Feel great - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: чувствовать, почувствовать, ощущать, испытывать, считать, пощупать, переживать, щупать, ощупывать, осязать
noun: ощущение, вкус, чутье, осязание
feel bad - чувствовать себя плохо
feel like doing - чувствовать себя как делать
to make them feel at ease - чтобы заставить их чувствовать себя в своей тарелке
feel familiar - чувствовать себя знакомы
feel stable - чувствовать себя стабильным
feel fat - ощущение жира
i feel sorry for her - Мне жаль ее
made me feel like - заставил меня чувствовать себя как
want to feel like - хотите чувствовать себя как
they need to feel - они должны чувствовать
Синонимы к feel: fondle, handle, finger, touch, stroke, thumb, caress, perceive, be conscious of, discern
Антонимы к feel: ignore, be insensitive to, be unaware of, disbelieve
Значение feel: be aware of (a person or object) through touching or being touched.
adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся
adverb: замечательно
noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи
be in great necessity - нуждаться
be of great use - быть очень полезным
great grandfather - прадед
great public interest - большой общественный интерес
become a great importance - стать большим значением
great partners - большие партнеры
i'd be great if you could - я бы здорово, если бы вы могли
gained great popularity - приобрел большую популярность
great country - Великая страна
great fuel economy - большая экономия топлива
Синонимы к great: appreciable, extraordinary, special, considerable, substantial, serious, significant, exceptional, expansive, ample
Антонимы к great: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, dreadful, evil
Значение great: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.
feel good, feel fine, feel well, feel really good, feel nice, feel so good, feel comfortable, feel right, feel real good, feel better, feel happy, feel safe, feel well enough, feel at ease, have a good feeling about, feel good about, be in good shape
After an exhaustive and thorough search, it gives me great pleasure to introduce the person we feel has all the tools to lead this company to new levels of prosperity and success. |
После долгих, тщательных поисков, я с огромным удовольствием представляю вам человека, который поможет достичь нашей компании дальнейшего процветания и успеха. |
I just feel there's a great possibility for a slip-up here, Jeeves. |
Я все-таки считаю, что может произойти ошибка, Дживс. |
Richard could hear and feel rumbles from the ground, some followed by great belches of steam roaring from the vents. |
Ричард слышал подземный гул, за которым время от времени следовало извержение дыма из отверстий. |
Whoever said that you feel great after a workout Never went for a run in the middle of a heat wave. |
Тот, кто сказал, что после тренировки ты чувствуешь себя отлично, никогда не бегал в жару. |
I feel a great disturbance in the Falcon. As if my easy chair suddenly cried out in terror. |
Я чувствую великое возмущение в Соколе, будто мое креслице внезапно взвыло в ужасе. |
Illogically, I feel a great sense of achievement, though heaven knows I had little enough to do with it. |
Вопреки здравому смыслу, я чувствую себя победителем, хотя моей заслуги тут и нет. |
It is with great Pleasure, to arrest the best... Counterfeiter in the world, if that makes you feel any better. |
Мы арестовываем... лучшего фальшивомонетчика в мире, если это вас утешит. |
Мне, главное, надо чувствовать, что я не виноват. |
|
Well, that's the one that makes me feel all jiggly, and... great inside. |
Вот от них мне всегда так легко, и... хорошо. |
To my great pleasure, I suddenly feel hungry again, Hottabych said cheerfully. |
Что-то у меня, к моему удовольствию, вдруг снова разыгрался аппетит, - бодро промолвил Хоттабыч. |
I know how you feel but there isn't any sacrifice too great for the Cause, broke in Mrs. Elsing in a soft voice that settled matters. |
Я разделяю ваши чувства, но нет жертвы, которую нельзя было бы принести во имя нашего Дела, - нежно пропела миссис Элсинг, отметая все возражения. |
He did not feel that he had worked Messrs. Hull and Stackpole any great injustice. |
Каупервуд не задумывался над тем, как жестоко поступил он с Хэллом и Стэкполом. |
