Evidence locker - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: данные, свидетельство, доказательство, признаки, очевидность, улика, основание, свидетельское показание
verb: свидетельствовать, служить доказательством, доказывать
body of evidence - корпус данных
evidence based research - исследования на основе доказательств
concealing evidence - сокрытие доказательств
there is also a strong evidence - есть также убедительные доказательства того,
introduce as evidence - представить в качестве доказательства
submitting evidence - представление доказательств
in light of this evidence - в свете этих данных
absence of any evidence - отсутствие каких-либо доказательств
is evidence of - является свидетельством
the evidence says - свидетельство говорит
Синонимы к evidence: verification, corroboration, proof, affirmation, substantiation, confirmation, attestation, statement, testimony, claim
Антонимы к evidence: disproof, disprove, guess, belief, assumption, refute, contradict, refutation, button up, assurance
Значение evidence: the available body of facts or information indicating whether a belief or proposition is true or valid.
demolition charge locker - погреб для подрывных зарядов
baggage locker - камера хранения багажа
clothers locker - платяной шкаф
tool locker - инструментальный шкаф
separate locker rooms - отдельные раздевалки
ski locker - шкафчик лыж
locker door - шкафчик двери
my locker - мой шкафчик
private locker - частный шкафчик
in the locker room - в раздевалке
Синонимы к locker: footlocker, cabinet
Антонимы к locker: opener, disburse, disengager, dispel, distribute, flexor, keyer, mansion, releaser, result
Значение locker: a small lockable closet or compartment, typically as one of a number placed together for public or general use, e.g., in schools, gymnasiums, or train stations.
pieces of evidence, incriminating evidence, evidence, exhibit, prosecution evidence, room, evidence files, evidence for prosecution, evidence for the prosecution, evidence against him
I watched you assimilate a whole police station just to get your hands on the evidence locker. |
Я видел как ты поглотило целый полицейский участок только чтобы добраться до склада улик. |
What's it doing in our evidence locker? |
Что она делает в нашем хранилище? |
You two have been in this evidence locker for... |
Вы находитесь в хранилище улик целых.... |
I notice you signed in a laptop last week, but it's not in the evidence locker. |
Я заметил, что ты расписался за ноутбук на прошлой неделе, но в хранилище улик его нет. |
It's not in the evidence locker. |
Ее нет на складе вещдоков. |
If they're in the evidence locker, maybe we should check them for fingerprints. |
Если они приложены, как вещественное доказательство, то мы сможем проверить их на отпечатки пальцев. |
С тех пор эта коробка была в шкафе для улик. |
|
Stolen from the evidence locker. |
Украл из хранилища улик. |
The evidence that you want is in locker 428 at the Port Authority Bus Terminal. |
Доказательства, которые ты хочешь, в ячейке 428 автобусного терминала Управления порта. |
Hey, spring Dorneget out of the evidence locker, will you? |
Вытащи Дорнегета из отдела хранения улик. |
And they accumulate in an evidence locker, gathering dust? |
И оставляют их в хранилище улик, собирать пыль? |
They're on ice in our evidence locker. |
Они сейчас в нашем хранилище улик. |
So, I guess I shouldn't tell you about the thousands of confiscated B613 files I have sitting in a storage locker waiting to be used as evidence? |
Значит мне не нужно рассказывать о сотнях конфискованных файлах Би613, которые стоят на складе, ждут, пока их используют, как доказательства. |
My father was accused of stealing robotics parts from the evidence locker and selling them on the black market. |
Моего отца обвинили в хищении робототехнических деталей из хранилища улик и их продаже на черном рынке. |
Still in a duffle bag back at the evidence locker at the station. |
Все еще в спортивной сумке в комнате улик, в участке. |
But the chip from the crime scene photos is different from the chip I saw in the evidence locker. |
Но скол с фотографий с места преступления отличается от того, что я видела на складе улик. |
Holly inventoried the evidence locker. |
Согласно описи хранилища улик. |
I'm saying that, just like diamonds, heroin's pretty easy to carry out of the evidence locker. |
Я говорю, что, как и алмазы, героин очень легко вынести из хранилища улик. |
Uh, we don't have a signature card on file in the evidence locker for Special Agent DiNozzo. |
У нас нет образца подписи на папке в хранилище улик для специального агента ДиНоззо. |
So someone programmed a bot to commit a crime, get taken out, and end up in our evidence locker to steal that head? |
Кто-то запрограммировал бота на совершение преступлений, чтобы его уничтожили, и он оказался в нашем хранилище, чтобы украсть эту голову? |
I locked up the container yesterday and hung the key in your locker. |
Я вчера запер контейнер и повесил ключ в раздевалке. |
There was no evidence that the government had actually found anything at the site. |
Не существовало никаких доказательств, что правительство действительно нашло что-либо на месте происшествия. |
Direct evidence from the victims is extremely difficult to obtain . |
Прямые показания жертв получить весьма трудно . |
The Committee recommends that statements obtained directly or indirectly under torture be not produced as evidence in the courts. |
Комитет рекомендует принять меры к тому, чтобы заявления, прямо или косвенно полученные с помощью пыток, не рассматривались судами в качестве доказательств. |
Evidence of the alarm came last week as the Bank of Canada and European Central Bank both eased monetary policy either unexpectedly or by more than investors predicted. |
