Permanence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- permanence [ˈpɜːmənəns] сущ
- постоянствоср, несменяемостьж(constancy, tenure)
- object permanence – постоянство объекта
- неизменностьж, неизменяемостьж(immutability)
- стабильностьж, устойчивостьж(stability)
- прочностьж(durability)
- перманентностьж(permanency)
-
noun | |||
постоянство | constancy, permanence, consistency, persistence, stability, permanency | ||
неизменность | immutability, invariability, permanence, inalterability, permanency, invariableness | ||
прочность | strength, durability, toughness, stability, hardness, permanence |
- permanence сущ
- constancy · immutability · persistence · continuance · invariance
- stability · consistency · steadiness · regularity
noun
- stability, durability, permanency, fixity, fixedness, changelessness, immutability, endurance, constancy, continuity, immortality, indestructibility, perpetuity, endlessness
- permanency
inconstancy, caprice, impermanence, changeability, versatility, uncertainty, fickleness, variability, inequality, instability, giddiness, levity, thoughtlessness, unsteadiness, precarity, frailty, infirmity, irregularity, weakness, adynamia, failing, feebleness, foible, fraility, laxity
Permanence the state or quality of lasting or remaining unchanged indefinitely.
The rubber compounder must evaluate ester plasticizers for compatibility, processibility, permanence and other performance properties. |
Резиновый компаундер должен оценивать сложные эфиры пластификаторов на совместимость, технологичность, постоянство и другие эксплуатационные свойства. |
In other words, the permanence of the NPT is directly linked to its accountability. |
Другими словами, постоянство ДНЯО прямо связано с подотчетностью по нему. |
Title II, Articles 56 The King is Head of State, the symbol of its unity and permanence. |
Глава государства, символ его единства и постоянства. |
Well, the nomadic lifestyle doesn't allow for much permanence, I'm afraid. |
Ну, кочевой образ жизни не позволяет большого постоянства, я боюсь. |
Some things are so... irreplaceable, they define the permanence of mankind. |
Некоторые вещи настолько... незаменимы, они определяют неизменность человечества. |
Permanence and fraud are, of course, the hallmarks of authoritarian governments everywhere. |
Постоянство и фальсификации, безусловно, являются признаками авторитарных правительств во всем мире. |
Indonesia has fully implemented the principles of universality, permanence and sustainability in birth registration issue. |
В вопросе о регистрации рождений Индонезия в полной мере придерживается принципов универсальности, постоянства и последовательности. |
But there were also times when they had the illusion not only of safety but of permanence. |
Впрочем, бывали такие дни, когда они тешили себя иллюзией не только безопасности, но и постоянства. |
The King is Head of State, the symbol of its unity and permanence. |
Король-глава государства, символ его единства и постоянства. |
Is describes identity or quality in a permanence sense, while temporary aspects are described by tá. |
ИС описывает идентичность или качество в смысле постоянства, в то время как временные аспекты описываются та. |
As a consequence of the increasing mortgage rates, families must face the permanence of young women and men in their parents' household. |
Как следствие повышения ставки кредитования по ипотеке семьи вынуждены смириться с проживанием молодых женщин и мужчин в доме родителей. |
It has the advantage of permanence, universality and the scope of its powers. |
Его преимущество заключается в постоянном характере, универсальности и масштабах полномочий. |
Many photographers continue to produce some monochrome images, sometimes because of the established archival permanence of well-processed silver-halide-based materials. |
Многие фотографы продолжают делать некоторые монохромные снимки, иногда из-за установленного архивного постоянства хорошо обработанных материалов на основе галогенида серебра. |
And we thank the co-sponsors of the permanence we all came to value. |
Мы благодарим соавторов за их постоянство, которое мы очень ценим. |
Также была упомянута необходимость рассмотрения вопроса о стабильности. |
|
Permanence is a 2002 science fiction novel by Canadian writer Karl Schroeder. |
Перманентность-научно-фантастический роман 2002 года канадского писателя Карла Шредера. |
How can factors which are non-permanent and change over time determine permanence? |
Как факторы, постоянными не являющиеся и изменяющиеся со временем, могут определять постоянство? |
How do they expect a permanence which they have never held for a single moment? |
Как же они надеются на постоянство, которого не испытали ни разу в жизни? |
The riot solidified serfdom in Russia by lifting the repatriation time limit, binding serfs to an estate with more permanence. |
Бунт укрепил крепостное право в России, отменив срок репатриации, привязав крепостных к сословию с большей прочностью. |
