Finally we meet - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: окончательно, в конце концов, в конечном счете, в конце, в заключение, под конец, вчистую
but finally after - но, наконец, после того, как
I finally - я, наконец
finally sure - наконец уверен
finally turned out to be - наконец, оказался
finally click on - наконец, нажмите на
finally, finally - наконец, наконец,
before finally deciding - Перед принятием окончательного решения
finally conclude - наконец, заключить
finally came - наконец
you finally arrive - Вы, наконец, прибыли
Синонимы к finally: eventually, in the long run, after a long time, in the end, in the fullness of time, ultimately, at (long) last, to conclude, in conclusion, last
Антонимы к finally: for-the-time-being, firstly, temporarily, momentarily, inconclusively, doubtfully, dubiously, initially
Значение finally: after a long time, typically involving difficulty or delay.
we drive - Мы водим
we corresponded - мы переписывались
we love - мы любим
we re working - Работали
we all belong - все мы принадлежим
we returned - мы вернулись
we sing - мы поем
afterwards we - после этого мы
we contend - мы утверждаем,
we dragged - мы тащили
Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone
Антонимы к we: themselves, they
Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.
arrange to meet - организовать встречу
convenient place meet - удобное место встречаются
which meet the requirements - которые отвечают требованиям
whom i will meet - кого я встречу
not meet the definition - не соответствует определению
meet the key - встретить ключ
meet these standards - соответствуют этим стандартам
meet you today - встретиться с вами сегодня
to meet objectives - для целей встречаются
meet your destiny - встретить свою судьбу
Синонимы к meet: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к meet: scatter, leave, disperse, abandon, turn one's back on, avoid, elude, escape, inappropriate, unfitting
Значение meet: Of individuals: to make personal contact.
We meet such curious people now and again, she observed finally to her hostess as she swept away. |
С кем только не приходится встречаться! -заметила она на прощание хозяйке. |
Yeah, I totally hit it off with this great guy in the Internet, and we're finally going to meet. |
Да, мы очень хорошо поладили с этим парнем в интернете, и теперь наконец встретимся. |
You finally meet a girl that you like... and she likes you, and then some douchebag comes around... and says that you can't be with her... and your first thought is to run away? |
Ты наконец встретил девушку, которая тебе нравится, и ты ей нравишься, тут появляется какой-то мерзавец и говорит, чтобы ты держался от нее подальше, и твоя первая реакция - убежать? |
So... if all goes well, I'll finally get to meet your sister. |
Итак... если все пройдет хорошо, я наконец встречусь с твоей сестрой. |
Thus were my hopes again revived that I should finally meet with an opportunity to quit the desolate island. |
Таким образом, во мне снова ожили надежды, что я в конце концов найду случай покинуть пустынный остров. |
When Sub-Zero and Scorpion finally meet, Sub-Zero threatens to make Scorpion pay for the death of his clan but is defeated by a single kick to the solar plexus. |
Когда Саб-Зиро и Скорпион наконец встречаются, Саб-Зиро угрожает заставить Скорпиона заплатить за смерть своего клана, но побежден одним ударом в солнечное сплетение. |
It's nice to finally meet the woman behind our next big hit. |
Рад наконец встретить женщину, которая стоит за нашим новым хитом. |
We finally meet you. |
Все-таки мы встретились с вами. |
Наконец-то мы встретились! Я так долго ждал этого момента. |
|
I long to meet you somewhere... where we can finally be alone. |
Я мечтаю встретиться с Вами где-то, где мы сможем побыть вдвоём! |
Jerry and Bridgette finally meet in the Club just before her plane leaves. |
Джерри и Бриджит наконец-то встречаются в клубе перед самым отлетом ее самолета. |
Ah, so you finally condescend to meet me. |
А, вы наконец снизошли встретить меня. |
They finally reach Naglimund, where they meet with Prince Josua. |
Наконец они добираются до Наглимунда, где встречаются с принцем Джошуа. |
So how does it feel to finally meet her, to find out that she even existed? |
И каково это, наконец встретиться с ней, узнать что она вообще существует? |
So good to finally meet you in the flesh, sir. |
Рад наконец с вами встретиться. |
