Evidence of the contrary - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: данные, свидетельство, доказательство, признаки, очевидность, улика, основание, свидетельское показание
verb: свидетельствовать, служить доказательством, доказывать
ample evidence - достаточные доказательства
hear evidence - заслушивать показания
very little evidence - очень мало доказательств
overwhelming body of evidence - Подавляющее число доказательств
procedure and evidence - Порядок и доказательства
evidence-based policy advice - основанные на фактических данных рекомендации по вопросам политики
substantiated by evidence - подтверждается доказательствами
new evidence suggests - новые данные свидетельствуют о
evidence of death - свидетельство о смерти
clear scientific evidence - четкие научные данные
Синонимы к evidence: verification, corroboration, proof, affirmation, substantiation, confirmation, attestation, statement, testimony, claim
Антонимы к evidence: disproof, disprove, guess, belief, assumption, refute, contradict, refutation, button up, assurance
Значение evidence: the available body of facts or information indicating whether a belief or proposition is true or valid.
outside of the normal course of business - за пределами нормального хода бизнеса
committee of experts on the application of conventions and r - Комитет экспертов по применению конвенций и г
reversal of burden of proof - реверсирование бремени доказывания
the size of a grain of rice - размер зерна риса
government of the federal republic of germany - Правительство Федеративной Республики Германии
ministry of foreign affairs of the democratic - Министерство иностранных дел демократического
minister of foreign affairs of ireland - Министр иностранных дел Ирландии
ministry of justice of the netherlands - Министерство юстиции Нидерландов
composed of representatives of all - состоящий из представителей всех
notice of termination of employment - уведомление о прекращении трудовых отношений
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
The War of the End of the World - Война конца света
The Life of King Henry the Eighth - Король Генрих VII
the singular includes the plural and vice versa - единственное число включает множественное число и наоборот
the best way to predict the future - лучший способ предсказать будущее
at the right hand of the father - одесную отца
from the baltic to the black sea - от Балтийского моря до Черного моря
the gravity of the public health problems - серьезность проблем общественного здравоохранения,
what the rest of the world thinks - что остальной мир думает
in the middle of the night it - в середине ночи него
the constitution of the democratic socialist republic - Конституция демократической социалистической республики
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
anything herein to the contrary - ничего здесь, наоборот
s contrary to - S противоречащему
acts contrary to the purposes - действует вразрез с целями
being contrary to the spirit - противоречащий духу
was contrary to the object - противоречит объекту
contrary to popular belief - вопреки общему мнению
which would be contrary - что противоречило бы
contrary to this view - вопреки этому мнению
contrary to the impression - вопреки впечатлению
despite the contrary - несмотря на то, наоборот
Синонимы к contrary: opposed, antithetical, opposite, conflicting, contradictory, clashing, incompatible, irreconcilable, opposing, intractable
Антонимы к contrary: alike, like, similar, agreeing, harmonious, correspondent, concordant, homogeneous, obliging, accommodating
Значение contrary: Opposite; in an opposite direction; in opposition; adverse.
You claim I should be producing my own evidence to the contrary. |
То, что кто-то объявил о своем интересе, не означает, что все или любая из его правок будут приемлемы. |
If Mr. Hawkins has some contrary evidence to offer from reliable sources, fine, he should put them into the Serialism article, not here. |
Если у Мистера Хокинса есть какие-то противоположные доказательства из надежных источников, прекрасно, он должен поместить их в статью о Сериализме, а не здесь. |
Well, Jim didn't find any compelling evidence to the contrary. |
Джим не нашёл никаких убедительных свидетельств обратного. |
Do you have any evidence to the contrary? |
У вас есть какое-нибудь свидетельство противоположного? |
Contrary to evidentialism, they can be justified in the absence of any effective evidence that supports them. |
Вопреки эвиденциализму, они могут быть оправданы в отсутствие каких-либо эффективных доказательств, которые их подтверждают. |
They seem to be interested in promoting fringe topics as real mysteries and they tend to ignore most evidence to the contrary. |
Одно время этот дом арендовали крупные фирмы по производству ниток Пейсли, а также семейство банкиров Битти. |
I italicized some statements which are unsubstantiated in light of actual evidence contrary to the statement. |
Я выделил курсивом некоторые утверждения, которые являются необоснованными в свете фактических доказательств, противоречащих этому утверждению. |
Seems like you are assuming - contrary to significant evidence, that Frank was guilty. |
Похоже, вы предполагаете - вопреки значительным доказательствам, - что Фрэнк был виновен. |
