Favourite books - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
favourite subject - излюбленная тема
favourite brand - любимый бренд
delete favourite - удаление любимой
your favourite game - Ваша любимая игра
few favourite - несколько любимых
his favourite sports - его любимый вид спорта
his favourite - его любимый
one of my favourite parts - один из моих любимых частей
favourite channels - любимые каналы
favourite project - любимый проект
Синонимы к favourite: best-loved, chosen, most-liked, preferred, favored, choice, dearest, preferent, pet, daddy’s girl
Антонимы к favourite: unbeloved
Значение favourite: preferred before all others of the same kind.
collection of rare books - собрание редких книг
illustrated books - иллюстрированные книги
a lot of books - много книг
reading books - чтение книг
law books - юридическая литература
appointment books - ежедневники
two sets of books - два комплекта книг
i have some books - У меня есть несколько книг
to read books - читать книги
learn from books - узнать из книг
Синонимы к books: pocket book, title, tome, treatise, paperback, manual, novel, storybook, hardback, e-book
Антонимы к books: cancels, exonerates, frees
Значение books: plural of book.
I want to have my favourite books in the original and to know the languages they are written in. |
Я хочу, чтобы у меня были мои любимые книги в оригинале, и я хочу знать языки, на которых они написаны. |
Having studied English, I will be able to read my favourite books in the original, to attend film screenings without translation, to understand TV and radio programs in authentic English. |
Изучив английский, я смогу читать мои любимые книги в оригинале, пойти на просмотры фильмов без перевода, понять теле и радиопередачи на чистом английском языке. |
It is my dream to become a student of the department of foreign languages and to be able to read the books by my favourite English and American writers in the original. |
Я мечтаю стать студентом факультета иностранных языков и уметь читать книги моих любимых английских и американских писателей в оригинале. |
This was one of Napoleon's favourite books, the one her turned to most often whiolst in exile on the island of St. Helena. |
Это была одна из любимых книг Наполеона, к которой она чаще всего обращалась в изгнании на острове Святой Елены. |
Yeah, well, a certain very bad skater that I know told me it was her favourite book when she was growing up, so I kept my eyes open and I found it in a pile of old books. |
Одна моя знакомая пьяница сказала, что в детстве это была её любимая книга так что я смотрел в оба и нашёл её на развале старых кних. |
I go for a walk with my friends or watch TV, or read books or play my favourite computer games. |
Я выхожу на прогулку с моими друзьями, или смотрю телевизор, или читаю книги, или играю в свои любимые компьютерные игры. |
She knew the story as well as if she had read it in one of her favourite novel-books-Fatherless Fanny, or the Scottish Chiefs. |
Все ей стало так понятно, словно она прочла это в одном из любимых своих романов: Сиротка Фанни или Шотландские вожди. |
What's your favourite city? |
Какой ваш любимый город? |
As for me, I am a football fan of Italian team “Roma” and my favourite player is Francesco Totti. |
Что касается меня, я — футбольный болельщик итальянской команды “Рома”, а мой любимый игрок – Франческо Тотти. |
My favourite writers are Ernest Hemingway, Alexey Tolstoy, Michail Bulgakov. |
Мои любимые писатели -Эрнест Хемингуэй, Алексей Толстой, Михаил Булгаков. |
In youth he went in for sport so we often play either football or volleyball which are his favourite games. |
В молодежи он занялся спортом, таким образом мы часто играем или в футбол или в волейбол, которые являются его любимыми играми. |
The knowledge of the methods of printing spread so quickly over the Continent of Europe that by the year 1487 nearly every country had started printing books. |
Знание способов печатания так быстро распространялось по Европе, что к 1487 г. книги начали печатать почти в каждой стране. |
There are some posters with my favourite singers on the wall. |
На стене висят несколько плакатов с моими любимыми исполнителями. |
They're holding your diploma because of overdue library books? |
Они задерживают выдачу диплома потому что ты не сдала библиотечные книги? |
So whenever I went to town, I'd buy one or two books and hide them in the crawlspace beneath the house. |
Так что когда я бывал в городе, я покупал одну-две книги и прятал их в укромном уголке под домом. |