Yesterday we were able to finally meet with my friends from the group. |
Вчера мы смогли, наконец, встретиться с друзьями из группы. |
В конце концов Бэзила пригласили в Испанию, чтобы он познакомился с семьей Мануэля. |
|
Lord Julien, it's such a pleasure to finally meet you. |
Лорд Джульен, это и большая ечсть для меня наконец встретиться с вами. |
You'll meet there the very people with whom we shall finally settle how you are to leave the society and to whom you are to hand over what is in your keeping. |
Вы там встретите тех самых, с которыми окончательно и порешим, каким образом вам оставить Общество и кому сдать, что у вас находится. |
E 'bello finally meet you. |
Как хорошо наконец с тобой встретиться. |
Premier Ping, it's a pleasure to finally meet you. |
Господин премьер, рад, что мы наконец встретились с вами. |
Finally, UNDP introduced Capacity 2015, a global partnership to develop local capacity to meet the MDGs, Agenda 21 and the WSSD Plan of Implementation. |
И наконец, ПРООН представила проект «Потенциал 2015», представляющий собой глобальное партнерство по созданию местного потенциала в интересах достижения провозглашенных в Декларации тысячелетия целей в области развития, Повестки дня на XXI век и Плана выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию. |
In his attempt to make ends meet, he moves from one job to another, first, a coal miner, next, a farmer, and finally a meat packer. |
В своих попытках свести концы с концами он переходит с одной работы на другую, сначала Шахтером, затем фермером и, наконец, упаковщиком мяса. |
Juan Antonio begs Vicky to meet him again privately before leaving Spain, which she finally accepts, lying to Doug in the process. |
Хуан Антонио умоляет Вики встретиться с ним еще раз наедине перед отъездом из Испании, на что она в конце концов соглашается, солгав при этом дугу. |
They finally meet Cress, who relates the shock he felt at learning the truth behind Dhaos's motives. |
Наконец они встречают Кресса, который рассказывает о потрясении, которое он испытал, узнав правду о мотивах Дхаоса. |
She cries and begs him but finally agrees to meet him again that night and one more night. |
Она плачет и умоляет его, но в конце концов соглашается встретиться с ним снова в тот же вечер и еще одну ночь. |
Tell you what- he said finally, last guy that had this bed was a blacksmith - hell of a nice fella and as clean a guy as you want to meet. |
Вот какое дело, - сказал он, помолчав. -Последним здесь спал один кузнец, славный малый, и чистюля, каких поискать. |
As compensation for his role in bringing down Banning, the organization uses its resources to orchestrate an operation so that Jimmy can finally meet his dream girl. |
В качестве компенсации за его роль в свержении Бэннинга организация использует свои ресурсы для организации операции, чтобы Джимми наконец-то смог встретиться с девушкой своей мечты. |
Having enjoyed Leone's Dollars Trilogy, Grey finally responded and agreed to meet with Leone at a Manhattan bar. |
Насладившись трилогией доллары Леоне, Грей наконец ответил и согласился встретиться с Леоне в баре на Манхэттене. |
Finally, Gorham concluded that the legislative branch should be required to meet at least once a year to act as a check upon the executive department. |
Наконец, Горэм пришел к выводу, что законодательная власть должна собираться не реже одного раза в год для проверки деятельности исполнительного департамента. |
She cries and begs him but finally agrees to meet him again that night and one more night. |
Она плачет и умоляет его, но в конце концов соглашается встретиться с ним снова в тот же вечер и еще одну ночь. |
I'm so psyched to finally meet you, you know? |
Я безумно рад наконец-то познакомиться с тобой. |
I finally meet her, only to learn she's to marry a cardboard cutout. |
И вот я встретился с ней, только чтобы узнать, что она выходит замуж за картонную фигурку. |
After two unsuccessful attempts, the two finally managed to meet. |
После двух неудачных попыток им наконец удалось встретиться. |
Finally, the friends meet a rugby team, consisting of Riley’s friend and others, greeting them in the Maori traditional way. |
Наконец, друзья встречают регбийную команду, состоящую из друга Райли и других людей, приветствующих их в традиционной манере маори. |
I am glad that we were finally able to meet face to face. |
Я рад, что мы познакомились лично. |