Hence, the prosecution can present evidence that was obtained through torture, ill-treatment, or contrary to any provision in the KUHAP. |
Таким образом, обвинение может представить доказательства, которые были получены с помощью пыток, жестокого обращения или вопреки любому положению УПК. |
On the contrary, they will be more likely to think that people are being imprisoned for expressing views cannot be refuted by evidence and argument alone. |
Наоборот, они будут более склонны думать, что людей сажают в тюрьму за выражение взглядов, опровергнуть которые невозможно при помощи доказательств и аргументов. |
Because this is holy ground, all evidence to the contrary. |
Потому что это святая земля, хотя всё и говорит об обратном. |
Welcome to Science Schmience Monday the game show that tests our players willingness to stand by what they believe to be true in the face of irrefutable scientific evidence to the contrary. |
Умники - разумники - это викторина, где игроки смогут проверить свои знания и сравнить их с неопровержимыми результатами научных исследований, которые говорят об обратном. |
Contrary to popular belief, there is no evidence that blue laws were originally printed on blue paper. |
Вопреки распространенному мнению, нет никаких доказательств того, что синие законы были первоначально напечатаны на голубой бумаге. |
Josephine Baker's estate identifies vaudeville drummer Eddie Carson as her natural father despite evidence to the contrary. |
Поместье Джозефины Бейкер идентифицирует водевильного барабанщика Эдди Карсона как ее родного отца, несмотря на доказательства обратного. |
To the end of his life, Meigs believed that his son had been murdered after being captured—despite evidence to the contrary. |
До конца своей жизни Мейгс верил, что его сын был убит после того, как попал в плен, несмотря на доказательства обратного. |
The prosecution has not been able to produce one speck of evidence to the contrary. |
Обвинение не было способно предъявить ни одной частички доказательств обратного. |
On the contrary, there are quite a few cases where such treaties appear to be evidence of exceptions from general regulations ;. |
Напротив, имеется довольно много случаев, когда такие договоры, как представляется, являются доказательством существования исключений из общих правил»;. |
reverting my changes after the preponderance of evidence contrary to the claim is just completely inappropriate. |
возврат моих изменений после преобладания доказательств, противоречащих утверждению, просто совершенно неуместен. |
We have evidence to the contrary. |
У нас есть доказательство обратного. |
A study of rats suggested that it improved the strength of surgical repairs, while research on rabbits produced contrary evidence. |
Исследование крыс показало, что он улучшает прочность хирургического ремонта, в то время как исследования на кроликах дали противоположные доказательства. |
Andrew, all I've seen lately is evidence to the contrary, |
Эндрю, в последнее время все свидетельствует об обратном. |
According to scientific literature reviews, there is no evidence to the contrary. |
Согласно обзорам научной литературы, нет никаких доказательств обратного. |
Evidence to the contrary of what you assert. |
Показания, которые свидетельствуют как раз об обратном. |
Linguistic evidence actually shows that Crimean Gothic is a West Germanic language, contrary to traditional belief. |
Лингвистические данные фактически показывают, что Крымский готский язык является западногерманским языком, вопреки традиционным верованиям. |
And until there's evidence to the contrary, you'll get the benefit of the doubt, Madam Secretary. |
И до тех пор, пока не доказано обратное, все сомнения трактуются в вашу пользу, мадам министр. |
I was assuming good faith, but I am not required to do so indefinitely in the face of contrary evidence. |
Я исходил из добросовестности, но от меня не требуется делать это бесконечно перед лицом противоположных доказательств. |
Unless the given periodical shows evidence to the contrary it is reliable. |
Если только данное периодическое издание не свидетельствует об обратном, оно является достоверным. |
My daughter has said she didn't do it, so until you come up with some evidence to the contrary, that's how we'll proceed. |
Моя дочь сказала, что не делала это и, пока вы не придете с доказательствами обратного, вот тогда мы и продолжим. |
But we never had any evidence to the contrary, so... |
Но мы не могли доказать иного. |
You expect the world to become what you want it to be despite all available evidence and experience to the contrary. |
Ждете, что мир поведет себя так, как вам хочется, несмотря на все доказательства обратного. |
Because despite all evidence to the contrary. |
Потому что несмотря на всё плохое |
All evidence to the contrary, you're not a woman. |
Все говорит об обратном, Уэс, но ты не женщина. |
Lack of evidence to the contrary, it's not a bad bet. |
Несмотря на отсутствие доказательств, есть вероятность, так и было. |
And I believe that in the face of overwhelming evidence to the contrary, we will all be okay. |
И я верю в это всё с нами всё будет хорошо |
I'd say you'd better find me some evidence to the contrary. |
Я скажу, что вам стоит предоставить мне доказательства в пользу обратного. |
