Evaluate controls - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: оценивать, иметь значение, определять качество, определять количество, выражать в цифрах, выражать в числах
goal is to evaluate - Цель состоит в том, чтобы оценить
in order to evaluate - для того, чтобы оценить
understand and evaluate - понять и оценить
evaluate after - оценить после того, как
evaluate and benchmark - оценивать и сопоставлять
to evaluate your strengths - оценить свои сильные стороны
evaluate outcomes - оценить результаты
evaluate the real situation - оценить реальную ситуацию
evaluate the achievement - оценить достижение
evaluate the findings - оценить результаты
Синонимы к evaluate: judge, examine, gauge, assess, get the measure of, analyze, check out, size up, estimate, rate
Антонимы к evaluate: misjudge, undervalue, reject, neglect, disapprove, berate, challenge, disregard, testify, assume
Значение evaluate: form an idea of the amount, number, or value of; assess.
blanketing of controls - затенение рулей
controls on machine - элементы управления машиной
calibrators and controls - Калибраторы и контроли
schedule of controls - График контроля
controls are in place and - элементы на месте и
controls a - управляет
procedures and controls - процедуры и средства контроля
specific controls - специальные меры контроля
controls were in place - управления были на месте
enforcement of controls - органы контроля
Синонимы к controls: charge, authority, power, command, supervision, jurisdiction, dominance, mastery, superintendence, supremacy
Антонимы к controls: resigns, forsakes, renounces, relinquishes, chances, risks, rushes, abandons, weaknesses
Значение controls: the power to influence or direct people’s behavior or the course of events.
To evaluate this integral, we look at the complex-valued function. |
Чтобы оценить этот Интеграл, мы рассмотрим комплекснозначную функцию. |
DoCRA helps evaluate safeguards if they are appropriate in protecting others from harm while presenting a reasonable burden. |
DoCRA помогает оценить меры предосторожности, если они уместны для защиты других лиц от вреда, представляя при этом разумное бремя. |
It is important during construction and design stage of a project to evaluate the subgrade strength. |
Очень важно на этапе строительства и проектирования проекта оценить прочность земляного полотна. |
He has to be able to evaluate conditions in the field, and know when to follow his own instincts. |
Ему необходимо уметь правильно оценивать происходящее и понимать, когда следует полагаться на интуицию. |
They called me to evaluate a Jane Doe the park rangers found wandering near a camp ground. |
Меня вызвали оценить состояние неизвестной, которую спасатели нашли рядом с кемпингом. |
So we would try it, then we would talk about it, then we would evaluate it. |
Мы попробовали сделать это, и мы будем говорить о том, что мы оценили. |
The Toolkit experts should continue to collect and evaluate such information for supplementing the Toolkit as appropriate. |
Экспертам по Набору инструментальных средств следует продолжать осуществлять сбор и оценку такой информации для внесения в Набор инструментальных средств соответствующих дополнений. |
Case studies from 12 countries with diverse risk situations were analysed and a research agenda drawn up to evaluate such approaches further. |
Были проанализированы результаты тематических обследований, проведенных в 12 странах, где существует разная ситуация с точки зрения риска, и был разработан план исследований для дальнейшей оценки таких подходов. |
Is it a good time to evaluate the beta test and see where we stand? |
Как думаешь, настало время оценить бета-тест и посмотреть, как у нас дела? |
Чувства - странный способ для оценки ситуации. |
|
A committee spokesman told reporters last night that the hearings will be postponed temporarily as they evaluate the loss of Doctor... |
Пресс-секретарь комитета вчера вечером сообщил прессе, что слушания временно откладываются, и пока неясно, каков ущерб от смерти доктора... |
You were trying to override the launch controls for the quantum torpedoes. |
Вы пытались перехватить управление спусковым механизмом квантовых торпед. |
The mystery is driving science on, making cosmologists re-evaluate what's really happening in the universe. |
Тайна затягивает науку,не дав космологам пересмотреть то, что действительно происходило во Вселенной. |
What is also interesting to note, that the NAFTA Headquarters - is in Mexico, and controls the United States trade, and rules - against United States Congress, and no one seems to challenge it. |
Заметьте ещё одну интересную деталь. Штаб-квартира НАФТА находится в Мексике, управляет Торговлей Соединённых Штатов, в обход нашему Конгрессу, однако кажется, до этого никому нет дела. |
I will call you afterward and we can evaluate how to proceed from there. |
Я тебе потом позвоню, и мы решим, как поступить. |
When a new participant arrives, we have to evaluate their personal property before it can be returned to them. |
Когда прибывает новый подопечный, мы изымаем его личные вещи до тех пор, пока их не будет можно вернуть. |
Research shows that people evaluate more effectively if causes are revealed, where available. |
