Exploitation of mines - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Exploitation of mines - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
эксплуатация шахт
Translate

- exploitation [noun]

noun: эксплуатация, разработка месторождения

  • exploitation conditions - условия эксплуатации

  • system of exploitation - система эксплуатации

  • exploitation operations - операции эксплуатации

  • space exploitation - пространство эксплуатации

  • media exploitation - эксплуатация средств массовой информации

  • land exploitation - землеустройство

  • plan of work for exploitation - план работы по эксплуатации

  • domination and exploitation - господству и эксплуатации

  • exploitation and maintenance - эксплуатация и техническое обслуживание

  • to avoid exploitation - эксплуатации избегайте

  • Синонимы к exploitation: use, capitalization on, making use of, utilization, cashing in on, making the most of, ill-treatment, misuse, unfair treatment, taking advantage

    Антонимы к exploitation: support, nurturance, contribute, conserve, aiding, development, honor, attraction, fair treatment, greater freedom

    Значение exploitation: the action or fact of treating someone unfairly in order to benefit from their work.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- mines [noun]

noun: копи



Unfortunately, colonizing powers were not interested in the welfare of Nauruans but exclusively in the intensive exploitation of phosphate mines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, колонизирующие державы были заинтересованы не в благополучии науруанцев, а исключительно в интенсивной эксплуатации месторождений фосфатов.

Clauses that prohibit child labour, the sale or manufacture of mines, engaging in sexual exploitation and unethical behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

оговорки, запрещающие использовать детский труд, продавать или производить мины, заниматься сексуальной эксплуатацией и нарушать нормы этики.

The existence of mines has also hindered the exploitation of natural resources such as oil, gypsum and iron ore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие мин затрудняет разработку полезных ископаемых, таких, как нефть, гипс и железная руда.

I also have found traces of sulfur, charcoal, ammonium nitrate and potassium hydroxide, so, the murder weapon was a series of claymore-type directional mines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также нашла следы серы, древесного угля, нитрата аммония и гидроксида калия, потому... оружие убийства - это несколько осколочных мин направленного действия.

In addition to coal mines, the southwestern part of the state also has a lot of timber industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо угольных шахт, в юго-западной части штата много лесопромышленных предприятий.

There are legal systems where the line between the two types of exploitation may be quite blurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются правовые системы, в которых граница между этими двумя видами эксплуатации может быть совершенно размытой.

Exploitation of a buffer overflow in the XFree86 Project Inc.'s XFree86 X Window System allows local attackers to gain root privileges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переполнение буфера в XFree86 X Window System от XFree86 Project Inc. позволяет локальным злоумышленникам получить привилегии root.

Once they had entered, the victims of trafficking were subjected to different forms of racial discrimination and exploitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После въезда в страну жертвы контрабанды людьми подвергаются различным формам расовой дискриминации и эксплуатации.

France has particularly insisted on the need to monitor the construction and exploitation of this dam very clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция настаивала особо на необходимости обеспечить строгий контроль за строительством и эксплуатацией этой плотины.

It was imperative to know how to prevent such unacceptable behaviour, reduce vulnerability to exploitation and hold those guilty of misconduct to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключительно важно знать способы предупреждения такого недопустимого поведения, снижения степени подверженности такой эксплуатации и привлечения лиц, ответственных за такие противоправные деяния, к судебной ответственности.

According to a security officer at UNHCR AV mines make the provision of relief supplies harder to bring to the beneficiary population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно информации сотрудника по безопасности УВКБ, ПТр мины затрудняют доставку помощи населению, которое в ней нуждается.

By halting the spread of such mines, we will be able substantially to limit their uncontrolled use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остановив распространение данного типа мин, мы сможем существенно ограничить их неконтролируемое применение.

Rather, we recognize that for centuries mankind has regarded the vast oceans as free space, open to all passage and exploitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, мы признаем, что на протяжении веков человечество рассматривало обширные океаны в качестве свободного пространства, открытого для всех видов прохода и эксплуатации.

