Exquisitely beautiful - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
exquisitely handcrafted - изысканно ручной работы
exquisitely detailed - изысканно подробно
exquisitely appointed - изысканно назначен
exquisitely coloured - изысканно цветные
exquisitely dressed - изысканно одетый
exquisitely delicate - изысканно тонкий
exquisitely designed - изысканно
exquisitely preserved - изысканно сохранились
exquisitely beautiful - изысканно красивый
exquisitely elegant - изысканно элегантный
Синонимы к exquisitely: finely, delicately, fine
Антонимы к exquisitely: light, moderate, soft
Значение exquisitely: In an exquisite manner.
adjective: прекрасный, красивый, превосходный
noun: прекрасное, красотка, красивые люди
beautiful young man - красивый молодой человек
beautiful outskirts - красивая окраина
she beautiful - она красивая
beautiful ornament - красивый орнамент
beautiful teacher - красивый учитель
some of the most beautiful - некоторые из самых красивых
paris is a beautiful city - Париж очень красивый город
your hair is beautiful - у вас красивые волосы
your eyes are beautiful - твои глаза прекрасны
my beautiful princess - моя прекрасная принцесса
Синонимы к beautiful: appealing, engaging, artistic, bewitching, alluring, foxy, fair, cute, graceful, attractive
Антонимы к beautiful: ugly, bad, terrible, poor, hideous, horrible
Значение beautiful: pleasing the senses or mind aesthetically.
By that, I mean intrinsically beautiful things, just something that's exquisitely beautiful, that's universally beautiful. |
Я имею в виду истинно красивые вещи, те, что изысканно красивы, универсально красивы. |
The back was white and fine, the small buttocks beautiful with an exquisite, delicate manliness, the back of the neck ruddy and delicate and yet strong. |
Спина была изящная, белая, маленькие ягодицы красивы скупой мужской красотой, шея, тонкая и сильная, загорела до красноты. |
Apart from its exquisite tea, Darjeeling is one of the most breathtakingly beautiful places in the world. |
Помимо изысканного чая, Дарджилинг является одним из самых потрясающе красивых мест в мире. |
This is van Hoytl's exquisite portrayal of a beautiful boy on the cusp of manhood. |
Это изысканное творение ван Хойтла изображает красивого мальчика на пороге возмужания. |
She was dressed in mourning, and her countenance, always engaging, was rendered, by the solemnity of her feelings, exquisitely beautiful. |
Она была в трауре; ее лицо, вообще привлекательное, под влиянием скорби приобрело особую красоту. |
Turquoise is a very valuable and popular opaque gemstone, with a beautiful blue-green or sky-blue colour and exquisite veins. |
Бирюза-очень ценный и популярный непрозрачный драгоценный камень, с красивым сине-зеленым или небесно-голубым цветом и изысканными прожилками. |
Indeed, we stand at a remarkable time in human history, where, driven by refusal to accept the limits of our bodies and our minds, we are building machines of exquisite, beautiful complexity and grace that will extend the human experience in ways beyond our imagining. |
В самом деле, мы живём в удивительное время в человеческой истории, когда, не принимая ограничения наших тел и нашего разума, мы создаём механизмы изумительной, невероятной сложности и тонкости, которые расширят способности человека за грани нашего воображения. |
He first adores the high quality and beautifully crafted interior and describes it as exquisitely over engineered. |
Сначала он обожает высокое качество и красиво выполненный интерьер и описывает его как изысканно спроектированный. |
They were seven years old now, and identically beautiful, with long, soft blond hair, exquisite features and the McGregor eyes. |
Им было уже семь, обе необыкновенно красивы, с длинными мягкими светлыми волосами, точеными личиками и глазами Мак-Грегоров. |
Many objects found were considered uniquely beautiful, and had been exquisitely crafted before offered as sacrifice. |
Многие найденные предметы считались исключительно красивыми и были искусно обработаны, прежде чем быть принесенными в жертву. |
Hanging upon hooks in the oaken wainscoting were the several pieces of a suit of shining steel armour, covered all over with beautiful designs exquisitely inlaid in gold. |
По стенам, по дубовым панелям, в кабинете висели на особых крючках различные части блестящего стального вооружения с чудесной золотой инкрустацией. |
Your beautiful wife, Melody, with her beautiful hair and her lovely legs and her exquisitely proportioned... |
