Environmental determinants - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
environmental challenge - экологический вызов
social and environmental safeguards - социальные и экологические гарантии
faculty of agricultural and environmental sciences - факультет сельского хозяйства и наук об окружающей среде
serious environmental problem - серьезная экологическая проблема
environmental initiative - экологическая инициатива
environmental registry - экологический реестр
centre for international environmental law - Центр международного экологического права
environmental science and technology - экологическая наука и техника
egyptian environmental affairs agency - Египетское агентство по вопросам окружающей среды
ensure environmental sustainability - обеспечение экологической устойчивости
Синонимы к environmental: ambient, atmosphere, climate, clime, context, contexture, environs, medium, milieu, mise-en-scène
Антонимы к environmental: artificial, unsustainable, man made, unreal, unsubstantial, bogus, direct, fake, fraudulent, imaginary
Значение environmental: relating to the natural world and the impact of human activity on its condition.
social determinants of health - социальные детерминанты здоровья
real determinants - реальные детерминанты
determinants of growth - Факторы роста
primary determinants of - Основные факторы, определяющие
many determinants - много факторов, определяющих
proximate determinants - непосредственные детерминанты
genetic determinants - генетические детерминанты
upstream determinants - детерминантов
growth determinants - факторы роста,
conference on social determinants of health - конференция по социальным детерминантам здоровья
Синонимы к determinants: factors, finals, reasons, determinatives, definitives, demonstratives, leavens, litmus tests, occasions, starting points
Антонимы к determinants: annexes, blocks, indecisive, little, little things, minor aspect, minor detail, minor element, minor factor, minor items
Значение determinants: plural of determinant.
Darwinian understandings pervade naturalistic plays, especially in the determining role of the environment on character, and as motivation for behavior. |
Дарвиновские представления пронизывают натуралистические пьесы, особенно в определяющей роли среды на характер, а также в качестве мотивации поведения. |
However, examination of their physiology has determined that they cannot exist in the transformed environment. |
Но исследование их физиологии показало, что они не смогут существовать в измененной среде. |
The determination of many traits can be considered primarily genetic under similar environmental backgrounds. |
Определение многих признаков можно считать в первую очередь генетическим при сходных условиях окружающей среды. |
Risks to human health and the environment posed by chemicals are determined by chemical-specific hazard properties and the amount of exposure to chemicals. |
Риски для здоровья человека и для окружающей среды, возникающие в связи с химическими веществами, определяются свойствами риска, конкретными для каждого химического вещества, а также тем, в каком объеме воздействуют химические вещества. |
It is possible to use environmental economics to determine which level of pollution is deemed the social optimum. |
Можно использовать экономику окружающей среды для определения того, какой уровень загрязнения считается социальным оптимумом. |
They can see the social determinants and environment that affect the community's health, bettering their ability to serve their patients. |
Они могут видеть социальные детерминанты и окружающую среду, которые влияют на здоровье общества, улучшая их способность обслуживать своих пациентов. |
If Skinner's determinist theory is right, he is merely the focus of his environment. |
Если детерминистская теория Скиннера верна, то он всего лишь средоточие своего окружения. |
Further research is needed to determine the relative importance of genetic and environmental factors. |
Необходимы дальнейшие исследования для определения относительной важности генетических и экологических факторов. |
The colour of the beret is determined by the wearer's environment, branch, or mission. |
Цвет берета определяется окружающей средой, родом деятельности или миссией владельца. |
He argues that sociologists overstated the social causes of crime and neglected both biological and environmental determinants. |
Он утверждает, что социологи преувеличивают социальные причины преступности и пренебрегают как биологическими, так и экологическими детерминантами. |
This value is determined by the environment around the atom. |
Это значение определяется окружающей средой вокруг атома. |
They generally believe that it is determined by a complex interplay of biological and environmental factors, and is shaped at an early age. |
Они обычно считают, что она определяется сложным взаимодействием биологических и экологических факторов и формируется в раннем возрасте. |
If the width is larger than the resolution limit, then it is primarily determined by the environment of the absorber. |
Если ширина больше предела разрешающей способности, то она в первую очередь определяется окружением поглотителя. |
The structure and composition is determined by various environmental factors that are interrelated. |
Структура и состав определяются различными факторами окружающей среды, которые взаимосвязаны. |
Various concentrations of the drilling mud are added to the environment of captive L. plumulosus to determine its effect on the animals. |
Различные концентрации бурового раствора добавляют в среду обитания плененного L. plumulosus для определения его воздействия на животных. |
For cultivation, environmental approval determines whether a crop can be legally grown. |
Что касается культивирования, то экологическое одобрение определяет, можно ли легально выращивать ту или иную культуру. |
