Fears away - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fears away - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
страхи прочь
Translate

- fears [noun]

noun: страх, боязнь, опасение, вероятность, возможность

verb: бояться, опасаться, страшиться, ожидать

  • fears of a global recession - опасения глобальной рецессии

  • kinds of fears - виды страхов

  • stoke fears - Стоук опасения

  • our fears - наши опасения

  • inner fears - внутренние страхи

  • fears losing - боится потерять

  • citing fears - ссылаясь на опасения

  • imagined fears - воображаемые страхи

  • renewed fears - обновленные опасения

  • fears of investors - Опасения инвесторов

  • Синонимы к fears: nervousness, terror, the shivers, twitchiness, perturbation, fright, alarm, angst, uneasiness, nerves

    Антонимы к fears: courage, confidence, fearlessness, bravery

    Значение fears: an unpleasant emotion caused by the belief that someone or something is dangerous, likely to cause pain, or a threat.

- away [adjective]

adverb: далеко, прочь, вон, долой, в отсутствие, отступя

adjective: удаленный, отстоящий



I was sitting at my desk once more, thinking over my fears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снова сидел за своим столом, обдумывая свои страхи.

As Chairman of the Operations Committee, I can assure you that Chicago will not succumb to the fears that this heinous crime hopes to inspire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Председатель Операционного Комитета, я могу уверить вас, что Чикаго не будет уступать страхам, что это гнусное преступление будет кого-то вдохновлять.

Tonight, they represent my hopes and my fears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня вечером они представляют мои надежды и мои страхи.

Let's imagine a sculptor building a statue, just chipping away with his chisel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте представим скульптора, который создаёт статую, откалывая резцом небольшие кусочки.

This is taken from six billion miles away, and that's Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это фото сделано с расстояния в почти 10 миллиардов км, и на нём планета Земля.

So they're over there, they're far away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они где-то там, далеко.

His hands were beating at his skin like someone covered in spiders, trying to bat away their darkest fears, when those fears are crawling on their body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его руки колотили по коже, как будто по нему ползали пауки.

A small fishing boat backed away from the harbor, and turned into the bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькая рыбацкая лодка отплывала от берега кормой вперед, потом развернулась и устремилась в открытое озеро.

Hook into that force line and push the ground away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зацепись за эту силовую линию и оттолкнись от земли.

All her fears and worries evaporated in the heat of overpowering need welling up through her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ее страхи и тревоги растворились в волне желания.

Random thoughts, worries, fears, and emotions would sabotage the spell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая посторонняя мысль, тревоги, страхи или другие эмоции способны сорвать заклинание.

So I shut my doubts into a closet in the back of my mind, along with my fears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я запер свои сомнения и страхи в чулан в дальнем углу моего сознания.

He delicately laid it back on the table and drew his fingers away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мягко опустил ее на стол и отдернул пальцы.

He saw her face only as a white blur as she whipped away into the blackness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо Беатрис промелькнуло бледным пятном, и женщина исчезла во тьме.

She forced herself to stay where she was, though the urge to back away from him was nearly overpowering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она усилием воли заставила себя оставаться на месте, хотя желание попятиться назад было едва преодолимым.

Two blocks away from the alley, blood smeared on the arm rest...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В двух кварталах от переулка, кровь, размазанная на подлокотнике - определенно это она.

And it seems my wife has run away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И похоже, моя жена сбежала.

Go away if you don't know how to behave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уходи, если ты не знаешь как себя вестить.

The cosy hotel is located in town of Encamp, where the excellent transport links to the ski stations are just a stone's throw away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот уютный отель расположен в городе Энкамп. Прямо у отеля находятся остановки общественного транспорта, которые обеспечивают отличное транспортное сообщение со станциями горнолыжных подъемников.

I don't even think it crossed my mind That I could get away with it until I was in the nursery checking on the baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже не думал, это просто вспыхнуло у меня в мозгу и я не мог избавиться о мысли пока я не попал в палату, проверяя ребенка.

Brick, stop worrying and put the iPad away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брик, кончай переживать и убери планшет.

Your name is written in sand for the waves to wash away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А твое написано на песке и его смоют волны.

The refugees had been expelled to Libya by boat without any serious investigation of their fears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти беженцы были высланы в Ливию морским судном, и их опасения не стали предметом серьезного расследования.

But politicians also have a duty to let voters know when their fears are excessive or unfounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но политики обязаны также просвещать избирателей, если их страхи преувеличены или необоснованны.

If CPI does fall below 1%, it will make it harder for the Bank to hike rates, as deflation fears could take hold and hurt economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если CPI действительно будет менее 1%, Банку будет сложнее повышать ставки, поскольку могут укорениться дефляционные страхи, и пострадать экономический рост.

Can I ask him to assuage my fears that he's contaminating the planet and making it uninhabitable?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А можно попросить его развеять мои страхи, что он так загрязняет планету что она станет необитаемой?

Officials say they found no evidence of foul play and that fears of a terrorist threat were unfounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти сообщают, что они не нашли состава преступления и террористической угрозы не существует.

When you used the hilt of your sword to vanquish your fears, your courage transferred into it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты использовал меч, чтобы одолеть страх, твой храбрость перешла в него.

I was a little depressed at first with the contagion of my wife's fears, but very soon my thoughts reverted to the Martians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испуг жены передался мне, но вскоре я снова стал думать о марсианах.