Вашей прекрасной женой, Мелоди, с ее чудесными волосами и умопомрачительными ногами и идеально сложенным... |
Her profile was presented to me: she was beautiful in many ways, not least that her fine features were exquisitely framed by the style of hair. |
Ко мне она была обращена в профиль, но ее привлекательность от этого не страдала, не в последнюю очередь благодаря прическе, изящно оттеняющей черты лица. |
She's exquisitely beautiful. |
Она изысканно красива. |
His bride, Frank was satisfied, looked exquisite in a trailing gown of cream lace-a creation that had cost months of labor. |
Лилиан, к немалому удовлетворению Фрэнка, была прелестна в платье из белоснежных кружев с длинным шлейфом - творении, стоившем кружевницам долгих месяцев труда. |
This is not one of our patients but kind of the exquisite work that these individuals do. |
Это не наш пациент, а пример их поистине филигранной работы. |
And the countryside is so beautiful that I love painting there. |
А на природе так красиво, что я люблю рисовать там. |
Biology classroom is very beautiful, there are many flowers and animals there. |
Кабинете биологии очень красивый, есть много цветов и животных там. |
You seem to capture the pain and the pleasure of the fallen woman exquisitely well. |
Вы, кажется, тонко уловили боль и радость падшей женщины. |
You keep only the most necessary or beautiful things in there. |
Ты там держишь только очень нужные или очень красивые вещицы. |
That side lies in wait, pushing back the other side which is more beautiful, purer and deeper. |
Эта сторона очень часто подстерегает и оттесняет другую сторону, более красивую, более чистую и более глубокую. |
Would the beautiful Miss Clemens deign to shake the hand of a racially-motivated social engineer? |
И прекрасна Мисс Клеменс соизволит пожать руку расово-мотивированного инженера общества? |
Here, the blue of the sea and the green of pine are combined exquisitely. |
Здесь неповторимые сочетания голубизны моря и зелени сосен. |
Did you hear when he said that it was hauntingly beautiful? |
Слышал, что он сказал про то, что это магически красиво? |
He began to undress the exquisite blonde standing before him, and he remembered Eve's words: Control yourself. |
Он начал раздевать белокурую красавицу, повторяя про себя наставления Ив: Держи себя в руках. |
Должен признать, из них вышли отличные скульптуры для дисплея. |
|
Queen Margot's rooms had been cramped too, but they were beautiful in spite of it. |
В комнатах Королевы Марго было тоже тесно, но зато - красиво. |
More likely he'll acquire a beautiful hernia, Harding says. Come now, McMurphy, quit acting like a fool; there's no man can lift that thing. |
Но скорее приобретет отличную грыжу, -говорит Хардинг. - Ладно, Макмерфи, не валяй дурака, человеку эту вещь не поднять. |
How exquisite this steely water is! said Sergey Ivanovitch. These riverside banks always remind me of the riddle-do you know it? |
Ну что за прелесть эта стальная вода! - сказал он. - Эти берега луговые, - продолжал он, - всегда напоминают мне загадку, - знаешь? |
Она останется молодой, еще красивее. |
|
It was a little too much to expect of one so youthful, smiling, gay and altogether exquisite in every feminine sense. |
Да и как можно было заподозрить в этом такое юное, веселое, улыбающееся, очаровательное существо? |
You will have an opportunity to learn the history of antiquity, as well as that of our beautiful rivers. |
Вам уже пора узнать историю античности, а также о наших прекрасных реках. |
I didn't exactly like that talk about Caleb showing beautiful people how they're really monsters. |
Мне не понравилась фраза про то, что Калеб показывает красивым людям, что на деле они монстры. |
There were others coming, and presently a little group of perhaps eight or ten of these exquisite creatures were about me. |
Тем временем подоспели другие, и скоро вокруг меня образовалась группа из восьми или десяти очень изящных созданий. |
This was their criticism on his exquisite sensibility. |
Таково было их мнение об его утонченной чувствительности. |
Никогда еще она не казалась мне такой прелестной! |
|
Mr. Bagnet suddenly interposes, Plays the fife. Beautiful. |
Играет на флейте. Прекрасно, - внезапно вмешивается мистер Бегнет. |
And Conway took the bait and played right into schoolboy and pretty, which gives you pretty boy. It was beautiful. |