Thematically, Maxon intended to contrast the transience of human civilization with the permanence of nature. |
Тематически Максон намеревался противопоставить быстротечность человеческой цивилизации постоянству природы. |
That's what my whole tour of duty in the Phoenix Stone taught me is that I'm permanently damaged goods. |
Это то, чему мой наряд в Камень Феникса научил меня. Тому, что я постоянно уничтожаю все хорошее. |
See, a red letter on your permanent record... meant that no college would even consider your application. |
Красная полоса на характеристике означала, что... ни один колледж не станет даже рассматривать твоё заявление. |
I'm a high school teacher in Villiers I have a permanent job as a teacher in Courneuve. |
Я преподаю в лицее Виллье кроме того веду подготовительные занятия в Курнёв. |
I listened with keen attention to the maiden statement of the new Permanent Representative of Israel. |
Я с большим вниманием выслушал вступительное заявление нового постоянного представителя Израиля. |
Four hundred and thirty-seven children have been permanently disabled or handicapped and require constant care and rehabilitation. |
Ранения или пожизненные увечья получили 437 детей, которые теперь нуждаются в постоянном медицинском уходе и лечении. |
But who, on the basis of this belief, would risk anything of great permanent worth, the loss of which would be irreparable? |
Но кто, исходя из этого убеждения, станет рисковать чем-то очень ценным, утрата чего была бы непоправима? |
Постоянный полный привод был особенностью. |
|
Such as Christianity enthusiast Mel Gibson, who has his own room... on permanent reserve. A room which he barely uses. |
Таких как, христианский интузиаст Мел Гибсон, у которого есть... собственная комната, которую он иногда использует. |
Of permanent importance was the Napoleonic Code created by eminent jurists under Napoleon's supervision. |
Непреходящее значение имел Кодекс Наполеона, созданный выдающимися юристами под руководством Наполеона. |
Epigenetic changes of this type thus have the potential to direct increased frequencies of permanent genetic mutation. |
Таким образом, эпигенетические изменения этого типа потенциально могут приводить к увеличению частоты постоянных генетических мутаций. |
This prevents normal exfoliation of the deciduous tooth and typically causes impaction of the permanent successor tooth. |
Это предотвращает нормальное отшелушивание лиственного зуба и, как правило, вызывает импактацию постоянного зуба-преемника. |
Women workers are systematically denied their rights to equal work; permanent contracts and a safe and non-hazardous work environment. |
Работающих женщин систематически лишают их прав на равные возможности в области занятости, на постоянные договоры и безопасную и надежную производственную среду. |
The Permanent Joint Board of Defense, established in 1940, provides policy-level consultation on bilateral defense matters. |
Постоянный Объединенный Совет обороны, созданный в 1940 году, обеспечивает консультации на политическом уровне по вопросам двусторонней обороны. |
The split afterwards became permanent, and many merchants and peasants joined the Old Believers. |
Раскол впоследствии стал постоянным, и многие купцы и крестьяне присоединились к старообрядцам. |
This constant effort as constantly tends to subject the lower classes of the society to distress and to prevent any great permanent amelioration of their condition. |
Это постоянное усилие, как и постоянное стремление подвергнуть низшие классы общества бедствиям и предотвратить какое-либо значительное постоянное улучшение их положения. |
Now that Chernobyl will be permanently shut down, world attention again turns to Ukraine, this time in hope, not fear. |
Теперь, когда Чернобыльская электростанция закрывается навсегда, мировое внимние снова обращается к Украине, на этот раз в надежде, а не в страхе. |
Their kings are not permanent rulers, but they appoint men of merit. |
Их короли не являются постоянными правителями, но они назначают достойных людей. |
Flowers are also dried, freeze dried and pressed in order to create permanent, three-dimensional pieces of flower art. |
Цветы также сушат, замораживают и прессуют, чтобы создать постоянные, трехмерные произведения цветочного искусства. |
In 1970, before it was made permanent, the SBP served 500,000 children. |
В 1970 году, до того как он стал постоянным, СБП обслуживала 500 000 детей. |
'to the Permanent Secretary of State for Air. |
Непременному секретарю военно-воздушных сил. |
In 2003 Dennis Wise, ex-Chelsea and England player, became caretaker, and subsequently permanent player-manager, of the club. |
В 2003 году Деннис Уайз, бывший игрок Челси и сборной Англии, стал опекуном, а затем и постоянным игроком-менеджером клуба. |
This would be the first permanent English-speaking population in what is now Duval County, Baker County, St. Johns County and Nassau County. |
Это будет первое постоянное англоязычное население на территории нынешних округов Дюваль, Бейкер, Сент-Джонс и Нассау. |