I impart knowledge and help overcome fears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делюсь знаниями и помогаю преодолеть страхи.

Were my commonplace fears unjust?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были ли мои заурядные опасения неоправданы?

One of her fears was that Gerhardt might unexpectedly return, but he did not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притом Дженни все время боялась, как бы вдруг не вернулся отец; но этого не случилось.

It's a vomiting up of Crumb's own racism... his own deepest hostilities and fears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это выблеванный собственный расизм Крамба... его враждебность и страхи.

These are the melodramatic statements of a passionate man in love who fears what we all fear- being left by the one we love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было мелодраматическое заявление страстно влюбленного мужчины, который боялся того же, что и мы все - что его любимая покинет его.

We all have deep rooted fears, Stanley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый чего-то боится, Стенли.

He saw the uncertainty in the mare's ears and lifted the whip, but at the same time felt that his fears were groundless; the mare knew what was wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заметил нерешимость в ушах лошади и поднял хлыст, но тотчас же почувствовал, что сомнение было неосновательно: лошадь знала, что нужно.

No, dear, no! said Dorothea, beseechingly, crushed by opposing fears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, мой милый, нет, - умоляюще произнесла Доротея, терзаемая противоречивыми опасениями.

Great, so whatever we're looking for can literally fire off childhood fears at will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично, то есть что бы мы не искали, оно в буквальном смысле может оживить детские страхи.

If memory serves, I was sharing how it pertained to my sobriety and how my fears and failures were things to be put to one side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если память служит, я делился как она относится к моей трезвости и как мои страхи и неудачи были вещами сложенными с одной стороны.

Gradually Rodolphe's fears took possession of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С течением времени опасения Родольфа передались и ей.

IT'S AS IF GOD LEFT NO ROOM IN ME SOUL FOR WANTS AND FEARS OF ME OWN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, в душе моей нет места для моих собственных нужд и забот.

We desperately need your strength and wisdom to triumph over our fears, our prejudices, ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы жаждем всем сердцем, чтобы ваши сила и мудрость помогли нам победить страх, предрассудки, нас самих.

We can let our fears get the better of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем дать нашим страхам сделать нам лучше.

He was the one to blame for not having taken Mrs Leidners fears seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, именно он, виноват, ведь он не принимал всерьез страхи своей жены.

Her sisterly tenderness could not but surmount other feelings at this moment, and her fears were the fears of affection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот миг привязанность к сестре взяла верх над всеми остальными чувствами и принесла с собой опасения за ее будущее.

As for the landlord, he was prevented by his fears from retiring to rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же касается хозяина, то он был в таком страхе, что даже не ложился.

I think the history behind Riley's bogeyman might allay your fears about the Mantus house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне думается, история Страшилища Райли могла бы успокоить ваши страхи насчёт дома Мантуса.

When I reached the lawn my worst fears were realized. Not a trace of the thing was to be seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я добежал до лужайки, худшие мои опасения подтвердились: Машины нигде не было видно.

I have, but he no longer fears the sword...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделал, но он больше не страшится меча...

Renee Palmer, show me your fears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рене Палмер, чего вы страшитесь?

He is afraid of monkeys, insects, and many other things, though his fears fluctuate as the series progresses as Ron matures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он боится обезьян, насекомых и многих других вещей, хотя его страхи изменяются по мере того, как Рон взрослеет.

Varro stated, in his Antiquitates Rerum Divinarum, that it is the superstitious man who fears the gods, while the truly religious person venerates them as parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Варрон утверждал в своих Antiquitates Rerum Divinarum, что именно суеверный человек боится богов, в то время как истинно религиозный человек почитает их как родителей.

Emma is shown having a nightmare about the Phoenix, who feeds into Emma's fears that Cyclops will never love her as much as Jean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмме снится кошмар о Фениксе, который подпитывает страхи Эммы, что Циклоп никогда не будет любить ее так же сильно, как Джин.

Fears of resistance in Cyrenaica and Fezzan proved unfounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасения сопротивления в Киренаике и Феццане оказались необоснованными.

Cisco Systems saw a huge drop in export sales because of fears that the National Security Agency could be using backdoors in its products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cisco Systems столкнулась с огромным падением экспортных продаж из-за опасений, что Агентство национальной безопасности может использовать бэкдоры в своих продуктах.

Herodias demands his execution, but Herod, who 'liked to listen' to John, is reluctant to do so because he fears him, knowing he is a 'righteous and holy man'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иродиада требует его казни, но Ирод, который любил слушать Иоанна, не хочет этого делать, потому что боится его, зная, что он праведный и святой человек.

Williams and some female singers were tested to dub for Bacall, because of fears that she lacked the necessary vocal skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильямс и некоторые певицы были протестированы на дубляж для Бэколла из-за опасений, что ей не хватает необходимых вокальных навыков.

As regards election tactics, the NP was extremely adroit at exploiting white fears while campaigning in the 1948 election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается предвыборной тактики, то НП была чрезвычайно искусна в использовании белых страхов во время предвыборной кампании на выборах 1948 года.

In Virginia, Federalist George Nicholas dismissed fears on both sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Виргинии Федералист Джордж Николас отбросил опасения с обеих сторон.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fears away». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fears away» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fears, away , а также произношение и транскрипцию к «fears away». Также, к фразе «fears away» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information