Existence of human beings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Existence of human beings - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Существование человека
Translate

- existence [noun]

noun: существование, наличие, бытие, жизнь, существо, житие, все существующее

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- human [adjective]

noun: человек, человеческое существо, смертный

adjective: человеческий, людской, человечий, свойственный человеку

- beings [noun]

noun: существо, бытие, существование, человек, жизнь, суть, живое существо, плоть и кровь



The process by which sentient beings migrate from one state of existence to another is dependent on causes and conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс, посредством которого живые существа переходят из одного состояния существования в другое, зависит от причин и условий.

The marble slab of a sepulcher proves the existence of the grave, but not of what lies beyond the grave, a world inhabited by an incalculable number of anonymous beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мраморное надгробие доказывает существование могилы, но за могилой лежит мир, населенный множеством неизвестных существ.

All human beings must be wiped out of existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всех людей нужно стереть с лица земли.

He must also be one; for if there were two beings whose existence was necessary, one of them must have been the cause of the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также должен быть одним; ибо если бы существовали два существа, существование которых было необходимо, то одно из них должно было бы быть причиной другого.

Sartre said that human beings have no essence before their existence because there is no Creator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сартр говорил, что человеческие существа не имеют сущности до своего существования, потому что нет творца.

The Sisko said that corporeal beings value their linear existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сиско объяснил нам, что материальные существа ценят линейное существование.

It operates like the laws of physics, without external intervention, on every being in all six realms of existence including human beings and gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она действует подобно законам физики, без внешнего вмешательства, на каждое существо во всех шести сферах существования, включая людей и богов.

Through this cycle, human beings become closer to the existence of compassion and love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому циклу человеческие существа становятся ближе к существованию сострадания и любви.

Once the beings were relatively independent, they were set the task of confronting the problem which threatened all existence on Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва эти существа обрели относительную независимость от внешнего мира, перед ними поставили задачу отыскать выход из положения, угрожающего сохранению жизни на Марсе.

Human beings are material, but the human person can survive the death of the body through continued existence of the soul, which persists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческие существа материальны,но человеческая личность может пережить смерть тела через продолжающееся существование души, которая продолжает существовать.

Angels are to him intelligences emanating from the divine intellect, not created beings; and the existence of demons he rejects as an absurdity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ангелы для него суть разумы, исходящие от божественного разума, а не сотворенные существа; и существование демонов он отвергает как абсурд.

Bastian then meets human beings, who came to Fantastica earlier but couldn't find their way out, eking out a meaningless existence there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Бастиан встречает людей, которые пришли в фантастику раньше, но не смогли найти выход, влача там бессмысленное существование.

In terms of the existential value one holds for one's own existence, all beings are said to be equal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения экзистенциальной ценности, которую человек имеет для своего собственного существования, все существа считаются равными.

Amitabha and Shingon directly state the existence of such beings, and mahayana implies the existence of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые ранние известные события в арабской истории-это переселения с полуострова в соседние районы.

The ascended beings I know, don't pose as Gods I mean that's the one explicit rule that they do follow, is that they don't meddle in the affairs of the lower planes of existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вознесшиеся существа, который я знаю, не выдают себя за Богов, это главное правило, которому они следуют, они не вмешиваются в дела находящихся на низшем уровне развития.

He rejected the argument on the basis that existence precedes essence, or that the existence of human beings is more fundamental than their essence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отверг этот аргумент на том основании, что существование предшествует сущности, или что существование человеческих существ более фундаментально, чем их сущность.

As formulated above it is a truism, since any valid cosmology must be consistent with the existence on Earth of biochemistry and human beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как было сформулировано выше, это трюизм, поскольку любая действительная космология должна быть совместима с существованием на Земле биохимии и человеческих существ.

The existence of greed in human beings?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В человеческую жадность?

The red seed from the female and the white seed from the male bring human beings into existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красное семя от женщины и белое семя от мужчины приводят человеческие существа к существованию.

The word God has a meaning in human culture and history that does not correspond to the beings whose existence is supported by such arguments, assuming they are valid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слово Бог имеет в человеческой культуре и истории значение, которое не соответствует существам, существование которых подтверждается такими аргументами, если они допустимы.

The oneness unifies all beings, there is divine in every being, and that all existence is a single reality, state the Advaita Vedanta Hindus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единство объединяет все существа, в каждом существе есть божественное, и что все существование есть единая реальность, утверждают индусы Адвайта-веданты.

This however is paradoxical, based on the fact that physicalism both permits and prevents the existence of such beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это парадоксально, поскольку физикализм одновременно допускает и запрещает существование таких существ.

Many religious believers allow for the existence of other, less powerful spiritual beings such as angels, saints, jinn, demons, and devas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие религиозные верующие допускают существование других, менее могущественных духовных существ, таких как ангелы, святые, джинны, демоны и дэвы.

Bastian then meets human beings, who came to Fantastica earlier but couldn't find their way out, eking out a meaningless existence there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Бастиан встречает людей, которые пришли в фантастику раньше, но не смогли найти выход, влача там бессмысленное существование.

Unfortunately, in the state of society as it exists today... we are not permitted to experiment on human beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, современная общественная мораль не допускает проведение экспериментов на человеческих особях.

The continued existence and permanence of UNIDO should no longer be questioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимость сохранения и непреходящее значение ЮНИДО уже больше не подлежат сомнению.