and Myriad will marry prince Rannon to make our alliance permanent reject this offer and Holden burns accept this offer and I will concede this match |
а Мириад женится на принце Рэнноне, скрепляя тем самым союз, либо вы отказываетесь, и Холден будет сожжён Примете предложение - я уступлю в этой схватке |
Unlike the Rüstsatz field-kits, these modifications were permanent. |
В отличие от полевых комплектов Rüstsatz, эти модификации были постоянными. |
Toxocara damage in the eye is permanent and can result in blindness. |
Повреждение токсокара в глазу является постоянным и может привести к слепоте. |
Prior to the 1978–79 season Philadelphia traded McGinnis to the Denver Nuggets, clearing way for Dawkins to be a permanent front court starter. |
Перед сезоном 1978-79 Филадельфия обменяла Макгинниса в Денвер Наггетс, расчистив путь для Докинза, чтобы стать постоянным стартером переднего корта. |
Millions of children who do not receive adequate nutrition are at risk of permanent stunted growth, even if they are eating a normal amount of calories. |
Миллионы детей, которые не получают адекватного питания, подвергаются риску постоянного замедления роста, даже если они едят нормальное количество калорий. |
Bouaouzan's first game after signing for the club on a permanent basis came on 27 September 2010, in a 3–2 win over AIK. |
Первая игра буаузана после подписания контракта с клубом на постоянной основе состоялась 27 сентября 2010 года, когда он одержал победу над АИКом со счетом 3: 2. |
Отойди, прежде, чем ты нанесешь существенный ущерб. |
|
She came from a Jewish family and her marriage to her Gentile husband F. R. Leavis caused a permanent rift with her relatives. |
Она происходила из еврейской семьи, и ее брак с мужем-неевреем Ф. Р. Ливисом вызвал постоянный разлад с ее родственниками. |
During the Neolithic era, humans dug the first permanent water wells, from where vessels could be filled and carried by hand. |
В эпоху неолита люди выкопали первые постоянные колодцы для воды, из которых сосуды можно было наполнять и переносить вручную. |
If your cells weren't regenerating at the rate they are, your blood vessels would have frozen solid and the nerve damage would have been permanent. |
Если бы твои клетки не регенерировали так быстро, твои кровотоки замёрзли бы, нервные узлы повредились бы навсегда. |
The divorce had to be based on ‘deep and permanent breakdown of the marriage’. |
Развод должен был быть основан на глубоком и постоянном разрушении брака. |
I'm just relieving the pressure on his spine so the damage doesn't become permanent. |
Я уменьшу давление на позвоночник, чтобы повреждение не стало постоянным. |
It includes the role of the anti-trafficking provisions and permanent exemptions, and the requirements of the rulemaking itself. |
Она включает в себя роль положений о борьбе с торговлей людьми и постоянных изъятиях, а также требования самого нормотворчества. |
Predators with permanent territories must tough it out, while most of their prey disappear over the horizon. |
Хищникам, постоянно живущим на своей территории, приходится терпеть, пока вся их добыча исчезает за горизонтом. |
Wagner was almost completely responsible for making the instrument a permanent member of the opera orchestra. |
Вагнер был почти полностью ответственен за то, чтобы сделать этот инструмент постоянным членом оперного оркестра. |
These criteria should be applicable, without restriction, both to permanent and non-permanent members. |
Эти критерии должны применяться без всяких ограничений и к постоянным и к непостоянным членам. |
Вместо этого они угрожают устроить постоянный воздушный бой. |
- color permanence - цветостойкость
- light permanence - устойчивость к действию света
- permanence of colour - устойчивость оттенка
- permanence of finish - стойкость отделки
- permanence relation - соотношение постоянства
- object permanence - постоянство объекта
- guarantee of the permanence - гарантия незыблемости
- to permanence - к постоянству
- for permanence - к постоянству
- permanence and leakage - Постоянство и утечки
- degree of permanence - Степень постоянства
- sense of permanence - чувство постоянства
- permanence magnetism - остаточный магнетизм
- permanence of treaty - нерушимость договора
- permanence rule - правило сохранения
- principle of permanence - принцип перманентности
- permanence of vortex motion - сохранение завихрённости
- permanence of range - неизменность диапазона
- permanence-of-mark test - проверка устойчивости маркировки
- permanence of functional equation - перманентность функционального уравнения
- permanence of a functional equation - перманентность функционального уравнения
- g-permanence rule - правило постоянства g-фактора
- anti-stat permanence - устойчивые антистатические свойства
- permanence-of-marking test - проверка устойчивости маркировки
- permanence of continents - постоянство континентов
- signal permanence - устойчивость сигнала
- My homage to temporary permanence - Мое почтение временному постоянству