It would feel great on your bare feet or your bare back, a bead of eager sweat. |
Она принесет Удовольствие твоим босым ногам или твоей голой спине, Шарику энергично. |
When I compare myself to you, I feel a very great pity for myself, poor unhappy monster that I am! |
Когда я сравниваю себя с вами, мне так жаль себя, несчастного урода! |
If I feel like things are starting to spiral, I make an appointment to see my therapist, a dynamic black woman named Dawn Armstrong, who has a great sense of humor and a familiarity that I find comforting. |
Если я чувствую, что возвращаюсь к первоначальному состоянию, я записываюсь на приём к терапевту — энергичной афроамериканке по имени Дон Армстронг с великолепным чувством юмора и дружелюбием, благодаря которым чувствуешь себя комфортно. |
Well, so you think it's great that they're getting married but you don't ever feel like we're going against nature, or something by not getting married? |
Так ты считаешь отличным то, что они женятся но не считаешь противоестественным или еще каким-то то, что мы не женимся? |
How do you feel about this great achievement? |
Что вы думаете о таком великолепном достижение? |
Look, I wanted to, but we were having such a great time in Paris, and I didn't want you to feel guilty. |
Слушай, я хотел, но в Париже мы так хорошо проводили время, я не хотел, что бы ты чувствовала себя виноватой. |
Я чувствую себя на краю некой великой, окончательной правды. |
|
Или не считала правильным выкинуть меня из бизнеса. |
|
Of course, you must be pretty great yourself, or our Dr. Hart wouldn't have volunteered to swing through the woods with a bunch of gossipy tweens just to make me make you feel welcome. |
Но ты, должно быть, тоже неплох, иначе наша доктор Харт не стала бы добровольно идти через лес с толпой малолетних сплетниц, чтобы ты почувствовал себя здесь как дома. |
And I feel with great certainty that I must chance to make a discovery of my own. |
И я чувствую твёрдую уверенность в том, что должна совершать свои открытия в одиночку. |
I mean, you look great as usual, but how do you feel? |
В смысле, выглядишь ты здорово, как и всегда, но как ты себя чувствуешь? |
Let's discuss this adoption, because I feel your lack of enthusiasm from a great distance, |
Давай-ка обсудим это усыновление, потому что я даже издали чувствую, что ты не в восторге, |
Whatever makes men feel young is great...a great war or a love story. |
А то, что возвращает юность - великая война или несбыточная любовь,- все благородно. |
I, perhaps more than any of you, feel great sorrow at the fact that I devoted my love and faith so freely, to an imposter who cared only for the naquadah in our mines. |
Возможно, я более чем кто-либо из вас чувствую глубокое сожаление от того, что отдавал так искренне свою любовь и веру... обманщице, которую интересовала только наквада в наших шахтах. |
I feel great 'cause I'm a champion and I'm here with my beautiful lady, my Shiva. |
Я отлично, потому что я чемпион, и я здесь, с моей прекрасной дамой, моей Шивой. |
She says peridurals are great. No pain, but you feel everything. |
Она говорит, что при анестезии все чувствуешь, но нет никакой боли. |
As it went down, slipping lightly through the old man's fingers, he still could feel the great weight, though the pressure of his thumb and finger were almost imperceptible. |
Леска уходила вниз, легко скользя между пальцами, но хотя он едва придерживал ее, он все же чувствовал огромную тяжесть, которая влекла ее за собой. |
There was no part of the hook that a great fish could feel which was not sweet smelling and good tasting. |
Приблизившись к крючку, большая рыба почувствовала бы, как сладко и аппетитно пахнет каждый его кусочек. |
It must feel great for a filthy old bachelor like you to have the company of a sweet young thing like me! |
Это прекрасно подойдёт для такого старого холостяка как ты и такой сладенькой штучки вроде меня! |
I helped her with great pleasure because I like to feel myself adult and needed. |
Я с удовольствием ей помогала, мне нравиться чувствовать себя взрослой и нужной. |
A lot of people are crazy about travelling and feel great visiting new places, getting more impressions and knowledge about them. |
Многие люди без ума от путешествий и великолепно себя чувствуют, посещая новые места, получая больше впечатлений и знаний о них. |