Тревожные свидетельства поступили на прошлой неделе, когда Bank of Canada и Европейский центральный банк довольно неожиданно ослабили свою монетарную политику или, другими словами, изменили ее в большей степени, чем того ожидали инвесторы. |
I don’t know: I haven’t seen the evidence that the Georgia authorities have gathered for the trial and I am (obviously) not an expert in the Georgian legal system. |
Я не знаю. Я даже не видел ту доказательную базу, которую собрали власти Грузии для суда. Кроме того, я определенно не являюсь специалистом по грузинскому законодательству. |
Лучше бы тебе признаться, пока я не получил целую пригоршню улик. |
|
The standards for evidence have not been met. |
Улики не дотягивают до требуемого уровня. |
The oldest human occupation we have evidence for is flintknapping. |
Древнейшее человеческое занятие, которому мы имеем подтверждение, это обтесыватель камней. |
A good deal may depend on her evidence. |
От ее показаний зависит многое. |
Рейтер заковылял к своему вещевому шкафчику и достал штопор. |
|
И откровенно говоря, показания против вас просто разрушительные. |
|
There were three of them altogether,' said the boat-builder, 'one right for'ard, by her chain locker, on her starboard planking, below the water-line. |
Их всего три, - сказал корабельный мастер. -Одна на носу, возле якорного рундука, на обшивке правого борта, ниже ватерлинии. |
Oh, I understand there's no shame because it was locker room tomfoolery and nothing more. |
Я понимаю, что тут нечего стыдиться, потому что это были чисто мужские подколы и ничего больше. |
After all these years of kleptomania, his sticky fingers finally found evidence that you were up to some nasty, nasty business. |
После всех лет, в течение которых он страдал клептоманией его шаловливые ручонки наконец-то нашли доказательство того что это ты проворачивала эти грязные делишки. |
I have the jewels in a locker at Fortress Self-Storage on 15th. |
Я спрятал сокровища в ячейке на 15 пристани. |
How the hell are we supposed to win if you're in the locker room? |
Как в чёрта мы должны выиграть, если ты заперлась в своей комнате? |
Yes, I know, but he wouldn't have pled nolo contendere ifhe'd known... about the exculpatory evidence being withheld by the prosecutor. |
Да, я знаю, но он, безусловно, не умолял бы, если бы он знал об оправдательном свидетельстве отвергнутом обвинителем.. |
Many men have been hanged on far slighter evidence, I remarked. |
Многих вздернули на виселицу и без таких тяжких улик, - заметил я. |
So I'm sitting in the locker room... and I'm taping up my knee... and Larry's undressing... a couple of lockers down from me. |
Ну вот я сижу в раздевалке... и раскладываю скотч на колене... а Ларри раздевается... в паре шкафчиков от меня. |
What interests me is how she got the questions for the exam, which were marked in your book, which was locked in your private locker. |
Меня интересует, каким образом ей удалось добыть вопросы экзамена, которые были отмечены в вашем учебнике, который был заперт в вашем личном ящике. |
Я начинаю записывать показания. |
|
We want to line up the evidence to demonstrate to Judge Romano that the state's attorney has no evidence to hold you to trial. |
Мы хотим выстроить доказательную линию и показать судье Романо, что прокурор штата не имеет оснований для расследования против вас. |
to rent a storage locker in Spring Hill. |
снять контейнер для хранения в Спринг Хил. |
The journal and other belongings in the boy's locker supported the school's growing concern about the state of Matthew Jennings' mental health. |
Дневник, как и содержимое шкафчика мальчика, вызывает растущее опасение руководства школы по поводу психического состояния Мэттью Дженнингса. |
You can put your things in the locker. |
Вещи можете повесить в шкаф. |
Now clean out your locker and beat it! |
Немедленно освободи свой шкафчик и проваливай! |
You've been sitting at your locker crying since lunch break. |
Ты сидишь и ревешь у своего шкафчика с самого обеда |
Кто-то постоянно подбрасывает в мой шкафчик лифчики. |
|
Maybe that's because, uh, well, my fiancee just slept with his ex, I haven't seen my mother in years, my father is six months off the bottle, and three weeks ago, I almost died in a storage locker. |
Может это потому, что мой жених переспал со своей бывшей, я уже несколько лет не видела свою мать, мой отец всего 6 месяцев как в завязке, и три недели назад я чуть не умерла в складской камере. |
He was just found dead in the training facility locker room. |
Его только что нашли мёртвым в раздевалке тренировочной базы. |
Dude, I have a picture of Mysterion in my locker, too. |
Чувак, у меня тоже фото Мистериона в ящичке |
10:00 p.m., after I stash the money in a locker at the railway station, |
В 10 вечера, положив деньги в камеру хранения на вокзале, я приду в Разводной ключ |
Sufficiently intimidated, Janice takes them to a bowling alley, where she surrenders the prosthetic leg, having hidden it in a locker. |
Достаточно запуганная, Дженис отводит их в боулинг, где сдает протез ноги, спрятав его в шкафчике. |
The Hurt Locker was first publicly released in Italy by Warner Bros. |
Повелитель бури был впервые опубликован в Италии компанией Уорнер Бразерс |
Davy Jones' Locker, where sailors or ships' remains are consigned to the bottom of the sea, is first recorded by Daniel Defoe in 1726. |
Шкафчик Дэви Джонса, в котором покоятся останки моряков или кораблей, впервые был обнаружен Даниэлем Дефо в 1726 году. |
Immediately following the final, Hamm collapsed in the locker room from severe dehydration. |
Сразу после финала Хэмм рухнул в раздевалке от сильного обезвоживания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «evidence locker».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «evidence locker» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: evidence, locker , а также произношение и транскрипцию к «evidence locker». Также, к фразе «evidence locker» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.