The mines closed up, people skiddooed about 1914.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шахты закрылись, люди ушли примерно в 1914.

Furthermore, the extreme deprivation of the majority of the people through the most brutal exploitation has created a very fertile ground for such violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, исключительно нищенское положение большинства людей в результате грубой эксплуатации создало благоприятную почву для такого насилия.

Fishing fleets can also lay and clear sea mines, one of the most elusive menaces to modern navies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыболовецкие суда могут также устанавливать и тралить мины, представляющие самую скрытую угрозу для современных флотов.

Not to mention the legions of those who die of under-nourishment and tuberculosis in coal and quicksilver; mines, rice-fields and cotton plantations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уж не говорю об умерших от голода, о смертниках ртутных и серных рудников, о рабах на рисовых и кофейных плантациях - а ведь им тоже имя легион.

The problem is that the mines are in constant motion, repositioning randomly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но проблема в том, что мины постоянно двигаются, перемещаются случайным образом.

There was an altercation at the mines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В шахтах произошла потасовка.

Because of it the working people in some places had been unable to free themselves from exploitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за религии кое-где трудящиеся и не могут ещё освободиться от эксплуатации.

The exploitation of this planet can make us both rich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка этой планеты может сделать нас обоих богатыми!

I met people fighting against deforestation, creating monoculture or against oil exploitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встречал людей, которые боролись с вырубкой леса, создавая монокультуру или боролись против добычи нефти.

Every car on the train is another exploitation of your brand... Concerts, endorsements...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый вагон поезда несет в себе продвижение твоего бренда - концерты, рекламу.

You know, I-I thought the second series was just really exploitative, turning what was a real artistic achievement into something quite crass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и так считала, что второй сезон - чистая эксплуатация. Превратили настоящее художественное достижение в банальную ерунду.

This is an exploitable situation, Parker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это выгодная ситуация, Паркер.

I am so conditioned to root out an exploitable weakness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люблю искоренять из людей их слабость.

Small horses and ponies had been used to work in coal mines... in England and Holland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этих лошадей использовали в угольных шахтах в Англии и Голландии

I am against exploitation rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я против эксплуатации человека человеком.

At one time David had personally escorted important visitors down into the mines, but he had long since delegated that task to subordinates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше Дэвид сам показывал гостям алмазные копи, но уже давно доверил эту обязанность подчиненным.

Soon they put about three hundred of the strongest of us on draining a marsh, then off we went to the Ruhr to work in the mines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскорости перебросили нас, человек триста самых крепких, на осушку болот, потом - в Рурскую область на шахты.

He worked in the mines. He knows powder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал в шахте и применял порох.

' This should be about where the land mines start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно здесь и начинаются минные поля.

You went to the village of Wonju, put the mines where they got their water, where they played in the fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отправились в деревню Вонджу, поставили мины там, где они брали воду, где они играли в полях.

'These stones all come from different mines, but they can be easily identified by their appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камни добыты в разных копях и легко различимы по внешнему виду.

It's the fire of an unspeakable form of exploitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожар эксплуатации, которую мне трудно охарактеризовать.

I did, Nicky, but I have stumbled onto King Solomon's Mines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правда, но я обнаружил копи царя Соломона.

Camus was firmly against any kind of exploitation, authority and property, bosses, the State and centralisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камю был категорически против любой эксплуатации, власти и собственности, начальства, государства и централизации.

The concept of localised grooming, in which gangs groom neighbourhood victims, was defined in 2010 by the UK Child Exploitation and Online Protection Centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция локализованного груминга, в рамках которой банды ухаживают за соседскими жертвами, была определена в 2010 году британским Центром детской эксплуатации и онлайн-защиты.

The effects of the decision were limited by the Mines Royal Act 1690, which removed the monopoly of these two companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия этого решения были ограничены Королевским законом о рудниках 1690 года, который устранил монополию этих двух компаний.