Исследования показывают, что люди оценивают более эффективно, если причины выявляются, где это возможно. |
When I finish putting all of the features in, I think it should be able to evaluate the cached lambda expression maybe 2000 times / second on my Athlon 64 3000. |
Когда я закончу вводить все функции, я думаю, что он должен быть в состоянии оценить кэшированное лямбда-выражение, возможно, 2000 раз в секунду на моем Athlon 64 3000. |
The following are some of the principal valuation techniques used in practice to evaluate option contracts. |
Ниже приведены некоторые из основных методов оценки, используемых на практике для оценки опционных контрактов. |
Jung and his colleagues used the meter to evaluate the emotional sensitivities of patients to lists of words during word association. |
Юнг и его коллеги использовали измеритель для оценки эмоциональной чувствительности пациентов к спискам слов во время Ассоциации слов. |
In the case of a calculator or interpreter, the action is to evaluate the expression or program; a compiler, on the other hand, would generate some kind of code. |
В случае калькулятора или интерпретатора, действие заключается в оценке выражения или программы; компилятор, с другой стороны, будет генерировать некоторый код. |
With his colleagues he used a galvanometer to evaluate the emotional sensitivities of patients to lists of words during word association. |
Вместе со своими коллегами он использовал гальванометр для оценки эмоциональной чувствительности пациентов к спискам слов во время Ассоциации слов. |
Therefore, legal decision-makers in each case need to evaluate the credibility of allegations that may go back many years. |
Поэтому лица, принимающие юридические решения в каждом конкретном случае, должны оценивать достоверность утверждений, которые могут иметь давнюю историю. |
Further research needs to be conducted to more extensively evaluate the group interview's usefulness for various purposes. |
Необходимо провести дальнейшие исследования для более детальной оценки полезности группового интервью для различных целей. |
Given a collection of individuals, one can evaluate the above formula for truth or falsity. |
Учитывая совокупность индивидов, можно оценить приведенную выше формулу на предмет истинности или ложности. |
In this type of interaction, the teacher holds the right to evaluate and asks 'known-information' questions which emphasise the reproduction of information. |
В этом типе взаимодействия учитель имеет право оценивать и задавать вопросы известной информации, которые подчеркивают воспроизведение информации. |
The color spectrum of grape berry leaves may be analysed to evaluate the amount of anthocyanins. |
Цветовая гамма листьев виноградных ягод может быть проанализирована для оценки количества антоцианов. |
In the United States, the Food and Drug Administration has approved the use of QEEG to evaluate ADHD. |
В Соединенных Штатах Управление по контролю за продуктами и лекарствами одобрило использование QEEG для оценки СДВГ. |
In this anaylsis they also attempt to evaluate the probability of such an intersection and come to a few hundred Million years frequency. |
В этом анайлизе они также пытаются оценить вероятность такого пересечения и приходят к частоте в несколько сотен миллионов лет. |
In radiology, ROC analysis is a common technique to evaluate new radiology techniques. |
В радиологии ROC-анализ является распространенным методом оценки новых методов радиологии. |
A major concern with the Let's Move program is that it does not evaluate itself, nor is it documented how much money was spent. |
Основная проблема программы Let's Move заключается в том, что она не оценивает себя и не документирует, сколько денег было потрачено. |
An exercise stress test will evaluate the individual's heart rate response to exertion and determine if the AV node blocking agents are contributing to the symptoms. |
Стресс-тест с физической нагрузкой оценит реакцию сердечного ритма человека на нагрузку и определит, способствуют ли агенты, блокирующие AV-узел, симптомам. |
In this event it is no more difficult to evaluate Δt using a computer than any of its approximations. |
В этом случае вычислить Δt с помощью компьютера не сложнее, чем любое из его приближений. |
Lurkers often take the time before posting to evaluate the group for how well it is a fit for them. |
Скрывающиеся часто тратят время перед публикацией, чтобы оценить группу на предмет того, насколько она подходит для них. |
If, however, the conditional updates first, using the old value of t and the new value of seconds, then the expression will evaluate to a false value. |
Однако если условное выражение обновится первым, используя старое значение t и новое значение секунд, то выражение будет вычислено как ложное значение. |
The first provides no syntactic hint of any resident function but the second MUST evaluate the first parenthetical as a function to be legal JavaScript. |
Первый не содержит синтаксического намека на какую-либо резидентную функцию, но второй должен оценить первую парентетическую функцию как функцию, чтобы быть законным JavaScript. |
Although the analytical index is usually hard to evaluate directly, it is at least obviously an integer. |
