. |
Но главный предмет беспокойства озабоченных экологическими проблемами студентов - и они правы - это будущее. |
The proportion of female students on the lower levels of higher education is higher in economics, law, environmental studies and journalism. |
Доля студенток на начальных уровнях высшего образования выше на отделениях экономических наук, права, экологических наук и журналистики. |
The results emphasized the need for exposing students to real-world problems and the importance of encouraging open dialogue within a supportive environment. |
Результаты подчеркивали необходимость ознакомления учащихся с реальными проблемами и важность поощрения открытого диалога в благоприятной среде. |
Some e-learning environments take place in a traditional classroom, others allow students to attend classes from home or other locations. |
Некоторые электронные среды обучения проходят в традиционном классе, другие позволяют студентам посещать занятия из дома или из других мест. |
Parents' expectations place high pressure on students to achieve, creating a stressful, school-like home environment. |
Ожидания родителей оказывают большое давление на учащихся, создавая напряженную домашнюю обстановку, похожую на школьную. |
While many students function well in this environment, there are those who do not. |
В то время как многие студенты хорошо функционируют в этой среде, есть и те, кто этого не делает. |
This virtual learning environment helps connect professors with students without physically being present, thus making this a 'virtual cafe'. |
Эта виртуальная учебная среда помогает связать преподавателей со студентами, не присутствуя физически, что делает это виртуальное кафе. |
Doing so requires the ability to incorporate effective strategies into the classroom, the students and overall environment. |
Для этого требуется умение включать эффективные стратегии в учебный процесс, в деятельность учащихся и в общую среду. |
In a classroom environment that achieves such liberating intent, one of the potential outcomes is that the students themselves assume more responsibility for the class. |
В классной среде, которая достигает такого раскрепощающего намерения, одним из потенциальных результатов является то, что студенты сами берут на себя большую ответственность за класс. |
Formal education occurs in a structured environment whose explicit purpose is teaching students. |
Формальное образование происходит в структурированной среде, явной целью которой является обучение студентов. |
International students also face cross-cultural barriers that hinder their ability to succeed in a new environment. |
Иностранные студенты также сталкиваются с межкультурными барьерами, которые препятствуют их способности преуспеть в новой среде. |
At some schools, students also take environment and civics classes. |
Я так хочу, чтобы вы вернулись и посмотрели самую раннюю статью...можешь ли ты посмотреть правде в глаза? |
A virtual classroom provides the opportunity for students to receive direct instruction from a qualified teacher in an interactive environment. |
Виртуальный класс предоставляет студентам возможность получать прямые инструкции от квалифицированного преподавателя в интерактивной среде. |
Instead of remaining passive recipients, students can become active learners, able to interact with their learning environment. |
Вместо того чтобы оставаться пассивными реципиентами, учащиеся могут стать активными учениками, способными взаимодействовать со своей учебной средой. |
These four types are structures that appropriately support students' learning in online environments. |
Эти четыре типа структур надлежащим образом поддерживают обучение студентов в онлайн-среде. |
For example, trace nodes, dribble files, and hyperlink pathways are often used to track how students interact in the environment. |
Например, узлы трассировки, файлы дриблинга и пути гиперссылок часто используются для отслеживания взаимодействия учащихся в среде. |
It particularly provides a $500 bursary to students who choose conservation or the environment as their careers. |
Он, в частности, предоставляет стипендию в размере 500 долларов студентам, которые выбирают сохранение или охрану окружающей среды в качестве своей карьеры. |
Jamaica has also formed a summer school program, which is a five-day workshop for students to gain first hand experience working in the tourism environment. |
Ямайка также сформировала программу Летней школы, которая представляет собой пятидневный семинар для студентов, чтобы получить непосредственный опыт работы в туристической среде. |
There are many academies at here at Drake including the SEA-DISC academy which focuses their students on pressing environmental issues. |
Здесь, в Дрейке, есть много академий, включая Академию морского диска, которая фокусирует своих студентов на насущных экологических проблемах. |
Doctoral programmes prepare students to obtain a doctoral degree in the field of environmental engineering or chemical engineering. |
Докторские программы готовят студентов к получению докторской степени в области экологической инженерии или химической инженерии. |
Teachers have designed their classrooms so that students can learn in any one of eight settings, including teacher-led environments, peer-based lessons and even independent study. |
Учителя обустроили свои кабинеты таким образом, чтобы учащиеся могли учиться в любом из восьми окружений, в том числе под руководством преподавателя, в группе одноклассников или индивидуально. |
Students who experience this discrepancy get lower scores of adaptability to new environment and higher scores about anxiety. |
Студенты, испытывающие это несоответствие, получают более низкие оценки адаптивности к новой среде и более высокие оценки тревожности. |
They're large, extremely strong, and well-suited to a relatively primitive environment. |
Они крупны, очень сильны и хорошо вписываются в относительно примитивную окружающую среду. |
In June 2008 the Academy inaugurated a very modern self-catering residence exclusively for use by our students. |