She sighed deeply. Gonna get one a them books that tells about it an' cut the coupon, right off. |
Роза Сарона глубоко вздохнула. - Достану книжку, в которой про это сказано, и вырежу оттуда подписной бланк. |
'I had plenty of time to quiz Tywin Lannister 'about my favourite programme.' |
У меня было много времени,для викторины с Tywin Ланнистер 'о моей любимой программе. |
Because you burned Mr. Poe's books without really reading them. |
Потому что вы сожгли книги мистера По, даже не прочитав их как следует. |
В книжки заложены были требования Ларисы Федоровны в каталожную. |
|
This was the home of Henry Jekyll's favourite; of a man who was heir to a quarter of a million sterling. |
Так вот где жил любимец Генри Джекила, человек, которому предстояло унаследовать четверть миллиона фунтов! |
Ах, но ведь во всех книгах пишут о любви! |
|
Your favourite schoolfellow, Louis Manoir, has suffered several misfortunes since the departure of Clerval from Geneva. |
Твой школьный товарищ Луи Мануар после отъезда Клерваля потерпел несколько неудач. |
It's customary to leave a person's favourite items outside their grave to take with them on their journey to Thor. |
По нашему обычаю, мы оставляем любимые вещи покойных рядом с могилой, чтобы они могли взять их в свое путешествие к Тору. |
But they're one of my favourite bands in the world, and I'm so happy to see them again. |
Но они - одна из любимейших моих в мире групп, и я очень счастлива увидеть их снова. |
It's my favourite subject. |
Это мой любимый предмет. |
Just our favourite shit disturber here... |
Только нашу обожаемую нарушительницу спокойствия. |
My father used to take me to a place with lots of stalls full of second-hand books, and he'd let me choose one. |
Мой папа приводил меня каждое воскресенье в магазин в Мадриде где была уйма ящиков, полных книг вроде таких, а так же букинистических и всегда давал мне выбрать одну. |
Now, you ask me to believe that if I make a choice other than the one that appears in your history books then your past will be irrevocably altered. |
И теперь вы хотите убедить меня, что если я сделаю выбор, отличный от данного, его последствия появятся в Ваших учебниках по истории, что Ваше прошлое необратимо изменится? |
Yes, there were petty squabbles within the unit, accusations of favouritism, affairs of the heart. |
Да, были мелкие раздоры в коллективе, обвинения в фаворитизме, любовные размолвки. |
Recently, I started lending art books... to my dad, the third-rate writer. |
Недавно я начала брать в библиотеке книги по искусству... для моего отца, третьесортного писателя. |
And just now there's these books-Ah! here's some of what I take to be Greek! |
Обратимся к книгам... Ага, вот это, по-моему, написано по-гречески. |
Filigree copperplating cheek by jowl with tumbling hexagonal-milled edges, rubbing gently against the terse leather of beautifully balanced bank books. |
Филигранная медная отделка монеты с кувыркающимися шестиугольно-гуртованными краями, нежно трущиеся о жатую кожу прекрасно сбалансированной сберегательной книжки. |
I've got Tom's favourite nose drops. |
Я дал Тому его любимые капли в нос. |
You impressed him last night and you're in his good books now after letting him win. |
Вчера вечером ты произвёл на него впечатление. Ты позволил ему выиграть, и теперь ты у него на хорошем счету. |
He loved to loaf long afternoons in the shade with his books or to be up with the dawn and away over the hills. |
Он мог полдня просидеть в холодке с книгой в руках; а другой раз подымался на рассвете и уходил в горы. |
As soon as I've done this, I'll take your orders for books. |
Когда я закончу с этим, приму ваши заказы на книги. |
Он собрал корзину моих любимых блюд английской кухни. |
|
Now, that's one for the books. |
Вот об это можно написать книгу. |
Фараон который читает серьезные книги. |
|
If they start examining our books, you'll be in trouble too. |
Если они начнут копаться в наших бухгалтерских документах, Они доберутся и до тебя! |
I made scans of the log books that Brennan borrowed from that lead archeologist, and the team took very detailed notes about who was working which dig site and when. |
Я отсканировала бортовые журналы, которые Бреннан позаимствовала у ведущего археолога. Группа делала детальные примечания о том, кто работал на раскопках и когда. |
Large numbers of books always depressed her, as did people who liked to read large numbers of books. |