Baseline exploration examine current STEEP environments to determine normal trends, called baselines. |
Исследование базовой линии исследуйте текущую крутую среду для определения нормальных тенденций, называемых базовыми линиями. |
The Michigan Department of Environmental Quality determined that cold weather, aging pipes, and a population decline were the cause of this bacteria. |
Мичиганский департамент качества окружающей среды установил, что причиной появления этой бактерии были холодная погода, старение труб и сокращение численности населения. |
While different choices are made available by the genome, in the end, the environment is the ultimate determinant of what becomes activated. |
В то время как геном предоставляет различные варианты выбора, в конечном итоге среда является главным детерминантом того, что активизируется. |
Status includes environmental and genetic factors as well as age and size, and determines the level of fitness that may be obtained from a given phenotype. |
Статус включает в себя экологические и генетические факторы, а также возраст и размер, и определяет уровень приспособленности, который может быть получен из данного фенотипа. |
Analytical methods for the determination of lead in the environment include spectrophotometry, X-ray fluorescence, atomic spectroscopy and electrochemical methods. |
Аналитические методы определения свинца в окружающей среде включают спектрофотометрию, Рентгенофлуоресценцию, атомную спектроскопию и электрохимические методы. |
Structural determinants are those that refer to the cultural and environmental features and resources of the project's overall organization. |
Структурные детерминанты-это те, которые относятся к культурным и экологическим особенностям и ресурсам общей организации проекта. |
Instead knowing is reciprocally co-determined between the agent and environment. |
Вместо этого знание взаимно определяется между агентом и окружающей средой. |
But how much sweat is released by each gland is determined by many factors, including gender, genetics, environmental conditions, age or fitness level. |
Но то, сколько пота выделяется каждой железой, определяется многими факторами, включая пол, генетику, условия окружающей среды, возраст или уровень физической подготовки. |
Moreover, it is not certain that environmental determination is any less threatening to free will than genetic determination. |
Более того, нет уверенности в том, что экологическая детерминация менее опасна для свободы воли, чем генетическая детерминация. |
Archetypes seek actualization within the context of an individual's environment and determine the degree of individuation. |
Архетипы стремятся к актуализации в контексте окружения индивида и определяют степень индивидуации. |
Conversely, environmental degradation and uncontrolled resource depletion can determine a variety of security risks. |
Напротив, ухудшение состояния окружающей среды и исчерпание ресурсов в результате их неконтролируемой эксплуатации могут обусловить возникновение целого ряда рисков для безопасности. |
The continuing stable security environment is a credit to Timor-Leste's determination to long-term peace, stability and development. |
Стабильная ситуация в области безопасности сохраняется благодаря решимости правительства Тимора-Лешти идти по пути долгосрочного мира, стабильности и развития. |
There are several test parameter measurements which help determine an optimal QAM mode for a specific operating environment. |
Существует несколько измерений тестовых параметров, которые помогают определить оптимальный режим QAM для конкретной рабочей среды. |
Percept history and impact of action on the environment can be determined by using internal model. |
Историю восприятия и влияние действия на окружающую среду можно определить с помощью внутренней модели. |
Now, genes are really important to all of this, but critically, genes don't determine anything, because genes work differently in different environments. |
Гены очень важны в данном случае, но они не являются решающим фактором, потому что их воздействие зависит от окружающей среды. |
As rulers of their entire environment, they acknowledged two spirits, or kinds of spirits, who determined the fate of man in every respect. |
Как правители всего своего окружения, они признавали двух духов, или разновидностей духов, которые определяли судьбу человека во всех отношениях. |
A number of twin studies have attempted to compare the relative importance of genetics and environment in the determination of sexual orientation. |
В ряде близнецовых исследований была предпринята попытка сравнить относительную важность генетики и окружающей среды в определении сексуальной ориентации. |
The concept of environmental determinism served as a moral justification for the domination of certain territories and peoples. |
Концепция экологического детерминизма служила моральным оправданием господства определенных территорий и народов. |
Environmental sampling has proven to be an extremely potent method for determining whether or not an enrichment plant produces HEU. |
Отбор экологических проб зарекомендовал себя как исключительно эффективный метод определения того, производится ли ВОУ на обогатительном предприятии. |
Obesity and the environment aims to look at the different environmental factors that have been determined by researchers to cause and perpetuate obesity. |
Цель исследования ожирение и окружающая среда - рассмотреть различные факторы окружающей среды, которые, по мнению исследователей, вызывают и закрепляют ожирение. |
Environment had determined what form that game should take. |
Среда, в которой он вырос, определила характер этой игры. |
An organism's behavioral strategies and ability to adapt will determine how they respond under different environmental conditions. |