Fish Lake was a massive lake filled with mines, underwater barbed wire, electrodes and sensors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыбное озеро было огромным озером, заполненным минами, подводной колючей проволокой, электродами и датчиками.

The transactional leadership style promotes exploitative behaviors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транзакционный стиль лидерства способствует развитию эксплуататорского поведения.

Römer indicates several typical examples of political exploitation and contrivance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ремер приводит несколько типичных примеров политической эксплуатации и изобретательности.

As was often the case, Portuguese rule was generally neglectful but exploitative where it existed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это часто бывает, португальское правление было в целом пренебрежительным, но эксплуататорским там, где оно существовало.

By January 1907, 53,000 Chinese labourers were working in the gold mines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К январю 1907 года на золотых приисках работало 53 000 китайских рабочих.

Most were unskilled workers who quickly found jobs in mines, mills, factories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них были неквалифицированными рабочими, которые быстро нашли работу на шахтах, заводах, фабриках.

The extremely difficult terrain has prevented exploitation of much of the forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайно сложный рельеф местности препятствовал эксплуатации большей части леса.

From this point, the family relied upon continued income from the copper mines at Devon Great Consols, and sold Woodford Hall to move into the smaller Water House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента семья полагалась на постоянный доход от медных рудников в Девон-Грейт-Консолс и продала Вудфорд-Холл, чтобы переехать в меньший дом Уотер-Хаус.

The Environmental Justice Foundation found human rights violations in the fisheries on the coasts of South and West Africa including labor exploitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд экологической справедливости обнаружил нарушения прав человека в рыболовстве на побережье Южной и Западной Африки, включая эксплуатацию рабочей силы.

The child-sexual-exploitation team was poorly directed, suffered from excessive case loads, and did not share information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа по борьбе с сексуальной эксплуатацией детей была плохо организована, страдала от чрезмерной нагрузки и не делилась информацией.

There appears to be lots of claims about the size of mines, largest, second largest etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, кажется, много претензий о размере шахт, крупнейших, вторых по величине и т.д.

Several mines were built in the Mogollon area, including the Little Fanny, Champion, McKinley, Pacific, and Deadwood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В районе Моголлона было построено несколько шахт, в том числе Литтл Фанни, чемпион, Мак-Кинли, Пасифик и Дэдвуд.

Along with fund-raisers, Westerners and Europeans adopted many Romanian children after the exploitation of their conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду со сборщиками средств, западные и европейские страны усыновили многих румынских детей после эксплуатации их условий.

Some view this as exploitation, while others disagree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые рассматривают это как эксплуатацию, в то время как другие не согласны.

At Beacon Hill south of Oakhill, it crossed the Roman road along the Mendip ridgeway from Old Sarum to the lead and silver mines at Charterhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Бикон-Хилле, к югу от Окхилла, он пересекал римскую дорогу вдоль Мендип-Риджуэй от Олд-Сарума до свинцовых и серебряных рудников Чартерхауза.

Crude oil is stored in salt mines, tanks and oil tankers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сырая нефть хранится в соляных шахтах, резервуарах и нефтяных танкерах.

On 13 June 2019 two oil tankers caught fire after allegedly being attacked by limpet mines or flying objects in another incident in the Gulf of Oman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 июня 2019 года два нефтяных танкера загорелись после того, как, как утверждается, были атакованы минами limpet или летающими объектами в другом инциденте в Оманском заливе.

The prison industry also includes private businesses that benefit from the exploitation of the prison labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюремная промышленность также включает частные предприятия, которые извлекают выгоду из эксплуатации тюремного труда.

Most iron ore is produced from open-pit mines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть железной руды добывается на открытых рудниках.

Captain Good, a character in the book King Solomon's Mines, wore a monocle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Гуд, персонаж книги Копи царя Соломона, носил монокль.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exploitation of mines». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exploitation of mines» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exploitation, of, mines , а также произношение и транскрипцию к «exploitation of mines». Также, к фразе «exploitation of mines» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information