Indeed, the most ample evidence to the contrary has all the while existed and been open to their inspection. |
В самом деле, самые убедительные доказательства обратного все это время существовали и были открыты для их изучения. |
Well, I don't buy a word of it, but so far I don't have any evidence to the contrary. |
Я не купился ни на одно слово, но пока у меня нет доказательств. |
There are those who believe they can win in the face of all evidence to the contrary. |
Те, кто несмотря на очевидные факты, думают, что они смогут победить. |
All of our evidence points to the contrary. |
Показания свидетельствуют об обратном. |
There is, however, plenty of anecdotal evidence to the contrary. |
Однако существует множество примеров обратного. |
Evidence to the contrary, the rounded hips. |
А улики говорят об обратном. Округлые бёдра. |
Evidence upside my head says contrary. |
Очевидность в моей голове говорит другое. |
Her incredible statement, in the absence of any evidence to the contrary, is wrong. |
Ее невероятное утверждение, при отсутствии каких-либо доказательств обратного, неверно. |
By now, however, it is apparent that this is not the case; on the contrary, there is evidence of positive selection in coeliac disease genotypes. |
Однако к настоящему времени очевидно, что это не так; напротив, имеются свидетельства положительного отбора в генотипах целиакии. |
However, under thorough investigation the sculpture was deemed real because of a lack of solid evidence to the contrary. |
Однако при тщательном расследовании скульптура была признана реальной из-за отсутствия веских доказательств обратного. |
No one has provided evidence to the contrary. |
Никто не представил доказательств обратного. |
Contrary to latter-day reports, there is no evidence that they were divorced at the time. |
Вопреки сообщениям последних дней, нет никаких доказательств того, что они были разведены в то время. |
If someone has good evidence to the contrary, we can add the name back in. But for now, its out. |
Если у кого-то есть веские доказательства обратного, мы можем добавить это имя обратно. Но на данный момент это исключено. |
Yes. She denied his identity in spite of all of the evidence pointing to the contrary. |
Да, она сказала, что это не он несмотря на очевидность обратного |
Richard Dawkins interprets such findings not only as a lack of evidence for the material existence of such a God, but as extensive evidence to the contrary. |
Ричард Докинз интерпретирует подобные находки не только как отсутствие доказательств материального существования такого Бога, но и как обширные доказательства обратного. |
National did not provide sufficient evidence to establish that the transfer of the equipment to the purchasers would, or was meant to, have taken place prior to 10 January 1991. |
Корпорация Нэшнл не предоставила достаточных свидетельств для доказательства того, что передача оборудования покупателям состоялась бы или должна была состояться до 10 января 1991 года. |
However, there is no convincing evidence that parental background explains the link between higher intelligence and longer life. |
Однако, убедительных доказательств того, что родительские корни объясняют связь между более высоким уровнем интеллекта и большей продолжительностью жизни не существует. |
Whatever this conspiracy is that you think that I'm a part of, I guarantee you won't find a shred of material evidence connecting me to it. |
Хотя ты и считаешь меня частью этого заговора, я гарантирую, что тебе не удастся найти даже обрывка доказательства моей причастности. |
'All I know is, there's a warrant out for his arrest, and that anything he says may be used as evidence against him. |
Зато есть ордер на его арест, и все, что он скажет, может быть использовано как свидетельство против него. |
Your officers, they're traipsing all over every blade of grass before MY team's had a chance to secure evidence. |
Твои офицеры вытоптали тут каждую травинку до того, как моей команде выпал шанс собрать улики. |
On the contrary, he was strangely passive-don't you know? but he was lowering, and, though not exceptionally big, he looked generally fit to demolish a wall. |
Наоборот - он был страшно пассивен, но он нахмурился и хотя не производил впечатления человека исключительной силы, но, казалось, свободно мог прошибить стену. |
And yet so many of those killers walk free... from a lack of evidence, because of red tape, technicalities. |
И все же так много убийц разгуливают на свободе ... из-за отсутствия доказательств, из-за кучи формальностей. |
Here was indubitable evidence. White Fang had already scented it. |
У Белого Клыка не осталось никаких сомнений. |
It's very difficult to say that one storm is irrefutable evidence of changing weather patterns... |
Один шторм не может быть неоспоримым доказательством изменений климата... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «evidence of the contrary».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «evidence of the contrary» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: evidence, of, the, contrary , а также произношение и транскрипцию к «evidence of the contrary». Также, к фразе «evidence of the contrary» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.