Вид множества книг всегда нагонял на нее тоску -совершенно, так же, впрочем, как и люди, поглощавшие книги в таком количестве. |
The book was one of the Ruby Books series for boys and girls. |
Книга была одной из серии Ruby Books для мальчиков и девочек. |
Much influence on the styles of children's dress came from artist Kate Greenaway, an illustrator of children's books. |
Большое влияние на стили детской одежды оказала художница Кейт Гринуэй, иллюстратор детских книг. |
The sea was a favourite topic as well since the Low Countries depended on it for trade, battled with it for new land, and battled on it with competing nations. |
Море также было излюбленной темой, так как от него зависели торговые отношения между низменными странами, борьба с ним за новые земли и борьба с конкурирующими нациями. |
Historically, hereditary peerages were awarded to members of the landowning aristocracy and royal favourites. |
Исторически сложилось так, что наследственные пэры присваивались членам землевладельческой аристократии и королевским фаворитам. |
The tour was not a proper promotion for Listen Without Prejudice Vol. 1. Rather, it was more about Michael singing his favourite cover songs. |
Турне не было подходящим продвижением для Listen Without Prejudice Vol. 1. Скорее, это было больше похоже на то, как Майкл поет свои любимые кавер-версии. |
Those personal favourites without business around the monarch, sometimes called the camarilla, were also considered courtiers. |
Те личные фавориты, которые не имели дела с монархом, иногда называемые камарильей, также считались придворными. |
Fortuna and the Wheel of Fortune were prominent and memorable in this, which helped to make the latter a favourite medieval trope. |
Фортуна и Колесо Фортуны были выдающимися и запоминающимися в этом, что помогло сделать последний излюбленным средневековым тропом. |
He remained a favourite with the public, and managers still hired him, knowing full well his drink problem and unreliability. |
Он оставался любимцем публики, и менеджеры все еще нанимали его, прекрасно зная о его проблемах с выпивкой и ненадежности. |
During his time in Vienna, he pursued a growing passion for architecture and music, attending ten performances of Lohengrin, his favourite Wagner opera. |
Во время пребывания в Вене он увлекся архитектурой и музыкой, посетив десять спектаклей Лоэнгрина, своей любимой оперы Вагнера. |
The traditional domestic pig slaughter was a favourite theme of the renowned Czech painter Josef Lada. |
Традиционный бой домашних свиней был излюбленной темой знаменитого чешского художника Йозефа Лады. |
On 13 July Lethal Force started 9/2 third favourite for the July Cup over six furlongs at Newmarket. |
13 июля в Ньюмаркете стартовал третий фаворит июльского Кубка за шесть ферлонгов. |
Beatles producer George Martin also highlighted it among his favourite McCartney songs. |
Продюсер Beatles Джордж Мартин также выделил его среди своих любимых песен Маккартни. |
It was a favourite well into the first half of the 20th century and is still performed today, often in bluegrass style. |
Она была любимицей еще в первой половине 20-го века и исполняется до сих пор, часто в стиле мятлика. |
On an unknown date, Agnes caught the eye of the King's favourite, Robert de Vere, 9th Earl of Oxford, Marquess of Dublin, Duke of Ireland. |
В неизвестный день Агнес попалась на глаза фавориту короля Роберту де Вере, девятому графу Оксфордскому, Маркизу Дублинскому, герцогу ирландскому. |
One of Kalaniʻōpuʻu's favourite wives, Kanekapolei, and two chiefs approached the group as they were heading to boats. |
Одна из любимых жен Каланиопуу, Канекаполей, и два вождя приблизились к группе, направлявшейся к лодкам. |
Winston Churchill's favourite whisky was Johnnie Walker Red Label, which he mixed with water and drank throughout the day. |
Любимым виски Уинстона Черчилля был Johnnie Walker Red Label, который он смешивал с водой и пил в течение всего дня. |
She sold La Favourite and purchased a house at Mayfair, London where she lived with her son, Sydney. |
Она продала Ла фаворит и купила дом в Мейфэре, Лондон, где жила со своим сыном Сидни. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «favourite books».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «favourite books» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: favourite, books , а также произношение и транскрипцию к «favourite books». Также, к фразе «favourite books» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.