Поведенческие стратегии организма и его способность к адаптации будут определять, как он будет реагировать в различных условиях окружающей среды. |
A state's authority and the state's environmental regulatory framework will determine the permit process and the state offices involved. |
Процесс выдачи разрешений и соответствующие государственные учреждения будут определять государственные органы власти и нормативно-правовая база в области охраны окружающей среды. |
The end goal of this work is to determine the best course of action in the event of various environmental catastrophes. |
Конечная цель этой работы-определить оптимальный курс действий в случае различных экологических катастроф. |
Distances and density are relatively unimportant; it is the total metabolism of the development that determines the environmental impact. |
Расстояния и плотность относительно неважны; именно общий метаболизм развития определяет воздействие на окружающую среду. |
The determinants of low birth weight include socio-economic, psychological, behavioral and environmental factors. |
К детерминантам низкой массы тела при рождении относятся социально-экономические, психологические, поведенческие и экологические факторы. |
Sasha adjusted nicely to the strange new environment, her determination and boldness serving her well. |
Саша прекрасно приспособилась к новой и поначалу незнакомой среде, в чем ей помогли такие черты характера как смелость и решительность. |
Meat is important in economy and culture, even though its mass production and consumption has been determined to pose risks for human health and the environment. |
Мясо играет важную роль в экономике и культуре, несмотря на то, что его массовое производство и потребление связано с риском для здоровья человека и окружающей среды. |
Environmental conditions trigger genetically determined developmental states that lead to the creation of specialized structures for sexual or asexual reproduction. |
Условия окружающей среды вызывают генетически детерминированные состояния развития, которые приводят к созданию специализированных структур для полового или бесполого размножения. |
Environment and situation are the crucial factors that determine how corpses decay. |
Окружающая среда и обстановка являются решающими факторами, определяющими процесс разложения трупов. |
The authority of the FSC is determined by the approval of external audiences, such as environmental NGOs. |
Полномочия FSC определяются одобрением внешних аудиторий, таких как экологические НПО. |
It was determined that continued environmental reforms were likely to have a large effect on reducing industrial pollution. |
Было определено, что продолжение экологических реформ, вероятно, окажет значительное влияние на сокращение промышленного загрязнения. |
Since work environments vary, a public-sector employee's expectation of privacy must be determined on a case-by-case basis. |
Поскольку условия труда различны, ожидания работника государственного сектора в отношении неприкосновенности частной жизни должны определяться в каждом конкретном случае. |
The determination of its concentration in urine is therefore used as a biomarker of occupational or environmental exposure to benzene. |
Поэтому определение его концентрации в моче используется в качестве биомаркера профессионального или экологического воздействия бензола. |
Analytical emphasis may be on its determinants or distribution. |
Аналитический акцент может быть сделан на его детерминантах или распределении. |
I am convinced that international security would be still further strengthened if nuclear disarmament was addressed with the same determination. |
Как я убежден, международная безопасность была бы еще больше упрочена, если бы мы с той же целеустремленностью занимались и ядерным разоружением. |
Therefore, encumbrance accounting, budgetary control, business rules for fixed asset determination (BRAD), project accounting, and any related rules do not apply. |
Поэтому учет бюджетных обязательств, бюджетный контроль, бизнес-правила для определения основных средств (БРЭД), учет проектов и другие связанные с этим правила не используются. |
Haozhi’s response was, “They are made by the environment.” |
Хаочжи ответил: «Предпринимателей делает их окружение». |
I have been asked to determine the fate of this man. |
Меня попросили решить судьбу этого человека. |
The developers prioritized the city environment when selecting which environments to represent in Odyssey. |
При выборе среды для представления в Odyssey разработчики отдавали предпочтение городской среде. |
With some types of packaging such as food and pharmaceuticals, chemical tests are conducted to determine suitability of food contact materials. |
С некоторыми типами упаковки, такими как пищевые продукты и фармацевтические препараты, проводятся химические тесты для определения пригодности пищевых контактных материалов. |
At school, ensuring an inclusive environment in the classroom can be difficult, but proximity to close friends can be crucial for social development. |
В школе обеспечить инклюзивную среду в классе может быть трудно, но близость к близким друзьям может иметь решающее значение для социального развития. |
Voltage is therefore the main determinant of power usage and heating. |
Мальбранк стал любимцем болельщиков Тоттенхэма из-за своей сильной трудовой этики. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «environmental determinants».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «environmental determinants» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: environmental, determinants , а также произношение и транскрипцию к «environmental determinants». Также, к фразе «environmental determinants» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.