After calling many people and asking them to leave Ben a message, Ben finally calls and agrees to meet Ray in the desert. |
Обзвонив множество людей и попросив их оставить Бену сообщение, Бен наконец звонит и соглашается встретиться с Рэем в пустыне. |
It's nice to finally meet you, Mrs. Powell. |
Очень приятно наконец познакомиться с вами, миссис Пауэлл. |
But when you finally came up to me... you knew just how to break the ice. |
Но когда ты подошёл ко мне, ты знал, как растопить лёд. |
Higgins does his best at the girl's manners and pronunciation, and finally, before six months are over, she is well prepared to be introduced into a society. |
Хиггинс прилагает все усилия, обучая девушку манерам и совершенствуя ее произношение, и наконец, по окончанию шести месяцев, она хорошо подготовлена для представления в обществе. |
Порадуйся, что я наконец их нашёл. |
|
Finally, the friction in the Asia-Pacific region is unlikely to diminish; in fact, it is far more likely to intensify. |
Наконец, трения в Азиатско-Тихоокеанском регионе вряд ли уменьшатся; в действительности гораздо более вероятно, что они усилятся. |
I hand you your first cosponsor ship of a bill, and when you finally show up you look like the fifth Beatle. |
Я поручаю тебе поддержку первого законопроекта, ... а ты к слушаньям похож на пятого Битла. |
Спасательные корабли наконец-то обнаружили Дамокл. |
|
I tried four times; finally an exasperated central told me the wire was being kept open for long distance from Detroit. |
Четыре раза я повторял вызов, и в конце концов потерявшая терпение телефонистка сказала мне, что абонент ждет разговора по заказу из Детройта. |
I listened, and tossed about, and, finally, dressed and descended. |
Я прислушивалась и ворочалась с боку на бок и наконец оделась и сошла. |
На втором месте - снегопад, потом дождь со снегом и, наконец, дождь. |
|
And then you finally took him and he got scared of that sizzling plate and that was the end of fajitas. |
А когда ты, наконец, отвела его попробовать, он испугался шипящей тарелки и мечтам о фахитас пришел конец. |
There was another stoppage for consultation, a book was referred to, and finally Stubberd was allowed to go on again. |
Пришлось опять прервать заседание и посовещаться; потом навели справки в какой-то книге и наконец Стабберду разрешили продолжать. |
When a bug finally makes itself known, it can be exhilarating, like you just unlocked something. |
Когда наконец баг показывает себя, становится волнительно, будто ты открыл что-то новое. |
Until all the Mutts finally capitulated to Pack rules. |
Пока все одиночки не покорились законам стаи. |
Sunkist finally looked at the media plan and enthusiastically embraced a television campaign to the tune of $8 million. |
Sunkist наконец-то просмотрел медиа-план и с энтузиазмом воспринял компанию на ТВ. на сумму восемь миллионов долларов |
Now that I've decapitated the leadership of the Fifth Column, our plans can finally continue without interruption. |
Теперь, когда я уничтожила лидера Пятой колонны, нашим планам уже ничто не помешает. |
Your girlfriend finally wised up. |
Ваша девушка наконец-то одумалась? |
I revolved many projects, but that on which I finally fixed was to enter the dwelling when the blind old man should be alone. |
Я перебрал множество планов, но в конце концов решил войти в хижину, когда слепой старец будет там один. |
Oh, my gosh, Oscar, I'm finally rubbing off on you! |
Господи, Оскар, наконец-то я до тебя достучался! |
It's a tribute of sorts to say that someone 16 years my junior helped me finally start acting my age. |
И это своего рода дань, сказать тебе, что кто-то младше меня на 16 лет Помог мне наконец-то начать вести себя согласно своему возрасту |
I thought long and hard about what happened yesterday, and I finally came to my senses. |
Я долго и серьёзно обдумывал вчерашнее и наконец решил. |
So finally, finally, Tommy D'Alesandro, he puts his ear down to his desk like this, and he says... |
В конце-концов Томми Алессандро прикладывает ухо к газете на столе и отвечает |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «finally we meet».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «finally we meet» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: finally, we, meet , а также произношение и транскрипцию к «finally we meet». Также, к фразе «finally we meet» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.