Конуэй клюнул на это и отреагировал школьником и красивым, и получается красивый школьник. |
Ladies and gentlemen, as this beautiful lady has just confirmed, my hands are tied securely behind my back. |
Эта прекрасная леди подтвердила, что мои руки прочно связаны за спиной. |
Well, that's the beautiful thing about a retainer. We're always on call when you need us. |
Есть свои преимущества предварительного гонорара - мы всегда на связи, когда бы ни понадобились. |
Almost in spite of herself she felt there must be something-a higher power which produced all the beautiful things-the flowers, the stars, the trees, the grass. |
Что-нибудь, наверно, должно быть, думалось Дженни, какая-то высшая сила создала всю окружающую нас красоту - цветы, траву, деревья, звезды. |
And he has the most devastatingly beautiful assistant at work -a very provocative woman. |
И у него самая сногсшибательно красивая ассистентка на работе - очень соблазнительная женщина. |
Looking at the ceiling as though trying to remember, he played two pieces of Tchaikovsky with exquisite expression, with such warmth, such insight! |
Глядя на потолок, как бы припоминая, он с чудесным выражением сыграл две пьесы Чайковского, так тепло, так умно! |
Rowan bush, beautiful rowan tree. |
Что рябинов куст, краса рябина-дерево. |
Well, first of all, your lie was laughably transparent where mine is exquisitely convoluted. |
Ну, во-первых, твоя ложь была смехотворно прозрачна. В то время как, моя изящно замысловата. |
War hero returns home after eight years' imprisonment to his beautiful, loving wife. |
Герой войны возвращается домой после восьми лет лишения свободы к своей прекрасной, любящей жене. |
You're an editor and gorgeous and talented and effortlessly beautiful. |
Ты редактор, привлекательная, талантливая и естественно красивая. |
At the time of the Impressionists, everyone who was rejected from the Salon for beautiful paintings and everyone who was considered... |
Во времена Импрессионистов, каждый, кто был изгнан из Салона, из-за красивых картин и каждый, кто считал... |
Amazingly, it was styled by Giugiaro, the man who gave us the original Volkswagen Scirocco, the Lotus Esprit, the BMW M1, and countless other breathtakingly beautiful cars. |
Удивительно, они были спроектированы Giugiaro, человеком, который дал нам оригинальный Volksawagen Scirocco, Lotus Esprit, BMW M1 и бесчисленное количество других потрясающе красивых автомобилей. |
Я пытаюсь искупить вину перед своей дочерью. |
|
It is a true saying that there is no more beautiful sight than a frigate in full sail, a galloping horse, or a woman dancing. |
Совершенно правильно говорят, что нет ничего красивее фрегата под всеми парусами, лошади на галопе и женщины, когда она танцует. |
Yeah, indeed, the planet She's Beautiful, Way Out Of My League, and also my boss, so knock it on the head. |
Ага, именно, планета Она красавица, она не в моей лиге, кроме того она мой босс, вбей это себе в башку. |
Oh, you're exquisite. |
О, вы восхитительны. |
Купающиеся вставали в изысканной влаге. |
|
Allahverdi Khan was buried in an exquisite tomb at Mashhad. |
Аллахверди-Хан был похоронен в изысканной гробнице в Мешхеде. |
It broods so intently and for so long, its occasional bursts of violent action break the film's exquisitely meditative constitution. |
Он размышляет так сосредоточенно и так долго, что его случайные вспышки насильственного действия нарушают изысканно медитативную Конституцию фильма. |
The jewelry is exquisite, especially the long simple strands of beads that hang across the figures' torsos. |
Украшения изысканны, особенно длинные простые нити бус, которые висят поперек торсов фигур. |
Hamilton then published a 100-page booklet, later usually referred to as the Reynolds Pamphlet, and discussed the affair in exquisite detail. |
Затем Гамильтон опубликовал 100-страничную брошюру, которую позже обычно называли брошюрой Рейнольдса, и подробно рассказал об этом деле. |
The notes were exquisitely clear, very different from the so-called pretended phoenix. |
Ноты были удивительно четкими и очень отличались от так называемого мнимого Феникса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exquisitely beautiful».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exquisitely beautiful» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exquisitely, beautiful , а также произношение и транскрипцию к «exquisitely beautiful». Также, к фразе «exquisitely beautiful» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.