В Академии вы найдете удобные оборудованные видео аппаратурой и кондиционерами классы, конференц зал, комнаты для общения студентов в свободное время. |
Students, voters considered to be voting more for Democratic candidates, are not allowed in several States to use the photo ID card issued by their institution. |
Студентам - избирателям, которые, как считается, голосуют за кандидатов от демократов, в нескольких штатах не разрешено использовать удостоверение личности с фотографией, выданное их учебным заведением. |
Do you suppose you would've flourished more in a reward-based environment? |
Ты считаешь, что преуспел бы больше в поощрительно-подкрепляющем окружении? |
I'm the Human Resources Director, Little Miss Hostile Work Environment. |
Я начальник отдела кадров, маленькая мисс враждебная обстановка на рабочем месте! |
TVETs have expanded to train students without formal qualifications and these courses can last from a few days to a year or more. |
TVETs расширились, чтобы обучать студентов без формальной квалификации, и эти курсы могут длиться от нескольких дней до года или больше. |
UPW is even sometimes used as a humidification source for the cleanroom environment. |
UPW даже иногда используется в качестве источника увлажнения для окружающей среды чистых помещений. |
Students of law can argue the finer points of jus sanguinis and jus soli. |
Студенты-юристы могут спорить о тонкостях jus sanguinis и jus soli. |
Teachers should also be dedicated to the building of high self-efficacy levels in their students by recognizing their accomplishments. |
Учителя также должны быть нацелены на формирование у своих учеников высокого уровня самоэффективности путем признания их достижений. |
Institutions also need to provide outlets where students can have open discussions over concerns and controversial issues. |
Учебные заведения также должны предоставлять возможности для открытого обсуждения студентами проблем и спорных вопросов. |
The disposure of all this electronic waste has a detrimental effect on the environment, as well as the global economy. |
Утилизация всех этих электронных отходов оказывает пагубное воздействие на окружающую среду, а также на мировую экономику. |
Since amphetamine use is illicit in most countries, the off-label use by students is often regarded as a major issue by most governmental regulation institutions. |
Поскольку употребление амфетамина является незаконным в большинстве стран, использование учащимися запрещенных препаратов часто рассматривается большинством государственных регулирующих учреждений в качестве серьезной проблемы. |
Chebyshev's students included Aleksandr Lyapunov, who founded the modern stability theory, and Andrey Markov who invented the Markov chains. |
Среди учеников Чебышева были Александр Ляпунов, создавший современную теорию устойчивости, и Андрей Марков, создавший марковские цепи. |
He and his family of students are, for example, the author of the second verse of 10.137, and numerous hymns in the eighth and ninth mandala of the Rigveda. |
Он и его семья учеников являются, например, автором второго стиха 10.137 и многочисленных гимнов в восьмой и девятой мандалах Ригведы. |
This system is widely used in Japan and among foreign students and academics. |
Эта система широко используется в Японии и среди иностранных студентов и ученых. |
In his acceptance speech, delivered in Serbian, Matić explicitly mentioned the four students that were arrested and sentenced the previous week. |
В своей приветственной речи, произнесенной на сербском языке, Матич прямо упомянул четырех студентов, которые были арестованы и осуждены на прошлой неделе. |
In addition, distance education may be able to save students from the economic burden of high-priced course textbooks. |
Кроме того, дистанционное образование может избавить студентов от экономического бремени дорогостоящих учебников. |
However, the environment is not a static backdrop for evolution, but is heavily influenced by the presence of living organisms. |
Однако окружающая среда не является статичным фоном для эволюции, а находится под сильным влиянием присутствия живых организмов. |
Outside the US, Istanbul Technical University Management Engineering Department offers an undergraduate degree in Management Engineering, attracting top students. |
За пределами США факультет инженерного менеджмента Стамбульского технического университета предлагает степень бакалавра в области инженерного менеджмента, привлекая лучших студентов. |
Rather, he teaches a grammar of the body that analyzes and exercises the interplay of each part of the motion apparatus in interaction with the environment. |
Скорее, он учит грамматике тела, которая анализирует и упражняет взаимодействие каждой части двигательного аппарата во взаимодействии с окружающей средой. |
The Agroscope research for agriculture, nutrition and environment is therefore an investment into our future. |
Таким образом, Агроскопические исследования в области сельского хозяйства, питания и окружающей среды являются инвестицией в наше будущее. |
In contrast, the white-collar worker typically performs work in an office environment and may involve sitting at a computer or desk. |
В отличие от этого, Белый воротничок обычно выполняет работу в офисной среде и может включать в себя сидение за компьютером или письменным столом. |
In the real world, people are far more complex compared to a modified social environment. |
В реальном мире люди гораздо сложнее по сравнению с измененной социальной средой. |
I find this extremly silly, being from a really catholic environment myself. |
Я нахожу это чрезвычайно глупым, будучи сам из действительно католической среды. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «environment for students».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «environment for students» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: environment, for, students , а также произношение и транскрипцию к «environment for students». Также, к фразе «environment for students» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.