Хотя аналитический индекс обычно трудно оценить непосредственно, он, по крайней мере, очевидно, является целым числом. |
This index measures how fragile a state is by 12 indicators and subindicators that evaluate aspects of politics, social economy, and military facets in countries. |
Этот индекс измеряет степень уязвимости государства с помощью 12 индикаторов и субиндикаторов, которые оценивают аспекты политики, социальной экономики и военных аспектов в странах. |
It is important to evaluate soft tissue and hard tissue esthetics of a patient before attempting to use Class 3 elastics. |
Важно оценить эстетику мягких и твердых тканей пациента, прежде чем пытаться использовать Эластики класса 3. |
Intangible assets lack of physical substance and usually are very hard to evaluate. |
Нематериальные активы лишены физического содержания и обычно очень трудно поддаются оценке. |
To evaluate the economic soundness of energy efficiency investments in buildings, cost-effectiveness analysis or CEA can be used. |
Для оценки экономической обоснованности инвестиций в энергоэффективность зданий можно использовать анализ экономической эффективности или КЭА. |
The next step is to generate possible solutions and evaluate them. |
Следующим шагом является выработка возможных решений и их оценка. |
Human beings have a tendency to evaluate the actions of the people they interact with based on who did them. |
Люди склонны оценивать поступки людей, с которыми они взаимодействуют, исходя из того, кто их совершил. |
Other than perhaps slightly elevated transaminases, laboratory tests to evaluate liver function are typically normal. |
За исключением, возможно, слегка повышенных трансаминаз, лабораторные тесты для оценки функции печени обычно нормальны. |
Several different metrics used to compare and evaluate the safety of different vehicles. |
Несколько различных показателей, используемых для сравнения и оценки безопасности различных транспортных средств. |
It was used to evaluate improvements to the gun's performance using discarding sabot ammunition. |
Он был использован для оценки улучшений в работе пушки с помощью отбрасывания саботажных боеприпасов. |
Testing should evaluate fluency of speech, comprehension, repetition, ability to name objects, and writing skills. |
Тестирование должно оценивать беглость речи, понимание, повторение, умение называть предметы и навыки письма. |
The research was initiated to evaluate the fire risk 400-volt lithium ion batteries pose. |
Исследование было начато для оценки пожарной опасности 400-вольтовых литий-ионных аккумуляторов. |
I think we need to re-evaluate where this template is headed. |
Я думаю, что нам нужно заново оценить, к чему ведет этот шаблон. |
To evaluate the quality of n-step-ahead forecasts, the forecasting procedure in the previous section is employed to obtain the predictions. |
Для оценки качества прогнозов n-step-ahead используется процедура прогнозирования, описанная в предыдущем разделе. |
Assessment by a pediatric orthopaedic surgeon is recommended to evaluate risks and treatment options. |
Оценка со стороны детского хирурга-ортопеда рекомендуется для оценки рисков и вариантов лечения. |
The same technique was used to evaluate the crystallization process near the edge of a glass tube. |
Этот же метод был использован для оценки процесса кристаллизации вблизи края стеклянной трубки. |
ESTs are developed from multiple control trial tests to evaluate which therapies yield the best results for specific disorders. |
Эст разрабатываются на основе нескольких контрольных пробных тестов для оценки того, какие методы лечения дают наилучшие результаты для конкретных расстройств. |
Also in December 2012, engineer Dennis M. Danzik was hired by bank and investment holders of CWT to evaluate the Carthage plant. |
Также в декабре 2012 года инженер Деннис М. Данзик был нанят банком и инвестиционными держателями CWT для оценки карфагенского завода. |
Lexical similarity can be used to evaluate the degree of genetic relationship between two languages. |
Лексическое сходство может быть использовано для оценки степени генетической связи между двумя языками. |
The magazine asked experts to evaluate articles pertaining to their field. |
Журнал попросил экспертов оценить статьи, относящиеся к их области. |
Hoover traveled constantly across the Outback to evaluate and manage the company's mines. |
Гувер постоянно путешествовал по глубинке, чтобы оценить и управлять шахтами компании. |
Self-published sources do not have impartial reviewers to evaluate the accuracy or fairness of the material. |
Самоизданные источники не имеют беспристрастных рецензентов для оценки точности или справедливости материала. |
Readers can often evaluate credibility of news by examining the credibility of the underlying news organization. |
Читатели часто могут оценить достоверность новостей, изучив достоверность лежащей в их основе информационной организации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «evaluate controls».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «evaluate controls» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: evaluate, controls , а также произношение и транскрипцию к «evaluate controls». Также, к фразе «evaluate controls» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.