West thought they were proof of the mole's existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вест думал, что они помогут доказать наличие крота.

There are six realms divided into 31 planes of existence...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть шесть сфер, разделенные на 31 плоскость существования...

Productive land is the basic natural resource with which rural populations sustain their existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плодородная земля является базовым природным ресурсом, за счет которого жители сельских районов обеспечивают себя средствами к существованию.

Also, much could be done through regional cooperation to tackle such problems as the illegal trafficking in human beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, многого можно достичь путем регионального сотрудничества в решении таких проблем, как нелегальная торговля людьми.

Human beings respond physiologically to a number of atmospheric conditions, including temperature, humidity, wind, solar radiation and air pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди психологически реагируют на ряд атмосферных условий, в том числе температуру, влажность, ветер, солнечную радиацию и загрязненность воздуха.

So at the beginning of 1947 he found himself penniless on the streets of Aachen, ready to pick up the pieces of an existence he knew he wanted very badly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот в начале 1947 года он очутился без гроша на улицах Аахена, готовый как-то начинать жизнь сначала - он так давно, так отчаянно этого жаждал.

They've released documented proof of the existence of zombies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они разместили документальное подтверждение о существовании зомби.

The Party did not recognize its existence. The definition of the individual was: a multitude of one million divided by one million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партия признавала единственный абсолют - себя, и единственное мерило личности: множество индивидуумов в N миллионов, безлично поделенное на N миллионов.

As such, the privilege of committing it should be reserved for those few who are really superior individuals. And the victims - inferior beings whose lives are unimportant anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, привилегия убивать принадлежит Супериндивидуумам, а участь быть жертвой - тем, кто проживает обычную жизнь.

You beings are eons away from discovering light travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша цивилизация ещё очень далека от открытия световых путешествий.

Well, human beings behave in very much the same way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, люди ведут себя почти также.

I mean, if you talk about archetypal quintessence, the existence of life. Then we can't do without... some fundamental philosophical considerations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, если вы говорите об архетипных основах, существования жизни, тогда нам придется обратиться к определённым фундаментальным философским понятиям.

All the little companies that he investigated were having a hand-to-mouth existence, or manufacturing a product which was not satisfactory to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелкие компании, о которых он собрал сведения, влачили жалкое существование или выпускали негодную, на его взгляд, продукцию.

And he realized he had never actually believed that any living thing could be glad of the gift of existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китинг даже не представлял себе, что можно радоваться просто самому факту бытия.

By assimilating other beings we are bringing them closer to perfection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассимилируя других существ мы становимся более совершенными

When his kidney went into Joanna, his existence had meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда его почка досталась Джоане, он оправдал свое существование.

The boy moved on as though unaware of the other's existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юноша продолжал идти, как бы не замечая человека-койота.

This is the way to really help your mother, and all living beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это является путем действительной помощи твоей матери и всем живущим существам.

We are proud to have awarded an academic scholarship to one of only three living human beings to have beaten the Carnegie Mellon Red One Supercomputer at chess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы гордимся, что академическую стипендию у нас получает один из трех ныне живущих людей, которые победили в шахматы суперкомпьютер Red one.

Once his betrayal bore fruit, his existence was no longer required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только его предательство принесло плоды, в его существовании больше не было необходимости.

There is sufficient precedent for existence of creature, nature unknown, which could exist on emotion of fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно доказательств существования организма неизвестной природы, способного существовать благодаря эмоции страха.

Kuwaitis left to reach the disaster leaving the confined animals, together with the Bedouins, who are not considered human beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кувейтцы бежали от катастрофы оставляя закрытых в клетках животных, вместе с бедуинами, которые не считаются людьми.

If one is the only mind in existence, then one is maintaining that one's mind alone created all of which one is apparently aware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если человек является единственным умом в существовании, то он утверждает, что только его ум создал все то, что он, по-видимому, осознает.

According to the Valentinian Gnostics, there are three classes of human beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Валентинианским гностикам, существует три класса человеческих существ.

The basic premise of positive psychology is that human beings are often drawn by the future more than they are driven by the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная предпосылка позитивной психологии состоит в том, что человека часто больше привлекает будущее, чем прошлое.

Since this is clearly not the case, then there must be at least one thing that does not have the possibility of going out of existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку это явно не так, то должна существовать по крайней мере одна вещь, которая не имеет возможности исчезнуть из существования.

Seraphim are mentioned as celestial beings in an influential Hellenistic work, the Book of Enoch, and the Book of Revelation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серафимы упоминаются как небесные существа во влиятельном эллинистическом труде Книга Еноха и Книга Откровения.

It definitely indicates that Imam al-Askari had children and it also substantiates the existence of the Imam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это определенно указывает на то, что у Имама аль-Аскари были дети, и это также подтверждает существование имама.

Several Disney theme park shows utilize animatronic robots that look, move and speak much like human beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нескольких шоу тематического парка Диснея используются аниматронные роботы, которые выглядят, двигаются и говорят очень похоже на людей.

Human beings have the capacity to acquire written language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коза и курица были разработаны для производства лекарств и лосося, который увеличил свой рост.

On the real nature of these beings, there is diversity of opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О подлинной природе этих существ существуют различные мнения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «existence of human beings». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «existence of human beings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: existence, of, human, beings , а также произношение и транскрипцию к «existence of human beings». Также, к фразе «existence of human beings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information