Well... I feel a bit lonely and it'd be great for the uncle and nephew to live together. |
Да так... мне немного одиноко, было бы здорово пожить с любимым дядей. |
I feel vivid and flashing... as if suddenly I'd been plugged into a great electromagnetic field. |
Я чувствую жизнь и пульсацию... как будто меня вдруг включили в огромное электромагнитное поле. |
When one is in great pain, you know one cannot feel any blessing quite as it may deserve. |
Когда вам очень больно, это мешает оценить благо по достоинству. |
And how honoured do you feel, Mr Greene, to be played by one of the great actresses of the modern age? |
Чувствуете ли вы себя польщенным, мистер Грин, узнав, что вас сыграет одна из величайших актрис современности? |
I feel a great deal of sadness still, yes, but it wasn't as overwhelming to me. |
Я всё ещё чувствую огромную скорбь, да, но она уже так не подавляет всего меня, как раньше. |
Как приятно ощущать шкуры под ногами. |
|
I'm sure Sidney's going to great lengths to make you feel welcome. |
Уверен, Сидни делает всё возможное, чтобы ты чувствовала себя как дома. |
Any time I'm getting on a roll, or I feel like everything's going great, that giant ape throws another barrel at me. |
Каждый раз, когда мне сопутствует удача и мне кажется, что все великолепно, гигантская обезьяна бросает в меня бочку. |
I can't reiterate enough that while this is a setback, we feel like there's still a great deal to make for you with another team. |
Я уже повторял, что это меньшая сумма. Но все же есть шанс заключить хорошую сделку с другой командой. |
Копчиком чую, что вечеринка будет знатная. |
|
I feel a great attraction to that face. |
Это лицо так меня заворожило. |
I don't know what it is about having all my dreams fulfilled, but I feel great! |
Не знаю, связано ли это с исполнением всех моих детских желаний, но чувствую себя отлично! |
Клод почувствовал, что с плеч у него свалился огромный груз. |
|
Damsel, he said, if the pity I feel for thee arise from any practice thine evil arts have made on me, great is thy guilt. |
Девица, - сказал он, - если та жалость, которую я чувствую к тебе, есть порождение злых чар, наведенных на меня твоим лукавством, то велик твой грех перед богом. |
He liked to feel that he was a vital part of this great and growing industry. |
Ему нравилось чувствовать себя необходимой частью огромного и все растущего предприятия. |
Girl and her father great pals and then she resents it a bit when he's all wrapped up in the new wife. You didn't feel like that, eh? |
К примеру, отец часто бывает товарищем своей дочери, и она может приревновать его к своей новой матери... Доводилось вам испытывать подобное чувство? |
I feel like I read something about Pacifica's great-great-grandfather before. |
По-моему я читал что-то. о пра-пра-прадеде Пасифики раньше. |
Hobbies are a great British and American tradition. |
Хобби — традиционное занятие англичан и американцев. |
We pick up a great lawyer, and Charleston gets a perfect city attorney. |
Мы нашли превосходного юриста, и в Чарльстоне будет отличный городской прокурор. |
The lower jaw was crushed, as if some great hand had grabbed it and squeezed. |
Нижняя челюсть раздроблена, будто ее схватила и сжала гигантская рука. |
I was made to feel that I had burdened them with an unwanted task. |
Это было сделано, хотя мне дали понять, что я обременил их ненужными вопросами. |
However, I would feel happier knowing the boy has had a full psychiatric evaluation prior to standing trial. |
Однако, я бы предпочел, чтобы мальчик прошел полное психиатрическое обследование до начала процесса. |
Julie, I don't feel well, I have to go to the doctors. |
Джули, я себя нехорошо чувствую, я должна идти к врачу. |
Я чувствую что пройду через них... |
|
Он позвал нас сюда, чтобы ему стало легче. |
|
No, I'm trying to make me feel good. |
Нет, пытаюсь сделать себя счастливой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «feel great».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «feel great» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: feel, great , а также произношение и транскрипцию к «feel great». Также, к фразе «feel great» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.